Переводчик — И́горь Юрьевич Куберский
Дата рождения: | 12 мая 1942 г. (81 год) |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | русский |
И́горь Юрьевич Куберский — русский писатель, поэт, переводчик.
Член Союза писателей и Союза журналистов СССР (теперь — Санкт-Петербурга).
Автор нескольких книг прозы, сборника стихотворений «Праздник свиданий». Публикуется также в литературных журналах и коллективных сборниках. Пишет и для детей. Лауреат и номинант нескольких литературных премий.
Живёт в Санкт-Петербурге.
Сайты и ссылки:
Работы Игоря Куберского
Переводы Игоря Куберского
1991
- Ричард Бах «Иллюзии, или Приключения Мессии Поневоле» / «Illusions: The Adventures of a Reluctant Messiah» (1991, роман)
1993
- Роджер Желязны «Этот бессмертный» / «This Immortal» (1993, роман)
- Екатерина Крамова «Чудо» / «Miracle» (1993, роман)
1995
- Генри Миллер «Дьявол в раю» / «A Devil in Paradise» (1995, повесть)
1998
- Борис Вальехо «Искусство фэнтази» / «Fantasy Art Techniques» (1998, артбук)
- Айзек Азимов «Предисловие Айзека Азимова» / «Foreword (Fantasy Art Techniques by Boris Vallejo)» (1998, статья)
2000
2004
- Элизабет Гаскелл «Рассказ старой няньки» / «The Old Nurse's Story» (2004, рассказ)
2017
- Джон Ирвинг «Сын цирка» / «A Son of the Circus» (2017, роман)
2018
- Арчибальд Кронин «И карман пшеницы» / «A Pocketful of Rye» (2018, роман)
- Арчибальд Кронин «Песенка в шесть пенсов» / «A Song of Sixpence» (2018, роман)
2019
- Джеймс Хэдли Чейз «Карточный домик» / «The Way the Cookie Crumbles» (2019, роман)
- Уолт Уитмен «Размышляя о времени» / «To Think of Time» (2019, стихотворение)
- Уолт Уитмен «Самые храбрые солдаты» / «Самые бравые солдаты» (2019, стихотворение)
2020
- Джон Ирвинг «Дорога тайн» / «Avenue of Mysteries» (2020, роман)
- Джеймс Хэдли Чейз «Вот вам венок, леди» / «Lady, Here’s Your Wreath» (2020, роман)
- Джеймс Хэдли Чейз «Поверив этому, поверишь чему угодно» / «Believe This ... You'll Believe Anything» (2020, роман)
2021
2022
- Дик Френсис «Перелом» / «Bonecrack» (2022, роман)
- Арчибальд Кронин «Delirium cordis» / «Delirium cordis» (2022, рассказ)
- Арчибальд Кронин «Аппендикс доктора Камерона» / «Dr Cameron’s Appendix» (2022, рассказ)
- Арчибальд Кронин «Варенье из дикой малины» / «The Wild Rasp Jam» (2022, рассказ)
- Арчибальд Кронин «Деликатное дело» / «A Delicate Matter» (2022, рассказ)
- Арчибальд Кронин «Джанет вне себя» / «Janet Is Not Herself» (2022, рассказ)
- Арчибальд Кронин «Жена героя» / «Wife of a Hero» (2022, рассказ)
- Арчибальд Кронин «Клевета!» / «Libel!» (2022, рассказ)
- Арчибальд Кронин «Крещение саквояжа» / «Крещение саквояжа» (2022, рассказ)
- Арчибальд Кронин «Лучше, чем медицина» / «Better Than Medicine» (2022, рассказ)
- Арчибальд Кронин «Маленькие страдальцы» / «Suffer the Little Children» (2022, рассказ)
- Арчибальд Кронин «Медсестра Ангус» / «Enter Nurse Angus» (2022, рассказ)
- Арчибальд Кронин «Микстура от кашля» / «Микстура от кашля» (2022, рассказ)
- Арчибальд Кронин «Моральная дилемма» / «A Moral Dilemma» (2022, рассказ)
- Арчибальд Кронин «Мэри-Присмотри-За-Ребёнком» / «Мэри-Присмотри-За-Ребёнком» (2022, рассказ)
- Арчибальд Кронин «Надежды доктора Финлея рухнули» / «Dr Finlay’s Hopes are Dashed» (2022, рассказ)
- Арчибальд Кронин «Наследственность» / «Inheritance» (2022, рассказ)
- Арчибальд Кронин «Неверное решение» / «The Resolution that Went Wrong» (2022, рассказ)
- Арчибальд Кронин «Недостойное поведение» / «Conduct Unbecoming» (2022, рассказ)
- Арчибальд Кронин «Ночной звонок» / «Night Call» (2022, рассказ)
- Арчибальд Кронин «Пантомима» / «Pantomime» (2022, рассказ)
