Шарль Бодлер Стихотворения ...

Шарль Бодлер «Стихотворения. Проза»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

Стихотворения. Проза

авторский сборник

Составитель:

М.: Рипол Классик, 1997 г.

Серия: Бессмертная библиотека. Зарубежные классики

Тираж: 10000 экз.

ISBN: 5-7905-0088-9

Тип обложки: твёрдая + суперобложка

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 960

Описание:

Сборники поэзии и прозы, эссе, статьи, дневники.

Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации П. Навдаева.

Содержание:

  1. Г. Мосешвили. «Я в трауре смеюсь...» (Шарль Бодлер: человек и легенда), стр. 5-18
  2. Шарль Бодлер. ЦВЕТЫ ЗЛА (сборник), стр. 19-134
    1. Шарль Бодлер. Вступление (стихотворение, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 19-20
    2. СПЛИН И ИДЕАЛ, стр. 21-86
      1. Шарль Бодлер. I. Благословение (стихотворение, перевод Д. Мережковского), стр. 21-22
      2. Шарль Бодлер. II. Альбатрос (стихотворение, перевод Д. Мережковского), стр. 23
      3. Шарль Бодлер. III. Полет (стихотворение, перевод Б. Лившица), стр. 23
      4. Шарль Бодлер. IV. Соответствия (стихотворение, перевод Б. Лившица), стр. 24
      5. Шарль Бодлер. V. «Я полюбил нагих веков воспоминанья...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 25
      6. Шарль Бодлер. VI. Маяки (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 26
      7. Шарль Бодлер. VII. Больная муза (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 27
      8. Шарль Бодлер. VIII. Продажная муза (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 27
      9. Шарль Бодлер. IX. Плохой монах (стихотворение, перевод С. Петрова), стр. 28
      10. Шарль Бодлер. X. Враг (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 28
      11. Шарль Бодлер. XI. Неудача (стихотворение, перевод Вяч.И. Иванова, М. Миримской), стр. 29
      12. Шарль Бодлер. XII. Прежняя жизнь (стихотворение, перевод Вяч.И. Иванова, М. Миримской), стр. 29
      13. Шарль Бодлер. XIII. Цыгане в пути (стихотворение, перевод Вяч.И. Иванова), стр. 30
      14. Шарль Бодлер. XIV. Человек и море (стихотворение, перевод Вяч.И. Иванова), стр. 30
      15. Шарль Бодлер. XV. Дон Жуан в аду (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 31
      16. Шарль Бодлер. XVI. Наказание гордости (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 31
      17. Шарль Бодлер. XVII. Красота (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 32
      18. Шарль Бодлер. XVIII. Идеал (стихотворение, перевод Б. Лившица), стр. 33
      19. Шарль Бодлер. XIX. Великанша (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 33
      20. Шарль Бодлер. XX. Маска (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 34
      21. Шарль Бодлер. XXI. Гимн красоте (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 35
      22. Шарль Бодлер. XXII. Экзотический аромат (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 36
      23. Шарль Бодлер. XXIII. Волосы (стихотворение, перевод В. Шора), стр. 36
      24. Шарль Бодлер. XXIV. «Тебя, как свод ночной, безумно я люблю...» (стихотворение, перевод В. Шора), стр. 37
      25. Шарль Бодлер. XXV. «Ожесточённая от скуки злых оков...» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 37
      26. Шарль Бодлер. XXVI. Sed nоn satiata (стихотворение, перевод М. Миримской), стр. 38
      27. Шарль Бодлер. XXVII. «Когда она идёт, роняя блеск огней...» (стихотворение, перевод М. Миримской), стр. 39
      28. Шарль Бодлер. XXVIII. Танцующая змея (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 39
      29. Шарль Бодлер. XXIX. Падаль (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 40-41
