Габриэль Гарсиа Маркес «Самый красивый утопленник в мире»
- Жанры/поджанры: Магический реализм (Классический латино-американский )
- Общие характеристики: Психологическое | Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Латинская Америка ))
- Время действия: Неопределённое время действия
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Первыми его обнаружили дети, а когда увидели женщины селения, то были поражены, как он прекрасен. Такому утопленнику, вне всякого сомнения, нужно устроить самые лучшие похороны.
Входит в:
— сборник «Невероятная и грустная история о простодушной Эрендире и её жестокосердной бабушке», 1972 г.
— антологию «Elsewhere, Vol. II», 1982 г.
— антологию «Relatos fantasticos latinoamericanos (2)», 1987 г.
— антологию «Antologija svetske fantastike», 1989 г.
— антологию «Книга песчинок», 1990 г.
— антологию «La pluma mágica», 1994 г.
— антологию «Playboy Stories: The Best of Forty Years of Short Fiction», 1994 г.
— «Модель для сборки», 1995 г.
— антологию «Antologija svetske fantastike. Drugo Izdanje», 2001 г.
— антологию «DoubleTakes», 2003 г.
— антологию «101 рассказ на ладони», 2020 г.
Похожие произведения:
- /период:
- 1970-е (4), 1980-е (4), 1990-е (9), 2000-е (17), 2010-е (4), 2020-е (2)
- /языки:
- русский (30), английский (4), испанский (4), сербский (1), сербохорватский (1)
- /перевод:
- Р. Герман (4), Ю. Грейдинг (2), Г. Рабасса (3), Р. Рыбкин (9), С. Сальникова (10), П. Шебшаевич (10)
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (40 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
majj-s, 3 июля 2025 г.
Золотой век
Люди, которые профессионально занимаются критикой фантастики, как Василий Владимирский или Николай Караев, возможно, давно и всесторонне рассмотрели феномен, написали о нем статьи и обсудили в подкастах, но я впервые с такой остротой прочувствовала это только сейчас — скорость, с какой прогрессирует фантастика в сравнении с общим массивом литературы. Объясняю: если в условной боллитре шедевры — это на все времена, неважно, когда было написано произведение и сколько ведущих направлений успело смениться с тех пор, то фантастику Золотого века книги Лазарчука, Гибсона, Дукая, Райаниеми, Стросса, Суэнвика, Веркина обрушивают в олдовость.
Аудиосборник «Старая добрая сай-фай», составленный из рассказов классиков жанра, среди которых такие безусловные звезды, как Шекли, Хайнлайн, Саймак — красноречивое тому подтверждение. Вот палеонтолог спасает в мезозое двух перепуганных детишек («У начала времен» Роберт Янг), которые оказываются марсианами, гениями, жившими триста миллионов лет назад, когда Марс процветал, и похищены тамошними инсургентами по причине научной сверходаренности, дабы поставить технический талант мальчика и математический девочки на службу делу разрушения. Герой передвигается на генно-модифицированном под трицератопса корабле (для чего? чтобы не смутить машинными очертаниями других динозавров?), воюет с негодяями, устраивает детишкам пикник с хот-догами и тем навсегда покоряет их сердца. Дети окажутся его молодыми помощниками в нашем мире и спасут из той жо (зчркнт) ямы в которую загонит его собственная деликатность.
Вот мужик со стругацки-прогрессорской миссией обнаруживает землеподобную планету с развитыми технологиями, смесью блефа с логическими парадоксами доводя аборигенов до умопомрачения («Дьявологика» Эрик Фрэнк Рассел). Вот другой вызывает адского демона для помощи в финансировании лаборатории, тот оказывается бракованным и, в соответствии с дьявольской натурой, запутывает своего Фауста все сильнее, но общими усилиями им таки удается выбить нужные деньги («Клоподав» Энтони Бучер) И на всем этом патина такой невыносимой винтажности.
«Дом, который построил Тил» Хайнлайна с пространственными экзерсисами калифорнийского архитектора, создающего модный дом сложением через четвертое измерение, уже лучше. Но и Хайнлайн — не расселы с бучерами. Хорош Саймак с «Операцией «Вонючка» и вечным своим героем-выпивохой, которого представители сверхцивилизаций выбирают посредником между собой и человечеством, отчего финансовый и социальный его статус сильно улучшается, но главное — он создает благоприятное впечатление о людях в целом. Оба они другой уровень, и все-таки нет, воспринимать это сегодня как актуальное решительно невозможно.
Особняком в сборнике стоит маркесов «Самый красивый утопленник в мире», который, к фантастике имеет примерно такое же отношение, как нобелиант Габриэль Гарсиа Маркес к фантастам. Селяне, выловившие из волн своего прекрасного высокого Эстебана, которым окрестили утонувшего чужеземца посмертно, начинают прямо-таки по-маяковски «чистить» себя под этим величественным мужчиной. Ради этого рассказа Игорь Князев предложил послушать старый аудиосборник, который они начитали с Семеном Янишевским: если уж это не восхитит колумбийским гением, то я безнадежна.
Что ж, я безнадежна. Но все сказанное не отменяет очарования олдскульной фантастики.
Тиань, 7 апреля 2015 г.
Когда люди из поколения в поколение живут в замкнутом мирке, любое неожиданное событие становится для них почти чудом, даже обнаружение утопленника. В обычном открытом внешнему миру поселении это рядовое событие вызвало бы разве что краткий приступ сожаления и раздражения: жаль человека, тем более молодого, но лишние траты и хлопоты рыбаку-крестьянину ни к чему. Здесь же люди настолько утомлены вековым однообразием, что даже такое скорбное событие оказывается некоторым образом приятным. Есть повод собраться, помечтать, пофантазировать, примерить на себя чужую жизнь, которая, конечно же, лучше и ярче собственной.
