Переводчик — Елена Дембицкая
| Страна: |
Россия |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | русский |
Елена Дембицкая
Сайты и ссылки:
Работы переводчика Елены Дембицкой
Переводы Елены Дембицкой
2019
-
Арлин Осборн
«Эмили Дикинсон, поэтесса и кулинар с избранными рецептами» / «The Emily Dickinson Cookbook: Recipes from Emily's Table Alongside the Poems That Inspire Them»
(2019, документальное произведение)
-
Эмили Дикинсон
«Аврора - проявленье...» / «“Aurora is the effort…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Без Слуха будто я была...» / «“I heard, as if I had no Ear…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Благодарность — не тирада...» / «“Gratitude — is not the mention…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Боязно владеть мне Телом —...» / «“I am afraid to own a Body —…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Будь на Вершине только Я...» / «“Were it but Me that gained the Height —...”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«В раздумьях — горе —...» / «“He scanned it — staggered —…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Вверх на Гору, взяв Котомку...» / «“Up Life’s Hill with my little Bundle…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Весна приходит в Мир —...» / «“Spring comes on the World —…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Вечер, как веко перед сном...» / «“As willing lid o'er weary eye...”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Взойдёт — и дальше — там где Юг...» / «“It rises — passes — on our South…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Взошла, чтоб стать Его Судьбой...» / «“She rose as high as His Occasion…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Вне Взора Лучшее всегда...» / «“Best Things dwell out of Sight…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Всем Детям Славы смерть чужда...» / «“Fame’s Boys and Girls, who never die…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Всяк Идеал — Святой Елей...» / «“Ideals are the Fairy Oil…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Всё, что мало размером —...» / «“Except the smaller size...”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Выбрать Рай имеем право...» / «“Paradise is of the option…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Даны в Лихие Дни...» / «“To help our Bleaker Parts…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Для Листьев, как для Дам, важны...» / «“The Leaves like Women interchange…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Есть Пепел — значит был Огонь...» / «“Ashes denote that Fire was —…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Жизнь за тебя легко отдать...» / «“Too scanty ’twas to die for you…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«За День один расцвёл и пал —...» / «“It bloomed and dropt, a Single Noon —…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Закат — кому ещё встречать —...» / «“The Sun went down — no Man looked on —…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Излишним станет Солнце...» / «“Superfluous were the Sun…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Как Птичка Я была — как Феб —...» / «“I was a Phoebe — nothing more —...”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Как Сани жарким летом...» / «“As Sleigh Bells seem in summer...”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Как далёк Отец Небесный...» / «“Far from Love the Heavenly Father…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Как мало нужно, Дорогой...» / «“The Dying need but little, Dear…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Как этот Мир претит, когда случится...» / «“A Sickness of this World it most occasions…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Клюв острый как Cверло...» / «“His Bill an Auger is…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Колодец на Ручей...» / «“The Well upon the Brook…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Колокола в Звонницах спят...» / «“How still the Bells in Steeples stand…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Коснувшись нежно стен...» / «“The Fingers of the Light…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Кто же Восток?..» / «“Who is the East?..”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Мы, без прощания расставшись...» / «“We’ll pass without the parting…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«На Блюдце Сердце предложу...» / «“My Heart upon a little Plate…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Надежды малость...» / «“Somewhat, to hope for…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Не оградят Меня...» / «“Nor Mountain hinder Me…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Нет на Земле той Тишины — такой...» / «“There is no Silence in the Earth — so silent…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Ничто не обнулит...» / «“No Other can reduce...”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Она, как Розы Лепесток...» / «“She sped as Petals of a Rose…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Открой Врата, О Смерть —...» / «“Let down the Bars, Oh Death —…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Отменим Зиму Мы...» / «“Did We abolish Frost…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«По пути в Эдем, случайно...» / «“Trudging to Eden, looking backward…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Похож ли путь Людской —...» / «“The Opening and the Close…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Предположу лишь, Ты — Обман...» / «“Falsehood of Thee could I suppose...”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Природа-мать сожжёт...» / «“The Work of Her that went...”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Пурпур столь моден дважды —...» / «“Purple — is fashionable twice —…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Пчёлка! Я жду тебя!..» / «“Bee! I’m expecting you!..”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Раскрыть сначала Зонтик свой...» / «“Her little Parasol to lift…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«С венком из Маргариток, Мне...» / «“Here, where the Daisies fit my Head…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Свяжешь — петь могу Я — ...» / «“Bind me — I still can sing —…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Сперва Он встретил Смерть свою —...» / «“The first We knew of Him was Death —…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Судьба вертела, Он был храбр —...» / «“Fate slew Him, but He did not drop —…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Та Мука слаще, чем Восторг...» / «“ʼTis Anguish grander than Delight...”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Та Мысль, что вне Могилы Он...» / «“The Stimulus, beyond the Grave…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Так быстротечны Отношенья — Внизу...» / «“Not so the infinite Relations — Below…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«То, что Такие жили здесь...» / «“That Such have died enable Us…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«То, что не ведает Границ...» / «“Reportless Subjects, to the Quick…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Того, что на Полях взращу...» / «“The Products of my Farm are these…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Тому, кто не встречал Восход...» / «“Who saw no Sunrise cannot say…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Триумф всего один —...» / «“’Twas my one Glory —…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«У Боли есть Сообщник...» / «“Pain has but one Acquaintance…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«У Воздуха — ни Дома, ни Соседа...» / «“Air has no Residence, no Neighbor…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Удовольствие — Предвестник...» / «“Satisfaction — is the Agent…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Утрата столь горька не тем —...» / «“We miss Her, not because We see —...”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Утратив Всё, могу ли Я...» / «“The Missing All — prevented Me…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Холмы, Багровый выбрав тон...» / «“The Hills in Purple syllables…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Что лучше? Наше Небо —...» / «“Which is best? Heaven —…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Чтоб жизнь не счёл за Рай...» / «“Lest this be Heaven indeed…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Чтоб прерию создать – взять нужно клевер и пчелу...» / «“To make a prairie it takes a clover and one bee...”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Это было в царстве Снега —...» / «“This was in the White of the Year —…”»
(2019, стихотворение)
-
Эмили Дикинсон
«Я знала, что смогла...» / «“I knew that I had gained…”»
(2019, стихотворение)
Россия