Аннотации Rovdyr


  Книжные аннотации посетителя «Rovdyr»
Сортировка: по фамилии авторапо дате написания
Страницы:12345
41.Густав Майринк «Приключения поляка Сендивогиуса»

Польский дворянин Михаэль Сендивогиус случайно становится обладателем вещества, превращающего простые металлы в золото. Будучи человеком легкомысленным, он предает свое приобретение широкой огласке, вследствие чего оказывается в губительной зависимости от герцога Вюртембергского и наживает себе коварного врага в лице придворного лже-адепта алхимии. Юная цыганка пророчит ему остерегаться Алого Льва, Зеленого Дракона и Белого Голубя. Разгадав тайну предсказания, Сендивогиус в итоге познает истинную мудрость.


42.Густав Майринк «Странный гость»

В 1746 году до испытывающего острую потребность в дополнительных доходах австрийского Императорского Двора доходят слухи, что некий господин Зефельд, проживающий в захолустном городе Родау, имеет обыкновение расплачиваться золотыми камнями. Узнав, что Зефельд является алхимиком, императрица Мария Терезия пытается подчинить его умение своей власти, либо выведать секрет Искусства Великого Делания.


43.Дмитрий Мамин-Сибиряк «Зимовье на Студёной»

Действие рассказа происходит в глухих лесах Пермской губернии. Тяжело сложилась жизнь охотника Елески — семья умерла во время эпидемии, самого его искалечил медведь. Знакомые купцы устроили старика на зимовье для охотничьего промысла. Но пес Музгарка постарел и больше не может помогать хозяину в охоте. Наступившая зима станет для них последней.


44.Патрик Модиано «Утраченный мир»

20 лет назад под давлением криминальных обстоятельств молодой человек по имени Жан Деккер был вынужден покинуть Францию. Впоследствии он принял другое имя — Амброз Гайз — и стал автором популярных англоязычных детективов. Теперь главный герой приезжает в Париж на короткую деловую встречу. Город затягивает его в меланхоличный ретроспективный экскурс, посредством которого он пытается разобраться в складывающихся в сложную мозаику событиях прошлого, своих связях и мотивах. Отправной точкой воспоминаний служит китайская пагода на улице Курсель. Главный герой все глубже погружается в тягостное ощущение бессмысленности и ирреальности минувшего.


45.Морис Ренар «Le Rail sanglant»

Смотритель железной дороги Хардинг, возревновав девушку, в которую влюблён, к своему коллеге Симонсону, замышляет заманить его в смертельную ловушку. Последний крик боли и отчаяния погибающего, отпечатавшись в сознании Хардинга, оборачивается жутким неотвратимым возмездием.


46.Райнер Мария Рильке «Часослов»

Произведение написано под впечатлением поездок, совершенных Р.М. Рильке в 1899 и 1900 годах в Россию, где он открыл для себя необъятное пространство и слабо затронутую Западной цивилизацией патриархальную ортодоксально-религиозную культуру мира русской крестьянской общины.

Сборник состоит из трех частей: «Книга об иноческой жизни», «Книга о пути на богомолье» и «Книга о бедности и смерти».

Автор занят поиском фундаментального источника жизни, пантеистически называемого им Богом, диалог с которым пронизывает весь «Часослов». Путь через тьму божью и свет духовный ведет к самопознанию. Бог понимается Рильке как Творец сущего и всеобщего смысла, но сам Он всегда остается невыразимым.


47.Жан Рэй «Великий Ноктюрн»

Главный герой по имени Теодюль Нотт оказывается вовлечен в пространство Великого Ноктюрна — связующего субъекта между сферой людей и сферой падших ангелов. Эта вовлеченность ведет к хаотическому смешению разноплановых реальностей и иллюзий, сквозь которые проходит психологическая драма Теодюля Нотта.


48.Жан Рэй «Заклинание понедельника»

Иногда понятие «козел отпущения» приобретает весьма странную форму. Вернувшийся с войны Хью Бэннион страдает от кошмарных сновидений, в которых центральной фигурой является маленький человечек с огромными руками и ужасным взглядом. Впоследствии, овладев магическими средствами, Бэннион персонифицирует его как доктора Притчарда и решает устранить источник наваждения. Ирония в том, что доктор Притчард не имеет ни малейшего представления о своей пагубной роли в жизни Бэнниона.