      30. Шарль Бодлер. XXX. De profundis clamavi (стихотворение, перевод А. Кублицкой-Пиоттух), стр. 42
      31. Шарль Бодлер. XXXI. Вампир (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 42
      32. Шарль Бодлер. XXXII. «Я эту ночь провел с еврейкою ужасной...» (стихотворение, перевод А. Эфрон), стр. 43
      33. Шарль Бодлер. XXXIII. Посмертные угрызения (стихотворение, перевод А. Эфрон), стр. 43
      34. Шарль Бодлер. XXXIV. Кошка (стихотворение, перевод М. Миримской), стр. 44
      35. Шарль Бодлер. XXXV. Duellum (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 44
      36. Шарль Бодлер. XXXVI. Балкон (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 45
      37. Шарль Бодлер. XXXVII. Одержимый (стихотворение, перевод М. Миримской), стр. 46
      38. Шарль Бодлер. XXXVIII. Привидение (стихотворение, перевод М. Миримской), стр. 46-47
      39. Шарль Бодлер. XXXIX. «Тебе мои стихи! Когда поэта имя...» (стихотворение, перевод М. Миримской), стр. 48
      40. Шарль Бодлер. XL. Semper eadem (стихотворение, перевод М. Миримской), стр. 49
      41. Шарль Бодлер. XLI. Вся нераздельна или... (стихотворение, перевод М. Миримской), стр. 49
      42. Шарль Бодлер. XLII. «Что можешь ты сказать, мой дух, всегда ненастный...» (стихотворение, перевод М. Миримской), стр. 50
      43. Шарль Бодлер. XLIII. Живой факел (стихотворение, перевод И. Анненского), стр. 51
      44. Шарль Бодлер. XLIV. Возвратимость (стихотворение, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 51
      45. Шарль Бодлер. XLV. Признание (стихотворение, перевод А. Владимирова), стр. 52
      46. Шарль Бодлер. XLVI. Духовная заря (стихотворение, перевод А. Владимирова), стр. 53
      47. Шарль Бодлер. XLVII. Гармония вечера (стихотворение, перевод А. Владимирова), стр. 54
      48. Шарль Бодлер. XLVIII. Флакон (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 54
      49. Шарль Бодлер. XLIX. Отрава (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 55
      50. Шарль Бодлер. L. Облачное небо (стихотворение, перевод Д. Мережковского), стр. 56
      51. Шарль Бодлер. LI. Кот (стихотворение, перевод Д. Мережковского), стр. 56
      52. Шарль Бодлер. LII. Прекрасный корабль (стихотворение, перевод Д. Мережковского), стр. 57-58
      53. Шарль Бодлер. LIII. Приглашение к путешествию (стихотворение, перевод Д. Мережковского), стр. 59
      54. Шарль Бодлер. LIV. Непоправимое (стихотворение, перевод М. Миримской), стр. 60
      55. Шарль Бодлер. LV. Разговор (стихотворение, перевод М. Миримской), стр. 61
      56. Шарль Бодлер. LVI. Осенняя мелодия (стихотворение, перевод М. Миримской), стр. 62
      57. Шарль Бодлер. LVII. Мадонне (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 63
      58. Шарль Бодлер. LVIII. Песнь после полудня (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 64
      59. Шарль Бодлер. LIX. Сизина (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 65
      60. Шарль Бодлер. LX. Креолке (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 66
      61. Шарль Бодлер. LXI. Moesta et errabunda (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 66
      62. Шарль Бодлер. LXII. Привидение (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 67
      63. Шарль Бодлер. LXIII. Осенний сонет (стихотворение, перевод А. Эфрон), стр. 67
      64. Шарль Бодлер. LXIV. Печаль луны (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 68
      65. Шарль Бодлер. LXV. Кошки (стихотворение, перевод И. Анненского), стр. 68
      66. Шарль Бодлер. LXVI. Совы (стихотворение, перевод И. Анненского), стр. 69
      67. Шарль Бодлер. LXVII. Трубка (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 69
      68. Шарль Бодлер. LXVIII. Музыка (стихотворение, перевод М. Миримской), стр. 70
