Переводы Адриана Франковского

Адриан Франковский

Адриан Франковский
Страна:  Россия
Дата рождения: 1888 г.
Дата смерти: 13 февраля 1942 г. (54 года)
Переводчик c: английского, французского
Переводчик на: русский

Адриа́н Анто́нович Франко́вский (1888, Лобачев, Киевская губерния — 13 февраля 1942, Ленинград) — русский переводчик-полиглот, автор многочисленных переводов мировой классики на русский язык. Брат физика Вианора Антоновича Франковского.

Родился в 1888 году в селе Лобачев.

В 1911 году окончил историко-филологический факультет Санкт-Петербургского университета. Преподавал в средних учебных заведениях и в Учительском институте Ленинграда, преобразованном в 1918 году во 2-й Педагогический институт.

Переводил Дж. Свифта, Г. Филдинга, Л. Стерна, Д. Дефо, Д. Дидро, Р. Роллана, Андре Жида, М. Пруста.

Наиболее известен как переводчик произведений Марселя Пруста. В конце 1920-х годов вышла первая часть эпопеи «В поисках утраченного времени» в переводе Франковского. Полностью эпопея была издана уже в 1930-е годы в издательстве Academia при участии Франковского как переводчика и редактора. Обладал огромной эрудицией и знаниями в области культуры стран переводимых им авторов. По мнению переводчицы Анны Естратовой: «был одним из замечательных мастеров советского художественного перевода и глубоким знатоком английской культуры. Его переводы «Тристрама Шенди» и «Сентиментального путешествия» представляют собой настоящий подвиг научного исследования и художественного воссоздания оригинала».

Умер от голода в Ленинграде 3 февраля 1942 года



Работы Адриана Франковского


Сортировка:

[показать/скрыть все издания]   Переводы Адриана Франковского

1928

1930

1935

1968

1970

1971

1980

1987

1993

2000

2005

2009

Исполнители:


⇑ Наверх