Переводчик — Елена Паклина
Работы переводчика Елены Паклиной
Переводы Елены Паклиной
1979
-
Астрид Линдгрен
«Мио, мой Мио!» / «Mio min Mio»
(1979, повесть)
1986
-
Астрид Линдгрен
«Жив ещё Эмиль из Лённеберги!» / «Än lever Emil i Lönneberga»
(1986, повесть)
-
Астрид Линдгрен
«Мы — на острове Сальткрока» / «Vi på Saltkråkan»
[= На острове Сальткрока]
(1986, повесть)
-
Астрид Линдгрен
«Новые проделки Эмиля из Лённеберги» / «Nya hyss av Emil i Lönneberga»
(1986, повесть)
-
Астрид Линдгрен
«Приключения Эмиля из Лённеберги» / «Emil i Lönneberga»
[= Эмиль из Лённеберги]
(1986, повесть)
-
Туве Янссон
«Опасное лето» / «Farlig midsommar»
(1986, повесть)
1990
-
Густав Сандгрен
«Песнь мельничного колеса» / «Песнь мельничного колеса»
(1990, сказка)
1993
-
Астрид Линдгрен
«Расмус-бродяга» / «Rasmus på luffen»
(1993, повесть)
-
Сельма Лагерлёф
«Перстень рыбака» / «Fiskarringen»
(1993, рассказ)
1999
-
Туве Янссон
«Опасное лето» / «Farlig midsommar»
(1999, повесть)
2001
-
Астрид Линдгрен
«Мио, мой Мио!» / «Mio min Mio»
(2001, повесть)