Переводчик — Наталья Куняева
| Страна: |
Россия |
| Дата смерти: | 15 июня 2000 г. ( лет) |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | русский |
Наталья Юрьевна Куняева (193? — 2000) — советский переводчик с английского языка.
Дата смерти: 15 июня 2000 г.
Жила и умерла в Москве.
Муж (с 19 февраля 1971 г.) — В. Скороденко. Дочь Наталья Владимировна Скороденко (р. 3 сентября 1967 г., М.) — сценарист, поэтесса, переводчик художественной литературы. .
Работы переводчика Натальи Куняевой
Переводы Натальи Куняевой
1973
-
Стэнли Барстоу
«Отчаянные» / «The Desperadoes»
(1973, рассказ)
1986
-
Рэй Брэдбери
«Коса» / «The Scythe»
(1986, рассказ)
1987
-
Джон Кольер
«Дьявол, Джордж и Рози» / «The Devil, George and Rosie»
(1987, рассказ)
-
Джон Кольер
«На полпути в ад» / «Half-Way to Hell»
(1987, рассказ)
-
Джон Кольер
«Творческое содружество» / «Collaboration»
(1987, рассказ)
1988
-
Артур Кларк
«И если я, Земля, тебя забуду...» / «If I Forget Thee, Oh Earth...»
[= И если я, Земля, тебя забуду…]
(1988, рассказ)
1990
-
Э. У. Хорнунг
«Мартовские иды» / «The Ides of March»
(1990, рассказ)
1991
-
Патриция Хайсмит
«Бестолочь» / «The Blunderer»
(1991, роман)
-
Джон Кольер
«Мэри» / «Mary»
(1991, рассказ)
1993
-
Сомерсет Моэм
«Сумка с книгами» / «The Book-Bag»
(1993, рассказ)
1994
-
Артур Конан Дойл
«Изгнанники» / «The Refugees»
(1994, роман)
-
Патриция Хайсмит
«Случайные попутчики» / «Strangers on a Train»
(1994, роман)
-
М. Р. Джеймс
«В назидание любопытствующим» / «A Warning to the Curious»
(1994, рассказ)
-
М. Р. Джеймс
«Вид с холма» / «A View from a Hill»
(1994, рассказ)
-
М. Р. Джеймс
«Из школьной жизни» / «A School Story»
(1994, рассказ)
-
М. Р. Джеймс
«Номер 13» / «Number 13»
(1994, рассказ)
2000
2001
-
Сомерсет Моэм
«Пятидесятилетняя женщина» / «A Woman of Fifty»
(2001, рассказ)
Россия