Переводы Нины Герасимовны ...

Переводчик — Нина Герасимовна Яковлева

Нина Герасимовна Яковлева
Страна:  Россия
Дата рождения: 1888 г.
Дата смерти: 1967 г. (79 лет)
Переводчик c: французского, английского

Нина Герасимовна Яковлева (Бернер-Яковлева) — поэтесса, переводчица.

БЕРНЕР Нина Герасимовна (урожд. Яковлева; псевд. Яковлева, Н.), переводчица.

Сделала сокр. пер. и обработку ром. Э. Глезера «Поколение 1902 г.» – «Наши отцы». М., 1931 – в соавт. с С.Б.Бернером. Пер. ром. О.Бальзака «Блеск и нищета куртизанок», выдержавший много переизданий, последнее – М., 2010. В соавт. с А.Геринг (см) пер. с франц. ром. Ф.Гра «Белый террор» (ч. III ром. «Марсельцы»). СПб., 1913

http://book.uraic.ru/elib/Authors/Gorbunov/sl-2.htm

Жила в Москве перед войной талантливая исследовательница, доктор биологических наук Нина Бернардовна Познанская. Сейчас ее считают одной из основательниц космической биологии. Но, кроме науки, она занималась еще и... поэзией. Писала великолепные стихи, делала замечательные стихотворные переводы.

В начале войны Познанская вместе с институтом эвакуировалась из Москвы в Томск. Там, в 1942 году, она заболела брюшным тифом. И вскоре умерла. В возрасте 32 лет.

Мать Познанской, Нина Герасимовна Яковлева, известная наша переводчица французской классики (Бальзак, Мольер, Жюль Верн, Анри Барбюс и др.) пережила единственную дочь на три десятилетия.

https://www.rulit.me/books/drug-na-vse-vremena-read-248292-34.html



Работы Нины Герасимовны Яковлевой


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Нины Герасимовны Яковлевой

1953

1956

  • Жюль Верн «20 тысяч лье под водой» / «Vingt Mille Lieues sous les mers» [= 20000 лье под водой; Двадцать тысяч лье под водой; Двадцать тысяч лье под водой. Кругосветное путешествие в морских глубинах] (1956, роман)

1957

1958

1960

1967

1982

1983

1985



Переводы под редакцией Нины Герасимовны Яковлевой

1993

⇑ Наверх