Переводчик — Р. Рыбакова
Работы переводчика Р. Рыбаковой
Переводы Р. Рыбаковой
1965
-
Натаниэль Готорн
«Деревянная статуя Драуна» / «Drowne's Wooden Image»
(1965, рассказ)
-
Натаниэль Готорн
«Дочь Рапачини» / «Rappaccini's Daughter»
(1965, рассказ)
-
Натаниэль Готорн
«Миссис Булфрог» / «Mrs. Bullfrog»
(1965, рассказ)
1973
-
Айзек Азимов
«Здесь нет никого, кроме...» / «Nobody Here But...»
(1973, рассказ)
-
Эрик Фрэнк Рассел
«Кресло забвения» / «Seat of Oblivion»
(1973, рассказ)
-
Род Серлинг
«Убежище» / «The Shelter»
(1973, рассказ)
1974
-
Генри Джеймс
«Частная жизнь» / «The Private Life»
(1974, рассказ)
-
Уильям Тенн
«Две половинки одного целого» / «Party of the Two Parts»
(1974, рассказ)
-
Эрнест Киной
«Ну же, дочка, ну!» / «Whistle, Daughter, Whistle»
(1974, пьеса)
-
Вик Найт
«Серебряный доллар» / «Cartwheel»
(1974, пьеса)
-
Обри Уисберг
«Превратности судьбы» / «Destiny Obscure»
(1974, пьеса)
-
Люсиль Флетчер
«Простите, не тот номер» / «Sorry, Wrong Number»
(1974, пьеса)
1975
-
Айзек Азимов
«Сами боги» / «The Gods Themselves»
(1975, роман)