      69. Шарль Бодлер. LXIX. Похороны отверженного поэта (стихотворение, перевод И. Анненского), стр. 70
      70. Шарль Бодлер. LXX. Фантастическая гравюра (стихотворение, перевод М. Миримской), стр. 71
      71. Шарль Бодлер. LXXI. Весёлый мертвец (стихотворение, перевод М. Миримской), стр. 71
      72. Шарль Бодлер. LXXII. Бочка ненависти (стихотворение, перевод И. Анненского), стр. 72
      73. Шарль Бодлер. LXXIII. Разбитый колокол (стихотворение, перевод И. Анненского), стр. 72
      74. Шарль Бодлер. LXXIV. Сплин (стихотворение, перевод Вяч.И. Иванова), стр. 73
      75. Шарль Бодлер. LXXV. Сплин (стихотворение, перевод Вяч.И. Иванова), стр. 73
      76. Шарль Бодлер. LXXVI. Сплин (стихотворение, перевод Вяч.И. Иванова), стр. 74
      77. Шарль Бодлер. LXXVII. Сплин (стихотворение, перевод Вяч.И. Иванова), стр. 74
      78. Шарль Бодлер. LXXVIII. Неотвязное (стихотворение, перевод М. Миримской), стр. 75
      79. Шарль Бодлер. LXXIX. Жажда небытия (стихотворение, перевод М. Миримской), стр. 76
      80. Шарль Бодлер. LXXX. Алхимия горя (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 76
      81. Шарль Бодлер. LXXXI. Манящий ужас (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 77
      82. Шарль Бодлер. LXXXII. Молитва язычника (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 77
      83. Шарль Бодлер. LXXXIII. Крышка (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 78
      84. Шарль Бодлер. LXXXIV. Допрос полночи (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 78
      85. Шарль Бодлер. LXXXV. Печальный мадригал (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 79
      86. Шарль Бодлер. LXXXVI. Предостерегатель (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 80
      87. Шарль Бодлер. LXXXVII. Мятежный (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 81
      88. Шарль Бодлер. LXXXVIII. Далеко, далеко отсюда (стихотворение, перевод С. Андреевского), стр. 81
      89. Шарль Бодлер. LXXXIX. Бездна (стихотворение, перевод С. Андреевского), стр. 82
      90. Шарль Бодлер. ХС. Жалобы Икара (стихотворение, перевод С. Андреевского), стр. 82
      91. Шарль Бодлер. ХСI. Сосредоточенность (стихотворение, перевод С. Андреевского), стр. 83
      92. Шарль Бодлер. ХСII. Самобичевание (стихотворение, перевод И. Лихачёва), стр. 83
      93. Шарль Бодлер. ХСIII. Неисцелимое (стихотворение, перевод И. Анненского), стр. 84
      94. Шарль Бодлер. XCIV. Часы (стихотворение, перевод И. Анненского), стр. 85-86
    3. КАРТИНЫ ПАРИЖА, стр. 87-106
      1. Шарль Бодлер. XCV. Пейзаж (стихотворение, перевод И. Анненского), стр. 87
      2. Шарль Бодлер. XCVI. Солнце (стихотворение, перевод И. Анненского), стр. 87
      3. Шарль Бодлер. XCVII. Рыжей нищенке (стихотворение, перевод И. Анненского), стр. 88-89
      4. Шарль Бодлер. XCVIII. Лебедь (стихотворение, перевод И. Анненского), стр. 90-91
      5. Шарль Бодлер. ХСIХ. Семь стариков (стихотворение, перевод И. Анненского), стр. 92
      6. Шарль Бодлер. С. Маленькие старушки (стихотворение, перевод И. Анненского), стр. 93-95
      7. Шарль Бодлер. СI. Слепцы (стихотворение, перевод И. Анненского), стр. 96
      8. Шарль Бодлер. СII. Прохожей (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 96
      9. Шарль Бодлер. СIII. Скелеты-земледельцы (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 97
      10. Шарль Бодлер. CIV. Вечерние сумерки (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 98
      11. Шарль Бодлер. CV. Игра (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 99
      12. Шарль Бодлер. CVI. Пляска смерти (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 100-101
