Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Распределение сообщений по форумам

Количество собщений на форумах по годам

Сообщения посетителя Teppop на форуме (всего: 93 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 8 января 2016 г. 18:50
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению
Отправлено 5 января 2016 г. 14:46
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 4 января 2016 г. 21:29
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению
Отправлено 4 января 2016 г. 16:34
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению
Отправлено 4 января 2016 г. 13:46
[Сообщение изъято модератором]
Другая литература > Свои стихи > к сообщению
Отправлено 3 января 2016 г. 19:26
как лист пронизан алыми лучами,
так я пронизан насквозь этим чувством,
что мы с тобою каждый день кончались,
и всей изнанкой ощущая пустошь
внутри тебя, желал ее заполнить,
гнездился в подсознанье паразитом,
и цепь морщин, как паутинки молний,
тебя клеймили, будучи не в силах
сделать сие хоть каплю некрасивей.
я удалялся, обещая помнить.

мой личный ангел укрепился слева.
и он имел твои черты лица.
во снах мне виделась святая дева,
державшая возле груди юнца,
чей лик, что вечно был белее мела,
был так похож на моего отца.
он исчезал; вокруг пространство тлело,
жизнь обретала траекторию кольца –
где нет начала, там и нет конца.

шел дождь, я был за пазухой у бога,
я был один на площади скитаний,
немного пьян; меня вела дорога
туда, где шли паломники с цветами.
я с ними шел, и ощущая телом
дрожанье недр, лишь впадал в экстаз.
ты шла за мной, и что-то тихо пела,
про время, что наступит после нас,
а я смотрел в очаг погасших глаз,
что, помня обо всем, косили влево.

я потерял тебя в толпе пять лет назад,
что, вероятно, было справедливо.
мне снились те угасшие глаза
с неумолимостью прилива и отлива.
и то, что ждет меня сейчас – лишь месть
заблудших; все должно было случиться.
свирель поет свою слепую песнь.
отныне и навек. я продолжаюсь здесь
Экклезиастом и стихами Китса.
Произведения, авторы, жанры > Виктор Пелевин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 13 мая 2015 г. 09:42
heleknar ну из тех, что есть, вроде бы наиболее полное. Хотя могу ошибаться, конечно, сужу по тем изданиям, что есть у меня + бегло просмотрев библиографию
Произведения, авторы, жанры > Виктор Пелевин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 13 мая 2015 г. 09:38
Mickey https://fantlab.ru/edition4881
Другие окололитературные темы > Покупка и продажа книг (только фантастика) > к сообщению
Отправлено 13 мая 2015 г. 09:32
Продаю некоторое кол-во книг
https://fantlab.ru/bookcase73810
Внесены пока не все, периодически обновляю.
Есть некоторые редкие экземпляры, которые сейчас достать затруднительно.
Дополнения к материалам сайта > Цветные рамки у изданий > к сообщению
Отправлено 7 мая 2015 г. 19:11
Обнаружил, что книг, которые я имею на руках, нет в базе
http://www.labirint.ru/books/79439/
http://www.labirint.ru/books/102306/