- Арчибальд Кронин «Пастух дальних холмов» / «The Shepherd of the Far Hills» (2022, рассказ)
- Арчибальд Кронин «Печальные новости и старое пламя» / «Sad News and an Old Flame» (2022, рассказ)
- Арчибальд Кронин «Пламя погасло» / «The Flame is Extinguished» (2022, рассказ)
- Арчибальд Кронин «Потери и находки» / «Profit and Loss» (2022, рассказ)
- Арчибальд Кронин «Потерянная память Коротышки Робисона» / «Wee Robison’s Lost Memory» (2022, рассказ)
- Арчибальд Кронин «Праздник в Данхилле» / «The Fête at Dunhill» (2022, рассказ)
- Арчибальд Кронин «Профессиональный этикет» / «Professional Etiquette» (2022, рассказ)
- Арчибальд Кронин «Радикальное средство доктора Финлея» / «Finlay’s Drastic Cure» (2022, рассказ)
- Арчибальд Кронин «Ребёнок Джанет» / «Janet’s Bairn» (2022, рассказ)
- Арчибальд Кронин «Снова цветет герань» / «Снова цветёт герань» (2022, рассказ)
- Арчибальд Кронин «Суд богов» / «Judgment of the Gods» (2022, рассказ)
- Арчибальд Кронин «Сёстры Скоби» / «The Sisters Scobie» (2022, рассказ)
- Арчибальд Кронин «Тереза» / «Teresa» (2022, рассказ)
- Арчибальд Кронин «То, что не купишь за деньги» / «What Money CAN’T Buy» (2022, рассказ)
- Арчибальд Кронин «Третий ингредиент» / «The Third Ingredient» (2022, рассказ)
- Арчибальд Кронин «Триумф доктора Камерона» / «Dr Cameron Triumphant» (2022, рассказ)
- Арчибальд Кронин «Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним» / «Who Laughs Last» (2022, рассказ)
- Арчибальд Кронин «Человек без воображения» / «No Imagination» (2022, рассказ)
- Арчибальд Кронин «Человек, который вернулся» / «The Man Who Came Back» (2022, рассказ)
- Арчибальд Кронин «Чудо Лестрейнджа» / «Miracle By Lestrange» (2022, рассказ)
- Арчибальд Кронин «Элис сожалеет» / «Alice Regrets» (2022, рассказ)
- Арчибальд Кронин «Это просто воспаление» / «Known as Inflammation» (2022, рассказ)
- Эрнест Сетон-Томпсон «"Натужится лягушка-бык..."» / «The Bullfrog fills his little throat» (2022, стихотворение)
- Эрнест Сетон-Томпсон «В волшебную страну» / «Road to Fairyland» (2022, стихотворение)
- Эрнест Сетон-Томпсон «Ведьмина удача» / «Witches’ Luck» (2022, стихотворение)
- Эрнест Сетон-Томпсон «Вендиго. Зимняя смерть» / «The Wendigo» (2022, стихотворение)
- Эрнест Сетон-Томпсон «Два лесоруба» / «The Two Log-rollers» (2022, стихотворение)
- Эрнест Сетон-Томпсон «Еда и аппетит» / «Appetite and Food» (2022, стихотворение)
- Эрнест Сетон-Томпсон «Звёзды-близнецы» / «The Twin Stars» (2022, стихотворение)
- Эрнест Сетон-Томпсон «Легенда об американском певчем воробье» / «Brook Brownie, or How the Song Sparrow Got his Streaks» (2022, стихотворение)
- Эрнест Сетон-Томпсон «Объяснение» / «How the Violets Came» (2022, стихотворение)
- Эрнест Сетон-Томпсон «Охотники» / «The Hunters» (2022, стихотворение)
- Эрнест Сетон-Томпсон «Певчий дрозд и лилия» / «Veery and Solomon’s Seal» (2022, стихотворение)
- Эрнест Сетон-Томпсон «Перья и старые модницы» / «A Welcome Superstition» (2022, стихотворение)
- Эрнест Сетон-Томпсон «Премудрый сурок» / «The Wise Woodchuck» (2022, стихотворение)
- Эрнест Сетон-Томпсон «Пурпурная чечевица» / «Purple Finch» (2022, стихотворение)
- Эрнест Сетон-Томпсон «Сказочные кони» / «The Fairy Ponies» (2022, стихотворение)
- Эрнест Сетон-Томпсон «Утешение» / «Comfort» (2022, стихотворение)
2023
- Арчибальд Кронин «Блистательные годы» / «The Valorous Years» (2023, повесть)
- Арчибальд Кронин «Местный доктор» / «The Native Doctor (An Apple in Eden)» (2023, повесть)
2024
- Арчибальд Кронин «Дама с букетом гвоздик» / «Lady with Carnations» (2024, роман)
- Арчибальд Кронин «Ночные бдения» / «Vigil in the Night» (2024, повесть)