Удивительно, но рассказ, весь сюжет которого построен на описании похорон выброшенного на морской берег неизвестного молодого мужчины, не оставляет тягостного ощущения. Видимо, связано это с тем, что погибший человек не ушел в мир иной безвестным и одиноким. Женщины селения так увлеклись фантазиями, что придумали ему имя, представили его жизнь среди них, вовлекли в эту игру недовольных поначалу мужчин. В результате «ничейный» утопленник получил названных родителей и братьев. Смерть забрала свою дань. Но о человеке будут помнить и, как бы дико это ни звучало, ждать его возвращения. Ведь он настолько не вписывается в жизненный уклад уединенного рыбацкого селения, что и обычная смерть с ним не ассоциируется. Он просто ушел, и может вернуться. А в жизни людей появилось нечто новое — если он такой большой и красивый, то и они могут стать лучше и жить ярче, по крайней мере попытаться.
Не могу сказать, что эта вещь мне понравилась. Какие-то моменты заставили грустно улыбнуться, как сравнения женщинами своих мужчин с утопленником или придуманные ими сценки из его жизни. И идея рассказа о том, что человек даже в смерти своей способен изменять жизнь живых и незнакомых, пробуждая их мысль и фантазию, довольно интересна и глубока. Но не цепляет. Возможно, потому, что у идеи есть оборотная сторона: из замкнутого мирка можно вырваться только через смерть, свою или чужую.
Siroga, 19 февраля 2011 г.
Помимо того, что это наигениальнейший Маркес — отличный стиль, скупые, но чрезвычайно точные описания, мастерское владение языком... Неужели только мне увиделось? Ну же? Один мертвый человек, который перевернул жизнь селения настолько, что все стали братьями и сестрами и твердо решили стать лучше и чище. Ничего не напоминает?
И все это на нескольких страничках. Превосходно!
ozor, 28 июля 2008 г.
Если кто-то в своей жизни пробовал написать хоть строчку, то поймет все величие Маркеса-автора. Создать неповторимый мир на нескольких листочках белой бумаги под силу только гению, кудеснику слова.
lex_art, 1 августа 2019 г.
Очевидно, что разных утопленников рыбаки, живущие на берегу моря, видели во множестве. Событие было до того рядовыми, что дети долго играли с покойником, прежде чем новость добралась до взрослых. Но тут случилось необычное в повседневном. Может это и есть основная мысль рассказа? Только необычное в повседневном может заставить человека задуматься. А, задумавшись, попытаться изменить свою жизнь к лучшему. Чисто необычное событие человека скорее всего не тронет. Оно будет ему непонятно. Человек просто отмахнется от такого. Это не его пища и он ее не проглотит. А вот в комбинации с чем-то знакомым и привычным новое вполне может заставить задуматься и измениться.
А необычность была всего лишь в физической красоте покойного. Больше никакой другой информации о нем не было и быть не могло. К внешней красоте жители деревушки дорисовали все остальные обстоятельства его жизни. Начиная от имени и заканчивая его внутренними переживаниями. Персонаж получился замечательный (все-таки хорошие люди жили в той деревушке). Живой бы человек быстро разрушил такое представление о себе своими словами или действиями. Но у утопленника не было такой возможности. Незаурядность, обретенная им после смерти, действительно осталась с ним навсегда. А рутинный ритуал погребения мертвеца, который в рыбацкой деревушке был предельно неказистым и утилитарным, внезапно превращается в нечто особенное и оставляет после себя желание измениться к лучшему у его участников.
Несмотря на тему смерти рассказ получился действительно хорошим и добрым. Ведь никто на его страницах не умирает. Трагедия уже произошла где-то в прошлом. А люди в рассказе просто реагируют на это событие. И их реакция трогает.
Лекс Картер, 31 июля 2009 г.
Место действия... да-да, опять приморская деревушка, в которую выносит тело очень большого и очень красивого человека. Забота жителей, преимущественно женского пола, о мертвом незнакомце весьма трогательна. Сопровождению его в последний путь и посвящен рассказ. Следует ли забывать о красоте, когда она мертва, но все еще не увяла? Здесь, как и в «корабле-призраке» Маркес доводит действия персонажей до абсурда, чтобы показать, как люди тянутся к красоте, в надежде только соприкоснуться с ней. Рассказ прекрасен своей сатирой, чего стоит одно имя Эстебан, данное незнакомцу только потому, что его нельзя было назвать никак иначе, и все жители тут же соглашаются и признают Эстебана так, будто признавали всю жизнь, а в итоге нашлись и те, кто достоин быть ему родственниками, которые оплакивали его кончину на похоронах. Красота — страшная сила.
Franka, 26 сентября 2008 г.
Долго удивлялась. Концентрированный гротеск. Мысли и чувства персонажей доведены до абсурда мотивацией — заботой об утопленнике, подготовкой к похоронам. А с другой стороны пробивается тщетная и от того трагичная мечта о красоте, чем-то ярком и выдающемся, среди общей серости и тоски.
mastino, 21 января 2008 г.
Как всегда, одновременно и весёлое, и грустное повествование... И как всегда, в этом неповторимом и завораживающем стиле...
melnick, 4 октября 2022 г.
Дичь и дурдом, хотя написано достаточно красиво. Отдельная прелесть, что во всем виноваты бабы. Бедный сэр Уолтер Рэли, не к ночи будь помянут (опять не дают ему спокойно спать). А так — провокационно, конечно. Вот Вы говорите: «Умом Россию не понять»... — а Вы попробуйте Латинскую Америку! Вот уж где странности только ради странностей... Чего стоит только развязка