Вот серия — http://fantlab.ru/series1797
Другие окололитературные темы > Покупка и продажа книг (только фантастика) > к сообщению
Отправлено 4 мая 2015 г. 22:19
Не самое актуальное объявление в связи с издательством фантлаба, но тем не менее :-)))
https://fantlab.ru/edition18777
В очень хорошем состоянии, 1300 рублей.
Батайск, Россия.
Произведения, авторы, жанры > Белорусская фантастика [бел.] > к сообщению
Отправлено 24 апреля 2015 г. 21:42
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Алексей Пехов. Обсуждение творчества. + Опрос "Лучший цикл". > к сообщению
Отправлено 30 марта 2015 г. 15:18
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Фантастика и мистика. Насколько они далеки или близки друг другу. > к сообщению
Отправлено 30 декабря 2014 г. 22:42
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Новый книжный цикл "Технотьма". > к сообщению
Отправлено 30 декабря 2014 г. 22:38
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Дорис Лессинг. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 30 декабря 2014 г. 22:34
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Джонатан Барнс. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 30 декабря 2014 г. 22:32
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Глеб Дойников. Обсуждение творчества.. "Врагу не сдается наш гордый "Варяг"... > к сообщению
Отправлено 30 декабря 2014 г. 22:29
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Юрий Гаврюченков. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 30 декабря 2014 г. 22:28
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Новый книжный цикл "Технотьма". > к сообщению
Отправлено 30 декабря 2014 г. 22:26
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Дэвид Аб Хью. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 30 декабря 2014 г. 22:24
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Баррингтон Бейли. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 30 декабря 2014 г. 22:22
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Елена Жаринова. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 30 декабря 2014 г. 22:21
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Сергей Щеглов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 30 декабря 2014 г. 22:20
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Тимур Свиридов. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 30 декабря 2014 г. 22:19
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Анаит Григорян. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 30 декабря 2014 г. 22:18
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Ян Ирвин. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 30 декабря 2014 г. 22:16

цитата Dark Andrew

Аналогично Уильямсу, только на порядок скуууучнеееее.
Первый роман настолько угнетал этой неинтересностью, что остальные даже в руки брать не стал.

+ 1 :beer:
Произведения, авторы, жанры > Ник О'Донохью. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 30 декабря 2014 г. 22:15
Проходной автор
Произведения, авторы, жанры > Кейт Якоби. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 30 декабря 2014 г. 22:13
Niknova типичный астовский подход
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 24 декабря 2014 г. 00:04

цитата

! скажите, а будет ли переиздан Властелин колец. Две крепости? тот самый, что вышел в сокращении в этом году.

Анжела, привет, отправлена в печать — выйдет в январе и будет всем счастье)


:cool!:
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 22 декабря 2014 г. 23:36
bubacas ну Ярость же
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 20 декабря 2014 г. 22:29
Скажите, насколько сильно сокращен второй том ВК в издании с иллюстрациями Гордеева?
Другая литература > Свои стихи > к сообщению
Отправлено 8 декабря 2014 г. 21:21
Буду рад критике:-)
Другая литература > Свои стихи > к сообщению
Отправлено 8 декабря 2014 г. 21:17
Подражание Бродскому "Осенний вечер в скромном городке"

Ночная мгла поглотит мегаполис.
Впустую проверять изношенный засов.
Впустую тщетно ждать лая взбешенных псов.
Будто провинциям — указов метрополий.

Здесь каждый день десятки тысяч ног
Вышагивают по неровному асфальту.
Здесь в каждом заперт персональный Бог,
Здесь каждый вечер делается сальто
Назад в кровать. Под шум телеэфира
Здесь каждый млеет, в том числе и ты.
Здесь самая жестокая сатира
Потонет в безразличии толпы.

Блестящие витрины магазинов
Магнитят взгляды множества людей.
Внутри есть все: от свежей осетрины
До прошлогодних уцененных трюфелей.
Здесь торжество эпохи потребленья -
Аллюзия на пир во времена чумы.
Жизнь, полностью лишенная движенья,
Измеренная толщиной сумы.

Здесь царство накрахмаленных костюмов
Фальшивых, насквозь приторных, улыбок.
Светлое будущее — крайне черный юмор.
Цельное настоящее — как глыба
Из каждодневных одинаковых моментов
Что в совокупности являют абсолют.
И удаление любого из сегментов
Не нарушает общий их союз.