      13. Шарль Бодлер. CVII. Самообман (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 102
      14. Шарль Бодлер. CVIII. «Средь шума города всегда передо мной…» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 102
      15. Шарль Бодлер. СIХ. «Служанка верная с душою благородной!..» (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 103
      16. Шарль Бодлер. СХ. Туманы и дожди (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 103
      17. Шарль Бодлер. CXI. Парижский сон (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 104-105
      18. Шарль Бодлер. СХII. Сумерки утра (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 106
    4. ВИНО, стр. 107-111
      1. Шарль Бодлер. СХIII. Душа вина (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 107
      2. Шарль Бодлер. CXIV. Вино тряпичников (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 107-108
      3. Шарль Бодлер. CXV. Вино убийцы (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 109
      4. Шарль Бодлер. CXVI. Вино отшельника (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 110
      5. Шарль Бодлер. CXVII. Вино любовников (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 111
    5. ЦВЕТЫ ЗЛА, стр. 112-120
      1. Шарль Бодлер. CXVIII. Эпиграф к отверженной книге (стихотворение, перевод П. Якубовича), стр. 112
      2. Шарль Бодлер. СХIХ. Разрушенье (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 112
      3. Шарль Бодлер. СХХ. Мученица (стихотворение, перевод П. Якубовича), стр. 113-114
      4. Шарль Бодлер. СХХI. Проклятые женщины (стихотворение, перевод П. Якубовича), стр. 115
      5. Шарль Бодлер. СХХII. Две сестрицы (стихотворение, перевод П. Якубовича), стр. 115
      6. Шарль Бодлер. СХХIII. Фонтан крови (стихотворение, перевод П. Якубовича), стр. 116
      7. Шарль Бодлер. CXXIV. Аллегория (стихотворение, перевод П. Якубовича), стр. 116
      8. Шарль Бодлер. CXXV. Беатриче (стихотворение, перевод П. Якубовича), стр. 117
      9. Шарль Бодлер. CXXVI. Путешествие на остров Цитера (стихотворение, перевод П. Якубовича), стр. 118-119
      10. Шарль Бодлер. CXXVII. Амур и череп (стихотворение, перевод П. Якубовича), стр. 120
    6. МЯТЕЖ, стр. 121-125
      1. Шарль Бодлер. CXXVIII. Отречение святого Петра (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 121
      2. Шарль Бодлер. СХХIХ. Авель и Каин (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 122
      3. Шарль Бодлер. СХХХ. Литании Сатане (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 123-125
    7. СМЕРТЬ, стр. 126-134
      1. Шарль Бодлер. Смерть влюблённых (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 126
      2. Шарль Бодлер. СХХXII. Смерть бедняков (стихотворение, перевод А. Ламбле), стр. 126
      3. Шарль Бодлер. СХХХIII. Смерть художников (стихотворение, перевод А. Ламбле), стр. 127
      4. Шарль Бодлер. СХХХIV. Конец дня (стихотворение, перевод А. Ламбле), стр. 127
      5. Шарль Бодлер. CXXXV. Мечта любопытного (стихотворение, перевод А. Ламбле), стр. 128
      6. Шарль Бодлер. CXXXVI. Путешествие (стихотворение, перевод М. Цветаевой), стр. 128
  3. Шарль Бодлер. ОБЛОМКИ, стр. 135-162
    1. Шарль Бодлер. I. Закат романтического солнца (стихотворение, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 135
    2. ОСУЖДЁННЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ ИЗ "ЦВЕТОВ ЗЛА", стр. 136-144
      1. Шарль Бодлер. II. Лесбос (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 136-137
      2. Шарль Бодлер. III. Проклятые женщины (Дельфина и Ипполита) (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 138-140
      3. Шарль Бодлер. IV. Лета (стихотворение, перевод С. Рубановича), стр. 141
