Переводы Владимира Соловьева

Переводчик — Владимир Соловьев

Владимир Соловьев
Страна:  Россия
Дата рождения: 16 января 1853 г.
Дата смерти: 31 июля 1900 г. (47 лет)

Владимир Сергеевич Соловьёв — русский религиозный мыслитель, мистик, поэт, публицист, литературный критик; почётный академик Императорской Академии наук по разряду изящной словесности (1900). Стоял у истоков русского «духовного возрождения» начала XX века. Оказал влияние на религиозную философию Николая Бердяева, Сергея Булгакова, Сергея и Евгения Трубецких, Павла Флоренского, Семёна Франка, а также на творчество поэтов-символистов — Андрея Белого, Александра Блока и других.

Владимир Соловьёв является одной из центральных фигур в российской философии XIX века как по своему научному вкладу, так и по влиянию, оказанному им на взгляды учёных и других представителей творческой интеллигенции. Он основал направление, известное как христианская философия. Владимир Соловьёв возражал против разделения христианства на католичество и православие и отстаивал идеи экуменизма. Он разработал новый подход к исследованию человека, который стал преобладающим в российской философии и психологии конца XIX — начала XX века.

Примечание к биографии:

Страница на Википедии



Работы Владимира Соловьева


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Владимира Соловьева

1913

  • Эрнст Т. А. Гофман «Золотой горшок» / «Der goldne Topf: Ein Märchen aus der neuen Zeit» [= Золотой горшок. [i]Сказка из новых времён[/i]; Золотой горшок. Сказка из новых времен; Золотой горшок: Сказка из новых времен; Золотой горшок: сказка нового времени] (1913, сказка)

1935

1965

1974

1976

1993

2007

⇑ Наверх