Тут счет людей идет на миллионы.
Маленький человек по Чехову — все меньше.
Тут мироточащие высохли иконы.
Тут любят лишь поесть, поспать и женщин.
Тут большинство людей — тупые идиоты.
Тут большинство сокровищ — лишь муляж.
Со смертью здесь проходят ассимтотой,
И где-то та-а-а-ам достигают нуля.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

*
Кашей в моей голове, похоже, кто-то позавтракал -
С недавнего времени там зияет дыра.
Я вдруг понял, что безвозвратно потерял свое "завтра",
Пытаясь найти "вчера"
*


Стремимся к тем, кем никогда ни стать.
Мы лишены метаморфоз Овидия.
Птенцы, что выпали из общего гнезда.
Нам выпал карт-бланш на обыденность.

Здесь, как и сорок лет тому назад,
Живут без планов и календарей.
И чем сильней и ярче блеск в глазах
Тем он погаснет глуше и быстрей.
Другая литература > Свои стихи > к сообщению
Отправлено 8 декабря 2014 г. 21:16
Вычеркнуть все лишнее

Кто-то бросает курить;
Кто-то — тянется к сигарете.
Соответственно,
Раз я бросал слова на ветер,
Значит, кто-то пытался их ловить.

И пока кто-то пытался во всем разобраться,
Утихомирить страстей и эмоций накал,
Я — ловил свои призрачные овации
И валял дурака.

Нужно заметить, весьма успешно.
И пусть я проклинаю себя порой,
Зато теперь — я сам себе король
И сам себе пешка.

Я -самый свободный из всех людей.
(По крайней мере, я на это надеюсь)

Я — пленник, свою тюрьму влачащий.
(К слову, это гораздо чаще)

***
Ныне твои двери закрыты,
И квартира вдруг стала чужой.
Ныне все обиды забыты.
Забыты. вместе со мной.

Время избавляться от лишнего.
Вишневый сад срублен под корень,
И последняя голая вишня
Потонула в нахлынувшем горе.

Теперь нам остались только слова.
Сбылась мечта идиота.
И на вопрос "Как дела?"
Ответ "Ничего так"
Означает -
совсем ничего. Не более.

Птица умирает в неволе.
Я — умираю в любом случае.
Исчезает последний солнечный лучик,
Кажется, насовсем.
И пухлые иссиня-черные тучи
Льются слезами на землю.

Сдается на милость своего врага
Проигравший войну последний повстанец.
Но. если вычеркнуть все лишнее,
То ведь ничего не останется.
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 31 октября 2014 г. 17:09
Sawyer898

Предисловие. Перевод П. Рейн
К читателю. Перевод Н. Рейн
Иерусалемов Удел. Перевод С. Лихачевой
Ночная смена. Перевод Н. Рейн
Ночной прибой. Перевод Н. Рейн
Я — дверь отверстая. Перевод А. Аркелова
"Мясорубка". Перевод Н. Рейн
Бука. Перевод А. Аркелова
Серая дрянь. Перевод П. Рейн
Поле боя. Перевод С. Скворцова
Грузовики. Перевод В. Вебера
Иногда они возвращаются. Перевод Т. Покидаевой
Земляничная весна. Перевод В. Вебера
Карниз. Перевод В. Антонова
Газонокосильщик. Перевод В. Вебера
Акционерное общество "Больше не курим". Перевод
В. Антонова
Я знаю, чего тебе хочется. Перевод В. Антонова
Дети кукурузы. Перевод Т. Покидаевой
Последняя перекладина. Перевод А.
Корженевского
Мужчина, который любил цветы. Перевод В.
Вебера
На посошок. Перевод Д. Вебера
Женщина в палате. Перевод В. Вебера
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 18 октября 2014 г. 19:59

цитата Александр Кенсин


цитата
А может, это любитель фотошопа постарался? Фон такой домашний. Но мышонок очень уместен.

Нет, это не "любитель фотошопа старался", а работали профессионалы "АСТ", но комментарий, непредвзятый первый раз, интересный.