      4. Шарль Бодлер. V. Слишком веселой (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 142
      5. Шарль Бодлер. VI. Украшения (стихотворение, перевод С. Петрова), стр. 143
      6. Шарль Бодлер. VII. Метаморфозы вампира (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 144
    3. ЛЮБЕЗНОСТИ, стр. 145-151
      1. Шарль Бодлер. VIII. Фонтан (стихотворение, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 145
      2. Шарль Бодлер. IX. Глаза Берты (стихотворение, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 146
      3. Шарль Бодлер. X. Гимн (стихотворение, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 146
      4. Шарль Бодлер. XI. Что обещает ее лицо (стихотворение, перевод М. Яснова), стр. 147
      5. Шарль Бодлер. XII. Чудовище (стихотворение, перевод М. Яснова), стр. 148-149
      6. Шарль Бодлер. XIII. Franciscae meae laudes (стихотворение, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 150-151
    4. НАДПИСИ, стр. 152-153
      1. Шарль Бодлер. XIV. К портрету Оноре Домье (стихотворение, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 152
      2. Шарль Бодлер. XV. Лола из Валенсии (стихотворение, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 152
      3. Шарль Бодлер. XVI. На картину «Тассо в темнице» (стихотворение, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 153
    5. РАЗНЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ, стр. 154-157
      1. Шарль Бодлер. XVII. Голос (стихотворение, перевод Эллиса (Л. Кобылинского), А. Лозины-Лозинского), стр. 154
      2. Шарль Бодлер. XVIII. Непредвиденное (стихотворение, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 154-155
      3. Шарль Бодлер. XIX. Выкуп (стихотворение, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 156
      4. Шарль Бодлер. XX. Жительнице Малабара (стихотворение, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 157
    6. БУФФОННЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ, стр. 158-162
      1. Шарль Бодлер. XXI. На дебют Амины Боскетти (стихотворение, перевод М. Яснова), стр. 158
      2. Шарль Бодлер. XXII. По поводу одного зануды (стихотворение, перевод М. Яснова), стр. 158-159
      3. Шарль Бодлер. XXIII. Весёлый кабачок (стихотворение, перевод М. Яснова), стр. 160-162
  4. Шарль Бодлер. Маленькие поэмы в прозе. ПАРИЖСКИЙ СПЛИН (сборник), стр. 163-246
    1. Шарль Бодлер. Арсену Гуссе (стихотворение в прозе, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 163
    2. Шарль Бодлер. I. Чужестранец (стихотворение в прозе, перевод Вл. Ходасевича), стр. 164
    3. Шарль Бодлер. II. Отчаянье старухи (стихотворение в прозе, перевод Вл. Ходасевича), стр. 165
    4. Шарль Бодлер. III. Confiteor художника (стихотворение в прозе)(перевод Н. Стрижевской), стр. 165
    5. Шарль Бодлер. IV. Шутник (стихотворение в прозе, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 166
    6. Шарль Бодлер. V. Двойственная комната (стихотворение в прозе, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 167-168
    7. Шарль Бодлер. VI. Каждому своя химера (стихотворение в прозе, перевод А. Ревича), стр. 169
    8. Шарль Бодлер. VII. Шут и Венера (стихотворение в прозе, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 170
    9. Шарль Бодлер. VIII. Собака и флакон (стихотворение в прозе, перевод Вл. Ходасевича), стр. 171
    10. Шарль Бодлер. IX. Негодный стекольщик (стихотворение в прозе, перевод Вл. Ходасевича), стр. 171-173
    11. Шарль Бодлер. X. В час утра (стихотворение в прозе, перевод Вл. Ходасевича), стр. 174
    12. Шарль Бодлер. XI. Дикая женщина и щеголиха (стихотворение в прозе, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 175-176
