Переводчик — Сергей Андреевский
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 29 декабря 1847 г. |
| Дата смерти: | 11 сентября 1919 г. (71 год) |
| Переводчик c: | французского |
| Переводчик на: | русский |
Сергей Аркадьевич Андреевский — поэт, переводчик, критик. По образованию юрист. Вышел в отставку из судебного корпуса, отказавшись выступать обвинителем по делу Веры Засулич. Позднее прославился как адвокат.
© az.lib.ru
Работы переводчика Сергея Андреевского
Переводы Сергея Андреевского
1915
-
Виктор Гюго
«При виде прусских трупов, плавающих по Сене» / «En voyant flotter sur la Seine des cadavres prussiens»
(1915, стихотворение)
1970
-
Шарль Бодлер
«LXI. Moesta et errabunda» / «LXI. Moesta et errabunda»
[= Moesta et errabunda]
(1970, стихотворение)
-
Шарль Бодлер
«VIII. Задумчивость» / «Recueillement»
[= Задумчивость; Сосредоточенность]
(1970, стихотворение)
-
Шарль Бодлер
«Сплин («Когда небесный свод, нависший и тяжелый...»)» / «Spleen (Quand le ciel bas et lourd pèse comme un couvercle...)»
(1970, стихотворение)
1997
-
Шарль Бодлер
«Бездна» / «LXXXIX. Le gouffre»
(1997, стихотворение)
-
Шарль Бодлер
«Далеко, далеко отсюда» / «Bien loin d'ici»
(1997, стихотворение)
-
Шарль Бодлер
«Жалобы Икара» / «Les Plaintes d'un Icare»
(1997, стихотворение)
-
Рене Сюлли-Прюдом
«Радости без причин» / «Радости без причин»
(1997, стихотворение)
1999
-
Эдгар Аллан По
«Страна снов» / «Dreamland»
(1999, стихотворение)
Россия