|
|
Описание:
Содержание:
- Николай Горелов. Оправдание подлога (статья), стр. 5-8
- Хорхе Луис Борхес. Всеобщая история бесчестья
- Хорхе Луис Борхес. Предисловие к первому изданию (статья, перевод В.Н. Андреева), стр. 11
- Хорхе Луис Борхес. Предисловие к изданию 1954 года (статья, перевод В.Н. Андреева), стр. 12-13
- Хорхе Луис Борхес. Жестокий освободитель Лазарус Морель (рассказ, перевод Е. Лысенко), стр. 15-24
- Хорхе Луис Борхес. Беспардонный лжец Том Кастро (рассказ, перевод Е. Лысенко), стр. 25-32
- Хорхе Луис Борхес. Вдова Чинга, пиратка (рассказ, перевод М. Былинкиной), стр. 33-39
- Хорхе Луис Борхес. Преступных дел мастер Монк Истмэн (рассказ, перевод Е. Лысенко), стр. 40-47
- Хорхе Луис Борхес. Бескорыстный убийца Билл Харриган (рассказ, перевод М. Былинкиной), стр. 48-53
- Хорхе Луис Борхес. Неучтивый церемониймейстер Котсуке-но Суке (рассказ, перевод Е. Лысенко), стр. 54-59
- Хорхе Луис Борхес. Хаким из Мерва, красильщик в маске (рассказ, перевод Е. Лысенко), стр. 60-66
- Хорхе Луис Борхес. Мужчина из Розового кафе (рассказ, перевод М. Былинкиной), стр. 67-75
- Список источников (приведен X. Л. Борхесом в издании 1954 г.), стр. 76
- Хорхе Луис Борхес. Et cétera
- Хорхе Луис Борхес. Смерть богослова (микрорассказ, перевод В.Г. Резник), стр. 79-80
- Хорхе Луис Борхес. Палата с фигурами (микрорассказ, перевод В.Г. Резник), стр. 81-83
- Хорхе Луис Борхес. История о двух сновидцах (микрорассказ, перевод В.Г. Резник), стр. 84-85
- Хорхе Луис Борхес. Отсрочка (микрорассказ, перевод В.Г. Резник), стр. 86-89
- Хорхе Луис Борхес. Чернильное зеркало (рассказ, перевод В.Г. Резник), стр. 90-93
- Хорхе Луис Борхес. Двойник Магомета (микрорассказ, перевод Н. Горелова), стр. 94
- Хорхе Луис Борхес. Великодушный враг (стихотворение, перевод Н. Горелова), стр. 95
- Хорхе Луис Борхес. О точности в науке (микрорассказ, перевод Е. Лысенко), стр. 96
- POST SCRIPTUM
- Джон А. Мюррeл
- Интродукция (перевод Н. Горелова), стр. 101-104
- Марк Твен. Жизнь на Миссисипи (перевод Е. Никитиной), стр. 105-111
- Бернард де Вото. «Америка Mарка Твена». Бостон, 1932» (перевод Е. Никитиной), стр. 112-116
- Тичборн, Самозванец
- Томас Секком. «Тичборн, Самозванец», 11-е издание «Британской энциклопедии» (перевод Е. Никитиной), стр. 119-124
- История пираток
- Капитан Чарльз Джонсон. «Всеобщая история пираток» (перевод Н. Горелова), стр. 127-137
- Филипп Госс. «История пиратства». Лондон, 1932 (перевод Н. Горелова), стр. 138-150
- Монк Истмэн
- Николай Горелов. Как это описывают в разных Америках (статья), стр. 153-162
- Герберт Эшбери. «Банды Нью-Йорка». Нью-Йорк, 1928 (перевод Е. Никитиной), стр. 163-192
- Билли Кид
- Николай Горелов. Билли Кид и Билли Харриган (статья), стр. 195-203
- Пэт Гаррет. «Подлинная история Билли Кида», 1882 (перевод Н. Горелова), стр. 204-212
- Уолтер Н. Бернс. «Сага о Билле Киде». Гарден-сити, 1926 (перевод Н. Горелова), стр. 213-214
- Сорок семь самураев
- А. Митфорд. «Предании старой Японии». Лондон, 1871 (перевод Е. Никитиной), стр. 218-244
