Переводчик — Мария Людковская
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 4 сентября 1976 г. (49 лет) |
| Переводчик c: | финского, шведского |
| Переводчик на: | русский |
Мария Борисовна Людковская.
Родилась 4 сентября 1976 года в Москве. Окончила историко-филологический факультет РГГУ по специальности «филология». Изучала скандинавистику в университете шведского города Лунд. С 1996 по 2003 годы занималась в переводческом семинаре Юлианы Яхниной. С 2002 по 2012 год преподавала шведский язык в Российско-шведском центре РГГУ. В 2004 году участвовала в проекте создания нового шведско-русского словаря издательства «Нурстедтс». С 2007 по 2009 год была редактором и составителем детской серии в издательстве «Открытый мир».
Работы переводчика Марии Людковской
Переводы Марии Людковской
2002
-
Август Стриндберг
«Романтичный пономарь с острова Роне» / «Романтичный пономарь с острова Роне»
(2002, повесть)
2004
-
Йеркер Вирдборг
«Чёрный краб» / «Svart krabba»
(2004, роман)
2008
-
Ким Фупс Окесон
«Гражданин, гражданка и маленькая обезьянка» / «Гражданин, гражданка и маленькая обезьянка»
(2008, сказка)
2009
-
Эва-Лена Ларсон, Кеннерт Даниельсон
«Поделки Финдуса» / «Pyssla med Findus»
(2009, повесть)
-
Свен Нурдквист
«История о том, как Финдус потерялся, когда был маленький» / «När Findus var liten och försvann»
(2009, рассказ)
2010
-
Свен Нурдквист
«Готовим вместе с Петсоном и Финдусом» / «Pettsons och Findus kokbok»
(2010, повесть)
-
Свен Нурдквист
«Где моя сестра?» / «Var är min syster?»
(2010, стихотворение)
2011
-
Свен Нурдквист
«В погоне за шляпой» / «Hattjakten»
(2011, повесть)
-
Энн Файн
«Мучные младенцы» / «Flour Babies»
(2011, повесть)
-
Ида-Мария Рендторфф
«Сэр Оскар и Король Вьюг» / «Ridder Oscar og Kong Vinter»
(2011, сказка)
-
Гленн Рингтвед
«Что скажет мама?» / «For sent!»
(2011, сказка)
2012
-
Барбру Линдгрен
«Ай да Борька!» / «Jamen Benny»
(2012, сказка)
-
Туве Янссон
«Кто утешит кнютта?» / «Vem ska trösta Knyttet?»
(2012, графический роман)
2013
-
Анника Тор, Пер Тор
«Маяк и звёзды» / «Fyr och stjärnor»
(2013, повесть)
-
Салли Альтшулер
«Ноев ковчег» / «Noas skib»
(2013, сказка)
-
Якоб Мартин Стрид
«Невероятная история о гигантской груше» / «Den utrolige historie om den kæmpestore pære»
(2013, сказка)
2014
-
Петер Идлинг Фрёберг
«Улыбка Пол Пота. Путешествие по Камбодже красных кхмеров» / «Pol Pots leende»
(2014, роман)
2018
-
Якоб Вегелиус
«Правда о Салли Джонс» / «Mördarens apa»
(2018, роман)
-
Русе Лагеркранц
«Две половинки сердца» / «Vi ses när vi ses»
(2018, повесть)
-
Туве Янссон
«Мемуары Муми-папы» / «Muminpappans memoarer»
[= Мемуары папы Муми-тролля]
(2018, повесть)
-
Туве Янссон
«Опасное лето» / «Farlig midsommar»
(2018, повесть)
-
Туве Янссон
«Шляпа Волшебника» / «Trollkarlens hatt»
(2018, повесть)
-
Сельма Лагерлёф
«Свадебный марш» / «Bröllopsmarschen»
(2018, рассказ)
-
Туве Янссон
«Ёлка» / «Granen»
(2018, рассказ)
-
Туве Янссон
«Весенняя песня» / «Vårvisan»
(2018, рассказ)
-
Туве Янссон
«История о последнем в мире драконе» / «Historien om den sista draken i världen»
(2018, рассказ)
-
Туве Янссон
«Невидимая девочка» / «Berättelsen om det osynliga barnet»
(2018, рассказ)
-
Туве Янссон
«Седрик» / «Cedric»
(2018, рассказ)
-
Туве Янссон
«Страшная история» / «En hemsk historia»
(2018, рассказ)
-
Туве Янссон
«Тайна хатифнаттов» / «Hatifnattarnas hemlighet»
(2018, рассказ)
-
Туве Янссон
«Филифьонка, которая верила в катастрофы» / «Filifjonkan som trodde på katastrofer»
(2018, рассказ)
-
Туве Янссон
«Хемуль, который любил тишину» / «Hemulen som älskade tystnad»
(2018, рассказ)
-
Маттиас Андерсон
«Acts of Goodness» / «Acts of Goodness»
(2018, пьеса)
2019
-
Фредрик Бакман
«Медвежий угол» / «Björnstad»
(2019, роман)
-
Мария Грипе
«Папа Пелерин» / «Pappa Pellerins dotter»
(2019, роман)
2020
2021
-
Якоб Вегелиус
«Новые странствия Салли Джонс» / «Den falska rosen»
(2021, роман)
2024
-
Фредрик Бакман
«После бури» / «Vinnarna»
(2024, роман)
Россия