Переводчик — Елена Романова
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 1911 г. |
| Дата смерти: | 1989 г. (78 лет) |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | русский |
Романова Елена Сергеевна — литературный критик, переводчик, специалист по английской литературе,заместитель председателя Иностранной комиссии Союза писателей СССР. Родилась в Оренбурге. Член КПСС с 1953 г. Окончила Моск. ин-т новых яз. в 1932.
Елена Романова окончила Московский институт новых языков в 1932 году. С 1931 года она работала в редакции журнала «Интернациональная литература», где прошла путь от литературного секретаря до редактора английского издания. В этот период были опубликованы её переводы произведений Э. Хемингуэя, Э. Колдуэлла, Шервуда Андерсона и других американских писателей.
За годы своей работы Романова стала автором многочисленных статей, обзоров, рецензий, предисловий и послесловий к книгам Р. Райта, Р. Брэдбери, Э. Колдуэлла. Её критические работы отличались публицистической остротой, точностью оценок литературного процесса США того времени, глубиной проникновения в творчество писателей.
С 1949 года деятельность Елены Сергеевны была связана с Иностранной комиссией Союза писателей СССР. Здесь она работала консультантом по литературе США, замещала председателя ИК и заведовала отделом информации. Много сил и энергии она отдавала развитию международных писательских контактов, пропаганде советской литературы за рубежом.
Вклад Романовой в международную деятельность Союза писателей СССР отмечен орденом «Знак Почёта».
Работы переводчика Елены Романовой
Переводы Елены Романовой
1934
-
Эрнест Хемингуэй
«Боксер» / «The Battler»
[= Глава пятая. Чемпион; Чемпион]
(1934, рассказ)
-
Эрнест Хемингуэй
«Дайте рецепт, доктор» / «The Gambler, the Nun, and the Radio»
(1934, рассказ)
-
Эрнест Хемингуэй
«Там, где чисто, светло» / «A Clean, Well-Lighted Place»
[= Чисто и светло; Чисто, светло]
(1934, рассказ)
-
Ленгстон Хьюз
«Смиренная Кора» / «Cora Unashamed»
(1934, рассказ)
1935
-
Уолт Кармон
«Спивак - репортёр, кторый умел смеяться» / «John L. Spivak. The American Reporter Who Laughed»
(1935, статья)
1955
-
Теодор Драйзер
«Великий американский роман» / «The great american novel»
(1955, статья)
1956
1965
-
Эрскин Колдуэлл
«В аэропорту. Из новой книги «Вокруг да около Америки» / «В аэропорту»
(1965, отрывок)
1972
-
Эрнест Хемингуэй
«Глава пятая. «Шестерых министров расстреляли...» / «chapter 6. They shot the six cabinet ministers»
(1972, микрорассказ)
1982
-
Теодор Драйзер
«Новый гуманизм» / «New humanism»
(1982, статья)
2026
-
Джон Бойнтон Пристли
«При блеске дня» / «Bright Day»
(2026, роман)
Россия