Переводчик — В. Сосюра (В. Сосюра)
| Страна: |
Украина |
| Переводчик на: | украинский |
Работы переводчика В. Сосюры
Переводы В. Сосюры
1930
-
Яков Кальницкий
«Радіо-думка» / «Ипсилон»
(1930, роман)
1955
-
Генрих Гейне
«Весни блакитні очі...» / «Die blauen Frühlingsaugen…»
[= Весни блакитні очі…]
(1955, стихотворение)
-
Генрих Гейне
«Дні мої і навіть ночі...» / «Wie die Tage macht der Frühling…»
[= Дні мої і навіть ночі…]
(1955, стихотворение)
-
Генрих Гейне
«Знову серце у полоні...» / «Wieder ist das Herz bezwungen…»
[= Знову серце у полоні…; „Знову серце у полоні...”]
(1955, стихотворение)
-
Генрих Гейне
«Колись цвіло квіток багато...» / «Einst sah ich viele Blumen blühen…»
[= Колись цвіло квіток багато…]
(1955, стихотворение)
-
Генрих Гейне
«Сяйвом місячним упившись...» / «Mondscheintrunkne Lindenblüthen…»
[= Сяйвом місячним упившись…]
(1955, стихотворение)
-
Генрих Гейне
«Чи мені вже цими снами…» / «Hab’ ich nicht dieselben Träume…»
(1955, стихотворение)
1966
-
Михаил Лермонтов
«Ні, не тебе так палко я люблю...» / «Нет, не тебя так пылко я люблю…»
(1966, стихотворение)
-
Михаил Лермонтов
«Молитва» / «Молитва («В минуту жизни трудную...»)»
(1966, стихотворение)
2011
-
Михаил Лермонтов
«Я іду самотній на дорогу...» / «Выхожу один я на дорогу...»
(2011, стихотворение)
-
Александр Пушкин
«До ***» / «K*** («Я помню чудное мгновенье...»)»
(2011, стихотворение)
Украина