Страх

«Страх»

антология

Страх

Составитель:

М.: Алетейа, 1998 г.

Серия: Страсти человеческие

Тираж: 4000 экз.

ISBN: 5-89321-025-5

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 408

Описание:

Тексты разных эпох и философские статьи о страхе.

Содержание:

  1. Страх — молитва души
    1. Павел Гуревич. Страх — молитва души (статья), стр. 7-8, 18-24, 26-30
    2. Герберт Уэллс. Звезда (рассказ, перевод Н. Кранихфельд), стр. 9-18
    3. Айрис Мердок. Море, море (отрывок из романа, перевод М. Лорие), стр. 24-26
    4. Братья Гримм. Умная Эльза (сказка, перевод А. Введенского), стр. 30-31
    5. Лутонюшка. Русская народная сказка (сказка), стр. 31-32
  2. Современный апокалипсис
    1. Павел Гуревич. Современный апокалипсис (статья), стр. 35, 39-40, 48, 50-52, 70, 73, 88-89, 104, 120, 126, 138
    2. Освальд Шпенглер. «Всякая символика проистекает из страха...» (отрывок, под редакцией А. Франковского), стр. 35-39
    3. Н. В. Гоголь. Заколдованное место (повесть), стр. 41-48
    4. Фридрих Ницше. «Если к ужасу прибавить восторг...» (отрывок, перевод Г. Рачинского), стр. 48-50
    5. Хэдли Кэнтрил. «Чудовища вокруг нас...» (отрывок, перевод М. Султановой), стр. 52-70
    6. Франц Кафка. Первое горе (рассказ, перевод И. Маханькова), стр. 71-73
    7. Рэй Брэдбери. Вельд (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 74-88
    8. Алвин Тоффлер. Шок от будущего (литературная композиция исследования, перевод И. Егоровой), стр. 89-104
    9. Эмманюэль Мунье. «Человечество время от времени содрогается от страха...» (перевод И. Вдовиной), стр. 105-120
    10. Эдшануэль Левинас. «Небытие полнится тишиной...» (перевод И. Вдовиной), стр. 120-125
    11. Пауль Тиллих. «Слово устраняет угрозу небытия...» (перевод М. Тимофеева), стр. 126-138
  3. От смерти нет исцеления...
    1. Павел Гуревич. От смерти нет исцеления... (статья), стр. 141-147, 152, 166-167, 176-177, 180-181, 207-208, 220, 229
    2. «Сначала похороны, потом смерть...» (отрывок энциклопедии, перевод Н. Кротовского), стр. 148-151
    3. Рональд Бонан. О переселении душ (отрывок монографии, перевод В. Рачкова), стр. 152-166
    4. Платон. «В страхе перед безвидным, что называется Аидом...» (отрывок, перевод С. Маркиша), стр. 167-175
    5. Данте. Божественная комедия. Ад. Песнь одиннадцатая (отрывок поэмы, перевод М. Лозинского), стр. 177-180
    6. А. К. Толстой. Семья вурдалака (рассказ), стр. 181-207
    7. Джон Хик. «К сожалению, духи так мало сообщают о себе...» (статья, перевод Е. Руднева), стр. 208-220
    8. Л. Н. Толстой. Смерть Ивана Ильича (отрывок повести), стр. 220-229
    9. Франц Розенцвейг. «Вырвать у смерти ее ядовитое жало...» (отрывок, перевод В. Махлина), стр. 229-231
  4. Феноменология страха
    1. Павел Гуревич. Феноменология страха (статья), стр. 235-238, 248, 276, 289, 293-294, 304, 311, 315-316, 319-320
    2. Джордж Оруэлл. 1984 (отрывок романа, перевод В. Голышева), стр. 238-247
    3. Станислав Пшибышевский. «Всюду грех, всюду вечное проклятие...» (эссе, перевод А. Койранского), стр. 248-276
    4. Густав Майринк. Голем (отрывок романа, перевод Д. Выгодского), стр. 276-289
    5. Блез Паскаль. «Есть только один позор — ничего не чувствовать...» (отрывок, перевод А. Отта), стр. 289-293
    6. Георг Гегель. «Оно внутренне раскололось в этом страхе...» (отрывок, перевод Э. Радлова), стр. 294-295
    7. Родд Джеймс. Гравюра (рассказ, перевод Ст. Айдиняна, М. Цомакион), стр. 295-304
    8. Дональд Гудвин. Открытие страха (отрывок, перевод М. Тимофеева), стр. 304-310
    9. Франц Кафка. Процесс (отрывок из романа, перевод Р. Райт-Ковалёвой), стр. 311-315
    10. Мартин Хайдеггер. «Ужасом приоткрывается Ничто...» (отрывок статьи, перевод В. Бибихина), стр. 316-319
    11. Сэмюэл Беккет. «Ибо мы есть греза и тишина...» (отрывок, перевод Е. Беренштейна), стр. 320-326
  5. Фантазии и узоры страха
    1. Павел Гуревич. Фантазии и узоры страха (статья), стр. 329, 331, 347, 358, 395-396
    2. Роберт Бертон. «Страх отнимает голос и память...» (отрывок монографии, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 329-330
    3. Говард Филлипс Лавкрафт. «Бездны, в которые дано заглянуть только мертвым и безумцам...» (отрывок эссе, перевод И. Москвиной-Тархановой), стр. 331-338
    4. Альбер Камю. «Убийство вскоре станет привлекательным...» (отрывок эссе, перевод И. Я. Волевич), стр. 338-339
    5. Кэт Рид. Зима (рассказ, перевод М. Тимофеева), стр. 339-347
    6. Эдгар Аллан По. Маска Красной смерти (рассказ, перевод Р. Померанцевой), стр. 347-353
    7. Говард Филлипс Лавкрафт. «Повелевать жуткими тайнами времени и пространства...» (отрывок эссе, перевод И. Москвиной-Тархановой), стр. 353-358
    8. Альфред Хичкок, А. М. Бэрридж. Восковые фигуры (рассказ, перевод Ж. Кузнецовой), стр. 358-371
    9. Одержимые дьяволом (перевод И. Москвиной-Тархановой), стр. 371-379
    10. Карл Густав Юнг. «НЛО — это воплощенные узоры страха...» (лит. композиция И. Егоровой), стр. 379-395
  6. Е.С. Осипова. Краткие сведения об авторах, стр. 397-400
сравнить >>

Примечание:

Автор рассказа «Восковые фигуры», Альфред М. Бэрридж, указан в заголовке рассказа.

Статьи-комментарии Павла Гуревича в издании не подписаны и не озаглавлены, названия взяты по заголовку разделов.

Подписано в печать 24.09.1998. Заказ № 1160.




Желают приобрести
Вертер де Гёте, Москва 

Книжные полки

⇑ Наверх