|
антология
Составитель: В. Скороденко
М.: Молодая гвардия, 1973 г.
Тираж: 70000 экз.
ISBN отсутствует
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 512
|
|
Описание:
Сборник рассказов.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации А. Сапожникова.
Содержание:
- В. Скороденко. Сегодня и завтра (предисловие), стр. 5-14
- Джеймс Олдридж. Расставаясь с иллюзиями (статья, перевод А.Н. Дорошевича, А. Зверева, С. Майзельс), стр. 15-52
- Стэн Барстоу. Сегодня и — завтра (рассказ, перевод Т. Кудрявцевой), стр. 53-75
- Стэн Барстоу. Отчаянные (рассказ, перевод Н.Ю. Куняевой), стр. 75-109
- Ивлин Во. Победитель получает все (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 110-127
- Брайен Гленвилл. Скажи, что это неправда (рассказ, перевод А. Кистяковского), стр. 128-139
- Гвин Гриффин. Рассвет над Рейновой горой (рассказ, перевод Е. Коротковой), стр. 140-195
- Лоренс Даррелл. Noblesse oblige (рассказ, перевод Р. Райт-Ковалёвой), стр. 196-200
- Шила Дилени. Павана для мертвого принца (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 201-209
- Элспет Дэйви. Переселение (рассказ, перевод Р. Облонской), стр. 210-222
- Фрэнсис Кинг. Воспитание чувств (рассказ, перевод Е. Суриц), стр. 223-242
- Джойс Кэри. Весенняя песня (рассказ, перевод В. Муравьёва), стр. 243-245
- Джойс Кэри. Вкус мечты (рассказ, перевод В. Муравьёва), стр. 246-249
- Дорис Лессинг. Заметки к истории болезни (рассказ, перевод М. Марецкой), стр. 250-268
- Уолтер Мэккин. Кисейная барышня (рассказ, перевод М. Кан), стр. 269-278
- Оливия Мэннинг. Человек, который украл тигра (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 279-294
- Билл Ноутон. Девчоночка из Уэльса (рассказ, перевод М. Кан), стр. 295-303
- Билл Ноутон. Сестра Тома (рассказ, перевод А. Кистяковского), стр. 304-312
- В.С. Притчетт. Святой (рассказ, перевод Е. Суриц), стр. 313-325
- Алан Силлитоу. Велосипед (рассказ, перевод М. Ковалёвой), стр. 326-333
- Алан Силлитоу. Газман, ступай домой! (рассказ, перевод М. Ковалёвой), стр. 333-362
- Йан Кричтон Смит. Выжить во что бы то ни стало (рассказ, перевод А. Кистяковского), стр. 363-379
- Гвин Томас. Малая ярость (рассказ, перевод М. Мироновой), стр. 380-387
- Дилан Томас. Удивительный Коклюшка (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 388-398
- Уильям Тревор. Из школьной жизни (рассказ, перевод Е. Суриц), стр. 399-411
- Фрэнк Тьюохи. Защемило пальцы (рассказ, перевод В. Муравьёва), стр. 412-418
- Энгус Уилсон. То ли карта набекрень? (рассказ, перевод В. Голышева), стр. 419-447
- Джон Уэйн. Люблю тебя, Рикки! (рассказ, перевод М. Ковалёвой), стр. 448-457
- Джон Уэйн. Спасатель (рассказ, перевод Е. Суриц), стр. 457-480
- Джон Уэйн. Рафферти (новелла, перевод Р. Райт-Ковалёвой), стр. 480-491
- Сид Чаплин. Из рыбы, населяющей моря… (рассказ, перевод О. Сороки), стр. 492-497
- Сид Чаплин. Руки (рассказ, перевод О. Сороки), стр. 497-503
- В. Скороденко. Коротко об авторах (примечания), стр. 504-509
Примечание:
Сдано в набор 14.08.1973. Подписано в печать 11.11.1973. Бумага № 1. Цена 1 р. 26 к.
Произведения печатаются по изданиям:
- «Расставаясь с иллюзиями»: Писатель и современность.- М.: Прогресс, 1972.
- «Девчоночка из Уэльса» и «Сестра Тома»: Поздно вечером на Уотлинг-стрит.- М.: Правда, 1961. Издание на англ. языке: Late Night on Watling Street.- MacGibbon & Kee, 1959.- 184 p.
Произведения взяты для перевода из изданий:
- «Сегодня и — завтра»: Лето с Эротом.- 1971. Оригинальное название: A Season with Eros.
- «Отчаянные»: Отчаянные.- 1961. Оригинальное название: The Desperados and Other Stories.
- «Победитель забирает все»: Прерванная работа.- 1943. Оригинальное название: Work Suspended and Other Stories.
- «Скажи, что это неправда»: Король Хекнейской Пустоши.- 1965. Оригинальное название: The King of Hackney Marshes and Other Stories.
- «Рассвет над Рейновой горой»: Скорпион на камне.- 1965. Оригинальное название: A Scorpion on a Stone.
- «Noblesse Oblige»: Воинский дух: этюды из жизни дипломатов.- 1957. Оригинальное название: Esprit de Corps.
- «Павана для мертвого принца»: Сладостно поёт осёл.- 1963. Оригинальное название: Sweetly Sings the Donkey.
- «Переселение»: Искра.- 1968. Оригинальное название: The Spark.
- «Воспитание чувств»: Японский зонтик.- 1964. Оригинальное название: The Japanese Umbrella and Other Stories.
- «Весенняя песня», «Вкус мечты»: Весенняя песня,- 1960. Оригинальное название: Spring Song and Other Stories.
- «Заметки к истории болезни»: Мужчина и две женщины.- 1963. Оригинальное название: A Man and Two Women.
- «Кисейная барышня»: Кисейная барышня.- 1969. Оригинальное название: The Coll Doll and other Stories.
- «Человек, который украл тигра»: Романтический герой.- 1967. Оригинальное название: A Romantic Hero, and Other Stories.
- «Святой»: Святой.- 1966. Оригинальное название: The Saint and Other Stories.
- «Велосипед»: Дочь старьёвщика.- 1963. Оригинальное название: The Ragman's Daughter and Other Stories.
- «Газман, ступай домой!»: Газман, ступай домой!.- 1968. Оригинальное название: Guzman, Go Home, and Other Stories.
- «Выжить во что бы то ни стало»: Выжить во что бы то ни стало.- 1970. Оригинальное название: Survival Without Error.
- «Малая ярость»: Газука.- 1957. Оригинальное название: Gazooka and Other Stories.
- «Удивительный Коклюшка»: Портрет художника — молодого пса.- 1940. Оригинальное название: Portrait of the Artist as a Young Dog.
- «Из школьной жизни»: День, когда мы упились тортом.- 1967. Оригинальное название: The Day We Got Drunk on Cake and Other Stories.
- «Защемило пальцы»: Защемило пальцы.- 1970. Оригинальное название: Fingers in the Door.
- «То ли карта набекрень?»: То ли карта набекрень?- 1957. Оригинальное название: A Bit Off the Map.
- «Люблю тебя, Рикки!», «Спасатель»: Спасатель.- 1971. Оригинальное название: The Life Guard.
- «Рафферти»: Нанкл.- 1960. Оригинальное название: Nuncle and Other Stories.
- «Из рыбы, населяющей моря…»: Тонкий шов и другие рассказы.- 1968. Оригинальное название: The Thin Seam and Other Stories.
- «Руки»: Парень, который прыгает.- 1947. Оригинальное название: The Leaping Lad.
Информация об издании предоставлена: Raidar
|