49.Жан Рэй «История Маршалла Гроува»

Осиротев в юном возрасте, Маршалл Гроув получает поддержку от своего крестного отца, состоятельного рантье Иеремии Талкса. Гроув обучается в престижном колледже, а затем, унаследовав деньги и дом своего благодетеля, начинает вести размеренную жизнь мелкого буржуа.

Читателю предстоит разобраться в замысловатом сплетении ролей, которые сыграют его учитель в колледже, прислуга и змея герпетон-усач, чей странный и ужасный культ будто бы распространен среди племен Юго-Восточной Азии.


50.Жан Рэй «Мистер Брискомб и огонь»

Во время охоты на болоте мистера Брискомба настигает густой туман, и он теряет дорогу, оказавшись на маленьком клочке суши среди топей. Ему предстоит провести всю ночь на лютом холоде. Смертельная опасность побуждает Брискомба подвергнуть переосмыслению свою одинокую жизнь, и у него рождается намерение после спасения резко изменить ее и обзавестись семьей. Но суждено ли сбыться этим планам?

Последняя надежда сливается с последней грезой.


51.Жан Рэй «Призрак в трюме»

Бродяга, лишившийся средств к существованию, принимает предложение своего случайного знакомого ввязаться в авантюру и попадает в трюм корабля, перевозящего контрабандный алкоголь в Америку. Внезапно новый знакомый таинственно исчезает, а в распоряжении главного героя оказывается огромное количество спиртных напитков. Вскоре появляется чудовищный зеленый фантом, которого впоследствии окружат отвратительные демоны. Сознание и нервы главного героя подвергнутся многим жутким испытаниям, прежде чем станет ясна подлинная природа ужаса.


52.Жан Рэй «Принцесса-тигр»

Молодой учитель (любитель фантазировать и весьма впечатлительная натура) прибывает в провинциальный школьный пансион. В этом пансионате странно все — экстравагантные преподаватели, анемичные ученики. Но главная загадка — обитательница изолированного крыла пансиона, которую директор однажды по обмолвке называет именем малайской принцессы. Молодой учитель решает во что бы то ни стало увидеть эту таинственную особу...


53.Жан Рэй «Скамья и дверь»

Жизнь доктора Гарранта тесно связана с малолюдным парком на окраине города. В детстве его пугали уверения старой соседки, что за заросшей лишайником дверью скрывается вход в ад. Повзрослев, он облюбовал скамью в парке, на которой сидел каждый вечер. И здесь же было обнаружено тело мертвой девочки, в убийстве которой был обвинен садовый сторож.


54.Жан Рэй «Этот идиот Дюрер»

Глупая словесная бравада журналиста по фамилии Дюрер, посвященная Аду, приводит его вместе с рассказчиком к дому, чья история содержит обстоятельства загадочные и жуткие. Этот дом является местом, где под действием потусторонних сил нарушается естественный порядок вещей и происходят кошмарные фантасмагорические события.


55.Евгений Салиас де Турнемир «В муромских лесах»

В центре произошедших в 1780-е годы событий находится помещичья семья Симеоновых, проживающая в сельце Романове среди дремучих Муромских лесов. Глава семьи, отставной капитан Андрей Романович, озабочен предстоящим замужеством своей дочери Маши, для чего готовит солидное приданое. В то же время его сын Григорий намерен жениться на дочери знатного сановника, для чего ему нужны деньги. Между отцом и сыном разгорается конфликт, в ходе которого Григорий проявляет все большую строптивость и злонравие.

Меж тем в окрестностях свирепствует неуловимая банда грабителей, отнимающих деньги у состоятельных проезжих. Самым странным является то, что разбойники удивительно точно осведомлены о достатке своих жертв.


56.Евгений Салиас де Турнемир «Донские гишпанцы»

Братья Антон и Михаил Девиеры — внуки Антона Мануиловича Девиера, сподвижника Петра I и первого генерал-полицмейстера Санкт-Петербурга.