    13. Шарль Бодлер. X. Толпа (стихотворение в прозе, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 177
    14. Шарль Бодлер. XIII. Вдовы (стихотворение в прозе, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 178-180
    15. Шарль Бодлер. XIV. Старый паяц (стихотворение в прозе, перевод Вл. Ходасевича), стр. 181-182
    16. Шарль Бодлер. XV. Пирожок (стихотворение в прозе, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 183-184
    17. Шарль Бодлер. XVI. Часы (стихотворение в прозе, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 185
    18. Шарль Бодлер. XVII. Полмира в волосах (стихотворение в прозе, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 185
    19. Шарль Бодлер. XVIII. Приглашение на путешествие (стихотворение в прозе, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 186-188
    20. Шарль Бодлер. XIX. Игрушка бедняка (стихотворение в прозе, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 189
    21. Шарль Бодлер. XX. Дары фей (стихотворение в прозе, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 190-191
    22. Шарль Бодлер. XXI. Искушения, или Эрос, Плутос и Слава (стихотворение в прозе, перевод Вл. Ходасевича), стр. 192-194
    23. Шарль Бодлер. XXII. Вечерний сумрак (стихотворение в прозе, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 195-196
    24. Шарль Бодлер. XXIII. Одиночество (стихотворение в прозе, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 197
    25. Шарль Бодлер. XXIV. Замыслы (стихотворение в прозе, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 198-199
    26. Шарль Бодлер. XXV. Прекрасная Доротея (стихотворение в прозе, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 200
    27. Шарль Бодлер. XXVI. Глаза бедняков (стихотворение в прозе, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 201-202
    28. Шарль Бодлер. XXVII. Героическая смерть (стихотворение в прозе, перевод Вл. Ходасевича), стр. 203-206
    29. Шарль Бодлер. XXVIII. Фальшивая монета (стихотворение в прозе, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 207
    30. Шарль Бодлер. XXIX. Великодушный игрок (стихотворение в прозе, перевод Вл. Ходасевича), стр. 208-211
    31. Шарль Бодлер. XXX. Верёвка (стихотворение в прозе, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 212-214
    32. Шарль Бодлер. XXXI. Призвания (стихотворение в прозе, перевод Вл. Ходасевича), стр. 215-217
    33. Шарль Бодлер. XXXII. Тирс (стихотворение в прозе, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 218-219
    34. Шарль Бодлер. XXXIII. Опьяняйтесь (стихотворение в прозе, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 220
    35. Шарль Бодлер. XXXIV. Уже! (стихотворение в прозе, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 220
    36. Шарль Бодлер. XXXV. Окна (стихотворение в прозе, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 221
    37. Шарль Бодлер. XXXVI. Желание изобразить (стихотворение в прозе, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 222
    38. Шарль Бодлер. XXXVII. Благодеяния Луны (стихотворение в прозе, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 223
    39. Шарль Бодлер. XXXVIII. Которая из двух настоящая? (стихотворение в прозе, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 224
    40. Шарль Бодлер. XXXIX. Породистая лошадь (стихотворение в прозе, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 225
    41. Шарль Бодлер. XL. Зеркало (стихотворение в прозе, перевод Вл. Ходасевича), стр. 225
    42. Шарль Бодлер. XLI. Гавань (стихотворение в прозе, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 226
    43. Шарль Бодлер. XLII. Портреты любовниц (стихотворение в прозе, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 226-229