- Рюноскэ Акутагава. Оиси Кураносуке в один из своих дней (рассказ, перевод Н. Фельдман), стр. 247-260
- Пророк из Хорасана
- Николай Горелов. Откровение под покрывалом (статья), стр. 263
- Генерал Перси Сайкс. «История Персии». Лондон, 1915 (перевод Н. Горелова), стр. 264-265
- Томас Мур. «Покровенный пророк Хорасана» (анонимный перевод 1829 г.), стр. 266-268
- Послание иерусалимского патриарха (перевод Н. Горелова), стр. 269-272
- Яков Ворагинский, «Золотая легенда» (перевод Н. Горелова), стр. 273-280
- Св. Евлогий Кордовский. «Апологетика мучеников» (перевод Н. Горелова), стр. 281-284
- Угол на окраинах
- Хорхе Луис Борхес. История Росендо Хуареса (рассказ, перевод М. Былинкиной), стр. 287-293
- Хорхе Луис Борхес. Чувство смерти (перевод В.Г. Резник), стр. 294
- ПОДЛИННЫЕ ИСТОРИИ, РАССКАЗАННЫЕ ВПЕРВЫЕ
- Меланхтон
- Эмануэль Сведенборг. «Апокалипсис Открытий». Лондон, 1764. § 797 (произведение (прочее), перевод Н. Горелова), стр. 297-300
- Рассказ о городе Толедо
- Книга тысячи и одной ночи (ночи 272-273) (перевод М. Салье), стр. 301-302
- О проделке, которую дон Ильян, великий учитель толедский, учинил одному декану из Сант-Яго, стр. 303
- Хуан Мануэль. «Граф Луканор». Кастилия, 1335 (рассказ, перевод Д. Петрова), стр. 303-307
- Рассказ о багдадце, который увидел сон, стр. 308
- Книга тысячи и одной ночи (ночи 351-352) (перевод М. Салье), стр. 308-309
- Магия африканцев
- Ричард Бартон. «Озерные края Центральной Экваториальной Африки». Лондон, 1860 (перевод Н. Горелова), стр. 310-313
- Р. Ф. Бартон. «Индика». 1887, стр. 313-314
- Фергюс Николсон. «Антология зеркал». Эдинбург, 1917, стр. 315
- Альберт Эдмунд Хейг. «Гибель генерала Гордона в Хартуме». 1885 (перевод Н. Горелова), стр. 315-317
- Майор А. Тримерн. «Суеверия и обычаи хауса». Лондон, 1913 (перевод Н. Горелова), стр. 317-318
- Магомет и магометане
- Эмануэль Сведенборг. «Об истинной христианской вере». Лондон, 1771. § 829-832, 834 (произведение (прочее), перевод Н. Горелова), стр. 319-321
- Рок Магнуса Голоногого
- «Хроника острова Мэн». XIII век. Запись под 1098 г (перевод Н. Горелова), стр. 322-324
- Карта и книга
- Льюис Кэрролл. «Заключительная часть приключений Сильвии и Бруно». Лондон, 1893 (фрагмент, перевод Н. Горелова), стр. 325
- Жан Франсуа. «Наука географии в трех частях». Ренн, 1652 (перевод Н. Горелова), стр. 325-326
- «Хроники Бустоса Домека» (Буэнос-Айрес, 1967). Нынешний натурализм (рассказ, перевод Е. Лысенко), стр. 327-329
- Хервасио Монтенегро. Предисловие к «Хроникам О. Бустоса Домека» (перевод Е. Лысенко), написано в Буэнос-Айресе 4 июля 1966 года, стр. 330
- POST POST SCRIPTUM
- Г. Ф. Лавкрафт. История «Некрономикона» (эссе, перевод Н. Горелова), стр. 335-339
- Библиография, стр. 340-342
- Источники цитирования, стр. 342-344
сравнить >>
Примечание:
На некоторых страницах приведены цитаты и отрывки из произведений Х.Л. Борхеса.
Информация об издании предоставлена: jamuxa, ziza, osservato
|