Переводчик — Владимир Фадеев
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 26 января 1947 г. |
| Дата смерти: | 2006 г. (58 лет) |
| Переводчик c: | немецкого |
| Переводчик на: | русский |
Владимир Владимирович Фадеев. Германист. Занимался поэзией в журнале «Нева».
Переводы стихов с туркменского в издании 1983 года https://fantlab.ru/edition324161 могут быть его, т.к. он жил в Ленинграде, переводил и писал в редакции ленинградских журналов.
Работы переводчика Владимира Фадеева
Переводы Владимира Фадеева
1983
-
Нобаткули Реджепов
«Зима» / «Зима»
(1983, стихотворение)
-
Нобаткули Реджепов
«Имена туркменских девушек» / «Имена туркменских девушек»
(1983, стихотворение)
1989
-
Франц Верфель
«Джинн» / «Der Dschin»
(1989, рассказ)
-
Герман Гессе
«Необычайные известия о далёкой звезде» / «Merkwürdige Nachricht von einem andern Stern»
[= Странная весть о другой звезде]
(1989, рассказ)
1990
-
Эрнст Т. А. Гофман
«Автоматы» / «Die Automate»
(1990, рассказ)
1992
-
Чарльз Сильсфилд
«Токеа и Белая Роза» / «Tokeah or The White Rose»
(1992, роман)
-
Генрих Манн
«Пиппо Спано» / «Pippo Spano»
(1992, рассказ)
-
Чарльз Сильсфилд
«В прерии вокруг патриарха» / «В прерии вокруг патриарха»
(1992, рассказ)
1993
-
Карл Май
«В пустыне и в гареме» / «Durch Wüste und Harem»
(1993, роман)
1995
-
Марианна Грубер
«Промежуточная станция» / «Zwischenstation»
(1995, роман)
1996
-
Эрих Кестнер
«Атмосферные конфликты» / «Atmosphärische Konflikte»
(1996, стихотворение)
-
Эрих Кестнер
«Встреча одноклассников» / «Klassenzusammenkunft»
(1996, стихотворение)
-
Эрих Кестнер
«Гений счёта» / «Der geregelte Zeitgenosse»
(1996, стихотворение)
-
Эрих Кестнер
«Краткая биография» / «Kurzgefaßter Lebenslauf»
(1996, стихотворение)
-
Эрих Кестнер
«Подслушанная аллегория» / «Belauschte Allegorie»
(1996, стихотворение)
-
Эрих Кестнер
«Синтетический человек» / «Der synthetische Mensch»
(1996, стихотворение)
-
Георг Тракль
«Беда людская (2-я редакция)» / «Menschliches Elend [Menschliche Trauer]. 2. Fassung»
(1996, стихотворение)
-
Георг Тракль
«В деревне» / «Im Dorf»
(1996, стихотворение)
-
Георг Тракль
«Весна радостная» / «Heiterer Frühling. 2. Fassung»
(1996, стихотворение)
-
Георг Тракль
«На родине» / «In der Heimat»
(1996, стихотворение)
1998
-
Теодор Крамер
«Вечерком» / «Вечерком»
(1998, стихотворение)
-
Теодор Крамер
«Писсуар» / «Писсуар»
(1998, стихотворение)
2000
2002
-
Роберт Шнайдер
«Сестра сна» / «Schlafes Bruder»
(2002, роман)
2004
-
Густав Майринк
«Зеленый лик» / «Das grüne Gesicht»
(2004, роман)
-
Йозеф Хазлингер
«Венский бал» / «Opernball»
(2004, роман)
-
Роберт Шнайдер
«Ступающая по воздуху» / «Die Luftgangerin»
(2004, роман)
2005
-
Альфредо Паули
«Дефиле» / «Catwalk»
(2005, роман)
-
Йозеф Винклер
«Родная речь» / «Muttersprache»
(2005, роман)
-
Густав Майринк
«Вальпургиева ночь» / «Walpurgisnacht»
(2005, роман)
2006
-
Эльфрида Елинек
«Клара Ш.» / «Clara S.»
(2006, пьеса)
2023
-
Иоганн Август Апель
«Пляска мертвецов» / «Der Todtentanz»
(2023, рассказ)
Россия