    44. Шарль Бодлер. XLIII. Галантный стрелок (стихотворение в прозе, перевод Вл. Ходасевича), стр. 230
    45. Шарль Бодлер. XLIV. Суп и облака (стихотворение в прозе, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 231
    46. Шарль Бодлер. XLV. Тир и кладбище (стихотворение в прозе, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 232
    47. Шарль Бодлер. XLVI. Потеря ореола (стихотворение в прозе, перевод Вл. Ходасевича), стр. 233
    48. Шарль Бодлер. XLVII. Мадемуазель Бистури (стихотворение в прозе, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 233-236
    49. Шарль Бодлер. XLVIII. Anywhere out of the world (стихотворение в прозе, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 237
    50. Шарль Бодлер. XLIX. Избивайте нищих! (стихотворение в прозе, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 238-239
    51. Шарль Бодлер. L. Добрые псы (стихотворение в прозе, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 240-242
    52. Шарль Бодлер. Эпилог (стихотворение в прозе, перевод Эллиса (Л. Кобылинского)), стр. 243-246
  5. Шарль Бодлер. Искусственный рай (сборник), стр. 247-396
    1. Шарль Бодлер. Вино и гашиш (статья, перевод В. Лихтенштадта), стр. 247-261
    2. Шарль Бодлер. Искусственный рай (цикл), стр. 262-396
      1. Шарль Бодлер. Ж. Ж. Ф. (статья, перевод В. Лихтенштадта), стр. 262-270
      2. Шарль Бодлер. Поэма о гашише (статья, перевод В. Лихтенштадта), стр. 271-314
      3. Шарль Бодлер. Опиоман (статья, перевод В. Лихтенштадта), стр. 315-396
  6. ЭССЕ. ДНЕВНИКИ, стр. 397-404
    1. Шарль Бодлер. ИЗБРАННЫЕ УТЕШИТЕЛЬНЫЕ МАКСИМЫ О ЛЮБВИ (перевод Г. Мосешвили), стр. 397-404
  7. ДНЕВНИКИ, стр. 405-460
    1. Шарль Бодлер. Фейерверки (перевод Е. Баевской), стр. 405-421
    2. Шарль Бодлер. Гигиена (перевод Е. Баевской), стр. 422-428
    3. Шарль Бодлер. Моё обнажённое сердце (перевод Г. Мосешвили), стр. 429-456
    4. Шарль Бодлер. Мысли, афоризмы (перевод Е. Баевской), стр. 457-460
  8. СТАТЬИ ОБ ИСКУССТВЕ, стр. 461-830
    1. Шарль Бодлер. Салон 1845 года (статья, перевод Н. Столяровой, Л. Липман), стр. 461-508
    2. Шарль Бодлер. Музей классики в галереях Базар Бон-Нувель (статья, перевод Н. Столяровой, Л. Липман), стр. 509-516
    3. Шарль Бодлер. Салон 1846 года (статья, перевод Н. Столяровой, Л. Липман), стр. 517-604
    4. Шарль Бодлер. Школа язычников (статья, перевод Н. Столяровой, Л. Липман), стр. 605-610
    5. Шарль Бодлер. Всемирная выставка 1855 года (статья, перевод Н. Столяровой, Л. Липман), стр. 611-635
    6. Шарль Бодлер. О некоторых французских карикатуристах (статья, перевод Н. Столяровой, Л. Липман), стр. 636-657
    7. Шарль Бодлер. О некоторых зарубежных карикатуристах (статья, перевод Н. Столяровой, Л. Липман), стр. 658-668
    8. Шарль Бодлер. Салон 1859 года. Философское искусство (статья, перевод Н. Столяровой, Л. Липман), стр. 669-749
    9. Шарль Бодлер. Философское искусство (статья, перевод Н. Столяровой, Л. Липман), стр. 750-757
    10. Шарль Бодлер. Творчество и жизнь Эжена Делакруа (статья, перевод Н. Столяровой, Л. Липман), стр. 758-787
    11. Шарль Бодлер. Поэт современной жизни (статья, перевод Н. Столяровой, Л. Липман), стр. 788-830
  9. Примечания и дополнения, стр. 831-950

Примечание:

Четыре перевода, выполненные А. Ламбле (CXXXII-CXXXV), приписаны М. Цветаевой.

Перевод стихотворения «Возвратимость» (XLIV) ошибочно приписан И. Анненскому.



Информация об издании предоставлена: blakrovland






Продают, меняют
orange_zmiy, Санкт-Петербург (1000, без супера)
ФАНТОМ, Москва (1500 )

Желают приобрести
AMKaliostro, Керчь 
Megagrandfather, Санкт-Петербург 
smirnov.ua, Украина, г.Днипро 

Книжные полки

Все книжные полки » (14)


⇑ Наверх