Переводчик — Александра Горохова
| Страна: |
Россия |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | русский |
Александра Горохова
Работы переводчика Александры Гороховой
Переводы Александры Гороховой
2024
-
Генри Джеймс
«Другой дом» / «The Other House»
(2024, роман)
// совместный перевод: Екатерина Лобкова, Луиза Зарипова, Дарья Жирнова, Мария Трофимова, Александр Глазырин (редактор перевода)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«I. Книга» / «I. The Book»
(2024, стихотворение)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«II. Преследователь» / «II. Pursuit»
(2024, стихотворение)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«III. Ключ» / «III. The Key»
(2024, стихотворение)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«IV. Узнавание» / «IV. Recognition»
(2024, стихотворение)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«IX. Во дворе» / «IX. The Courtyard»
(2024, стихотворение)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«V. Возвращение домой» / «V. Homecoming»
(2024, стихотворение)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«VI. Лампада» / «VI. The Lamp»
(2024, стихотворение)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«VII. Холм Замана» / «VII. Zaman’s Hill»
(2024, стихотворение)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«VIII. Гавань» / «VIII. The Port»
(2024, стихотворение)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«X. Голубятники» / «X. The Pigeon-Flyers»
(2024, стихотворение)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«XI. Колодец» / «XI. The Well»
(2024, стихотворение)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«XII. Вой» / «XII. The Howler»
(2024, стихотворение)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«XIII. Гесперия» / «XIII. Hesperia»
(2024, стихотворение)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«XIV. Звёздные ветра» / «XIV. Star-Winds»
(2024, стихотворение)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«XIX. Колокола» / «XIX. The Bells»
(2024, стихотворение)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«XV. Антарктос» / «XV. Antarktos»
(2024, стихотворение)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«XVI. Окно» / «XVI. The Window»
(2024, стихотворение)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«XVII. Воспоминания» / «XVII. A Memory»
(2024, стихотворение)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«XVIII. Йинские сады» / «XVIII. The Gardens of Yin»
(2024, стихотворение)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«XX. Ночные твари» / «XX. Night-Gaunts»
(2024, стихотворение)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«XXI. Ньярлахотеп» / «XXI. Nyarlathotep»
(2024, стихотворение)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«XXII. Азатот» / «XXII. Azathoth»
(2024, стихотворение)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«XXIII. Мираж» / «XXIII. Mirage»
(2024, стихотворение)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«XXIV. Канал» / «XXIV. The Canal»
(2024, стихотворение)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«XXIX. Ностальгия» / «XXIX. Nostalgia»
(2024, стихотворение)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«XXV. Храм Священной Жабы» / «XXV. St. Toad’s»
(2024, стихотворение)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«XXVI. Прислужники» / «XXVI. The Familiars»
(2024, стихотворение)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«XXVII. Древний маяк» / «XXVII. The Elder Pharos»
(2024, стихотворение)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«XXVIII. Обещание» / «XXVIII. Expectancy»
(2024, стихотворение)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«XXX. Прошлое» / «XXX. Background»
(2024, стихотворение)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«XXXI. Обитатель» / «XXXI. The Dweller»
(2024, стихотворение)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«XXXII. Отчуждение» / «XXXII. Alienation»
(2024, стихотворение)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«XXXIII. Гудки в порту» / «XXXIII. Harbour Whistles»
(2024, стихотворение)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«XXXIV. Призыв» / «XXXIV. Recapture»
(2024, стихотворение)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«XXXV. Вечерняя звезда» / «XXXV. Evening Star»
(2024, стихотворение)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«XXXVI. Преемственность» / «XXXVI. Continuity»
(2024, стихотворение)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«Посланник» / «The Messenger»
(2024, стихотворение)
Россия