Переводчик — Георгий Яропольский
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 17 декабря 1958 г. |
| Дата смерти: | 21 ноября 2015 г. (56 лет) |
| Переводчик c: | английского, балкарского, кабардинского |
| Переводчик на: | русский |
Георгий Борисович Яропольский (род. 17 декабря 1958, Новосибирск, умер 21 ноября 2015, Нальчик) — российский поэт и переводчик. Состоял в Союзе писателей России, Союзе «Мастера литературного перевода» и Клубе писателей Кавказа. Был членом редколлегии международного поэтического интернет-альманаха «45-я параллель».
Родился в студенческой семье. По окончании родителями (Борисом Владимировичем, уроженцем Харбина, и Дианой Аркадьевной, урожденной кемеровчанкой) Новосибирского института связи переехал вместе с ними в Нальчик, где в 1981 году окончил английское отделение Кабардино-Балкарского государственного университета.
Первые стихотворные публикации появились в 1976 году. В 1980 начал переводить основоположника балкарской поэзии Кязима Мечиева, а также современных кабардинских и балкарских авторов.
В период с 2001 года и до последних дней активно занимался переводами с английского: романы Д.М. Томаса, Мартина Эмиса, Дэвида Митчелла, Филипа Дика, Джонатана Кэрролла, Лоуренса Норфолка, Чайны Мьевиля, Стивена Холла, Марка Хелприна и др.
Работы переводчика Георгия Яропольского
Переводы Георгия Яропольского
1996
-
Грэм Грин
«Это - поле боя» / «It’s a Battlefield»
(1996, роман)
-
Дональд Майкл Томас
«Белый отель» / «The White Hotel»
(1996, роман)
2003
2007
-
Дэвид Митчелл
«Облачный атлас» / «Cloud Atlas»
(2007, роман)
-
Мартин Эмис
«Лондонские поля» / «London Fields»
(2007, роман)
2010
-
Джонатан Кэрролл
«Влюбленный призрак» / «The Ghost in Love»
(2010, роман)
-
Лоуренс Норфолк
«Носорог для Папы Римского» / «The Pope's Rhinoceros»
(2010, роман)
-
Изабель Фонсека
«Привязанность» / «Attachment»
(2010, роман)
2011
-
Марк Хелприн
«Рукопись, найденная в чемодане» / «Memoir from Antproof Case»
(2011, роман)
-
Стивен Холл
«Дневники голодной акулы» / «The Raw Shark Texts»
(2011, роман)
-
Трейси Шевалье
«Прелестные создания» / «Remarkable Creatures»
[= Удивительные создания]
(2011, роман)
2012
-
Филип Дик
«На территории Мильтона Ламки» / «In Milton Lumky Territory»
(2012, роман)
-
Филип Дик
«Шалтай-Болтай в Окленде» / «Humpty Dumpty in Oakland»
(2012, роман)
-
Чайна Мьевиль
«Кракен» / «Kraken»
(2012, роман)
2013
-
Чайна Мьевиль
«Город и город» / «The City & the City»
(2013, роман)
2014
-
Джеймс Герберт
«Проклятие замка Комрек» / «Ash»
(2014, роман)
-
Эндрю Шон Грир
«Невозможные жизни Греты Уэллс» / «The Impossible Lives of Greta Wells»
(2014, роман)
-
Джо Хилл
«Страна Рождества» / «NOS4A2»
(2014, роман)
2016
-
Марк Хелприн
«На солнце и в тени» / «In Sunlight and in Shadow»
(2016, роман)
Россия