Переводчик — Е.Ю. Никитина
Е.Ю. Никитина
Работы переводчика Е.Ю. Никитиной
Переводы Е.Ю. Никитиной
1958
-
Ги де Мопассан
«Завоевание» / «Une conquête»
(1958, стихотворение)
1990
-
Жан-Мари Гюстав Леклезио
«Езда по кругу» / «La ronde»
(1990, рассказ)
1991
-
Энтони Беркли
«Месть по случаю» / «The Avenging Chance»
(1991, рассказ)
-
Джон Кольер
«Все дело в мускатном орехе» / «The Touch of Nutmeg Makes It»
(1991, рассказ)
-
Маргарет Сент-Клер
«Тяга к прекрасному» / «The Perfectionist»
(1991, рассказ)
-
Генри Слизар
«Больно не будет» / «The Painless Method»
(1991, рассказ)
-
Генри Слизар
«Концы в воду» / «Thicker Than Water»
(1991, рассказ)
1992
-
Джером Биксби
«Ветхий Завет» / «Old Testament»
(1992, рассказ)
1995
-
Альфред Бестер
«Голем¹ºº» / «Golem¹ºº»
(1995, роман)
2004
-
Марк Твен
«Жизнь на Миссисипи» / «Life on the Mississippi»
(2004, роман)
2005
-
Фабрис Колен
«Возмездие» / «Vengeance»
(2005, роман)
-
Данте Габриэль Россетти
«ПИСЬМА ДАНТЕ ГАБРИЭЛЯ РОССЕТТИ» / «Письма»
(2005)