Переводчик — С. Пинчук
Работы переводчика С. Пинчука
Переводы С. Пинчука
1963
-
Робер Мерль
«Смерть - моє ремесло» / «La mort est mon métier»
(1963, роман)
// совместный перевод: И. Бабинчук
1985
-
Виктор Гюго
«Трудівники моря» / «Les Travailleurs de la Mer»
(1985, роман)
1989
-
Шарль Бодлер
«Moesta еt errabunda» / «LXI. Moesta et errabunda»
(1989, стихотворение)
-
Шарль Бодлер
«Люблю той вік нагий, коли, теплом багатий...» / «J'aime le souvenir de ces époques nues»
(1989, стихотворение)
-
Шарль Бодлер
«Запрошення до подорожі» / «L'Invitation au Voyage»
(1989, стихотворение)
-
Шарль Бодлер
«Отрута» / «Le Poison»
(1989, стихотворение)
-
Шарль Бодлер
«Привид» / «LXII. Le Revenant»
(1989, стихотворение)
-
Шарль Бодлер
«Піднесення» / «Élévation»
(1989, стихотворение)
-
Шарль Бодлер
«Пісня пополудні» / «Chanson d'après-midi»
(1989, стихотворение)
-
Шарль Бодлер
«Сови» / «Les Hiboux»
(1989, стихотворение)
-
Шарль Бодлер
«Фантастична гравюра» / «Une Gravure fantastique»
(1989, стихотворение)