Переводчик — С. Сальникова
Работы переводчика С. Сальниковой
Переводы С. Сальниковой
1990
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Невероятная и грустная история о простодушной Эрендире и ее жестокосердной бабке» / «La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada»
(1990, повесть)
// совместный перевод: Павел Шебшаевич
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«А смерть всегда надежнее любви» / «Muerte constante más allá del amor»
[= А смерть всегда надежнее любви...]
(1990, рассказ)
// совместный перевод: Павел Шебшаевич
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Блакаман добрый, продавец чудес» / «Blacamán el bueno vendedor de milagros»
(1990, рассказ)
// совместный перевод: Павел Шебшаевич
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Глаза голубой собаки» / «Ojos de perro azul»
(1990, рассказ)
// совместный перевод: Павел Шебшаевич
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«День после субботы» / «Un día despues del sábado»
[= Однажды после субботы]
(1990, рассказ)
// совместный перевод: Павел Шебшаевич
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Море исчезающих времен» / «El mar del tiempo perdido»
[= Море исчезнувших времен]
(1990, рассказ)
// совместный перевод: Павел Шебшаевич
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Набо - негритенок, заставивший ждать ангелов» / «Nabo, el negro que hizo esperar a los ángeles»
[= Набо — негритёнок, заставивший ждать ангелов]
(1990, рассказ)
// совместный перевод: Павел Шебшаевич
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Один из этих дней» / «Un día de éstos»
(1990, рассказ)
// совместный перевод: Павел Шебшаевич
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Очень старый сеньор с огромными крыльями» / «Un señor muy viejo con unas alas enormes»
[= Очень старый человек с огромными крыльями]
(1990, рассказ)
// совместный перевод: Павел Шебшаевич
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Самый красивый в мире утопленник» / «El ahogado más hermoso del mundo»
[= Самый красивый утопленник в мире]
(1990, рассказ)
// совместный перевод: Павел Шебшаевич
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Тот, кто ворошит эти розы» / «Alguien desordena estas rosas»
(1990, рассказ)
// совместный перевод: Павел Шебшаевич
2001
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«А смерть всегда надёжнее любви...» / «Muerte constante más allá del amor»
(2001, рассказ)
// совместный перевод: Павел Шебшаевич
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Блакаман Добрый, продавец чудес» / «Blacamán el bueno vendedor de milagros»
(2001, рассказ)
// совместный перевод: Павел Шебшаевич
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Глаза голубой собаки» / «Ojos de perro azul»
(2001, рассказ)
// совместный перевод: Павел Шебшаевич
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Море исчезнувших времен» / «El mar del tiempo perdido»
(2001, рассказ)
// совместный перевод: Павел Шебшаевич
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Набо — негритёнок, заставивший ждать ангелов» / «Nabo, el negro que hizo esperar a los ángeles»
(2001, рассказ)
// совместный перевод: Павел Шебшаевич
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Один из этих дней» / «Un día de éstos»
(2001, рассказ)
// совместный перевод: Павел Шебшаевич
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Однажды после субботы» / «Un día despues del sábado»
(2001, рассказ)
// совместный перевод: Павел Шебшаевич
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Очень старый сеньор с огромными крыльями» / «Un señor muy viejo con unas alas enormes»
(2001, рассказ)
// совместный перевод: Павел Шебшаевич
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Самый красивый в мире утопленник» / «El ahogado más hermoso del mundo»
(2001, рассказ)
// совместный перевод: Павел Шебшаевич
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Тот, кто ворошит эти розы» / «Alguien desordena estas rosas»
(2001, рассказ)
// совместный перевод: Павел Шебшаевич