Первый Девиер имел португальское происхождение, отчего его потомков, проживающих в Воронежском наместничестве, в народе называют «гишпанцами». Несмотря на графский титул, братья избрали тайную преступную стезю, сколотив промышляющую ночными разбоями шайку. В округе распространяется загадочный слух о том, что по распоряжению графа Михаила в недрах холма близ его поместья отрыты большие пространства, где обустроены жилые комнаты и конюшня.

Долгое время злодеям все сходит с рук, пока граф Антон не совершает две оплошности: опрометчивое нападение на поезд князя Кейкуатова и мошенничество с имением престарелой помещицы.

В книге тесно сплелись историческая реальность, народная молва и авторский вымысел.


57.Генрик Сенкевич «Старый слуга»

Миколай Суховольский служил еще деду рассказчика, польскому полковнику наполеоновской эпохи. Старый слуга отличается большой эксцентричностью, склонен к придиркам, любит поворчать и перечить, часто фантазирует о своих солдатских похождениях в молодости и сам же верит этим байкам. Но его любят за доброе сердце и честный характер, а хозяин поместья особенно ценит старика за верность и чувство собственного достоинства. Лишь с молодым доктором вышел у Суховольского разлад из-за его брака с сестрой хозяина, но и тут все кончилось миром и любовью.


58.Владимир Соллогуб «Тарантас. Путевые впечатления»

Два главных героя, помещики Казанской губернии, являют собой полную противоположность. Василий Иванович — человек практичный, хозяйственный, благополучный и уравновешенный. Иван Васильевич — оторван от реальной жизни, склонен к идеалистическим воззрениям и резким суждениям, а по завершении неудачливых скитаний по Европе находится в расстроенном финансовом положении.

Случайно встретившись в Москве, они отправляются домой в неказистом, но славном устойчивостью тарантасе Василия Ивановича. Иван Васильевич намерен изучать Россию и записывать наблюдения и впечатления в путевой дневник. Им предстоит знакомство с примечательными персоналиями из разных сословий — дворянами, купцами, чиновниками, мещанами, крестьянами.

Под конец повествования Иван Васильевич видит фантасмагорический сон, в котором кошмары причудливо сочетаются со сценами идиллической утопии.

Но так ли надежен оказывается русский тарантас?


59.Фёдор Сологуб «Лёлька»

Тринадцатилетний деревенский мальчик увлечён поэзией — любит читать и декламировать произведения маститых авторов, а временами сочиняет сам. Но обстоятельства жизни и социальная среда не благоприятствуют творчеству. Поэтическими занятиями Лёльки весьма не довольны и его отец, бедный рыбак, и школьные учителя. Немало лёлькиных стихотворений стало жертвой их предубеждения.


60.Нацумэ Сосэки «Врата»

Действие романа происходит в Японии в 1909 году. Рядовой клерк Соскэ и его любящая жена О-Ёнэ — бездетная пара, ведущая тихое существование на окраине Токио. Они заключили брак без согласия своих семей (прежде О-Ёнэ была женой Ясуи, бывшего университетского друга Соскэ), что привело к изгнанию и несчастьям, с которыми супруги постепенно смирились. Спокойная жизнь нарушена обязательством покрыть расходы на образование младшего брата Соскэ. Обстоятельства грозят разворошить прошлое, что может заставить их бежать из столицы. Супруги оказываются у «врат», на распутье, являющимся следствием этических и эмоциональных проблем. В отчаянии Соскэ, наконец, решает отправиться в дзэнский монастырь в далеких горах, чтобы попытаться посредством медитации найти выход из затруднительного положения.

Произведение представляет собой интроспективное меланхоличное исследование нюансов человеческих отношений, пронизанное проблесками радости, красоты и деликатного остроумия. В рамках глубокого анализа кризиса личности в контексте меняющегося общества тщательно изображен внутренний мир главных героев. В центре внимания автора находятся такие темы, как любовь, жертвенность, вина, раскаяние, искупление и поиск смысла жизни.


Страницы:12345

⇑ Наверх