Ну я бы не стал так категорично к этому относиться, Виктор Вебер в данном случае не выражал недовольство обложкой, и в его фразу про любителя фотошопа был вложен совсем другой смысл, а именно — действительно ли это официальная обложка или, так скажем, кустарного производства, просто поделка какого-нибудь фаната на досуге.
То есть то, что постарался любитель фотошопа, не делает обложку автоматически плохой.
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 16 октября 2014 г. 12:26
blakrovland да вроде бы все три тома пока что вполне доступны, в интернет-магазинах точно.
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 15 октября 2014 г. 23:18
k2007 ну, этот блок рассказов и имел в виду, слегка некорректно выразился
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 15 октября 2014 г. 18:42
Jacket практически все произведения Лавкрафта в этих трех томах выпущены.
Это, можно сказать, классический вариант собрания сочинений — не самого полного, но достаточно солидного

Не думаю, что Иностранка будет выпускать далее рассказы, написанные в соавторстве с Дерлетом, например.

Но это только мысли, если у кого-то есть конкретные сведения, пусть изложит их, мне, в принципе, тоже интересно.
Произведения, авторы, жанры > Ник Перумов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 11 сентября 2014 г. 13:44

цитата

Павел Слепокуров ответил Павлу Слепокурову
Интересно какую книгу это заменит?? или дополнительно
сегодня в 11:41
Мне нравится — Ответить

Алексей Потехин ответил Павлу Слепокурову
Павел, "Хедин враг мой" видимо переименовал...
сегодня в 11:47
Мне нравится — Ответить

Ник Перумов и его творчество ответил Павлу Слепокурову
Павел, я же написал: Продолжение ИМЕННО "Пепла Асгарда". Книга не заменяет, а дополняет первую.
сегодня в 11:48
Мне нравится — Ответить
Произведения, авторы, жанры > Ник Перумов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 11 сентября 2014 г. 11:41
Получается, опять разделили одну книгу на два тома?
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 26 августа 2014 г. 18:25

цитата Виктор Вебер

Действительно, столь бед, а книги раскупаются. Видать совсем массовый читатель без головы. А может, некоторые лаборанты чего не понимают?

Слушайте, ну вы уже раз двадцать в той или иной степени повторяется эту фразу.
Все поняли, что самому-самому массовому, в самом обезличенном смысле этого слова, наплевать на большинство из того, о чем сейчас идет речь (например, если ты просто не знаешь, что перевод, который у тебя имеется — жутко сокращенный, ты не будешь этим недоволен).
Каждый тут так или иначе предъявляет свои какие-то претензии в адрес АСТ, каждому вы отвечаете "ну массовый читатель то берет, значит все нормально, а вы просто параноик, требующий от издательства чего-то сверхневыполнимого"

Конкуренции нет — понятно, массовый читатель берет, я не вижу в этом вообще никакого противоречия. На то он и массовый, большинство из тем, которые мы затрагиваем здесь, массовому читателю вообще неинтересны, но это не значит, что их не нужно затрагивать.
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 26 августа 2014 г. 17:10
Данди просто выразил общее мнение большинства лаборантов, собравшихся в этой ветке, это вроде бы предельно понятно
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 24 августа 2014 г. 08:15
Виктор Вебер если честно, я сомневаюсь в высоком уровне АСТовского маркетинга, по крайней мере по отношению к этому вопросу :-(
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 23 августа 2014 г. 18:03
Интересно, а каким образом издательство поймет, что столько желающих набралось, если оно Стивена Кинга таким образом ни разу не издавало, и, следовательно, никаких фактов о величине спроса на подобное издание конкретного автора не имеет?
Ахах, может, фанатам какую-нибудь петицию составить о желании приобрести подобные издания и дождаться тысячи подписей? Назвать ее, например, "Особенности российского книгоиздания"
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 18 августа 2014 г. 11:44

цитата denbrough

Ломающийся переплет

У меня "Все предельно" в КНВВ такое было, открыл пару раз — переплет затрещал и чуть ли не лопнул. так еще и бумага желтая и неровная, книга раздулась изнутри, выглядела, как будто под дождь попала. Я грешным делом даже так и подумал (контраст с другими книгами из этой серии, где была вполне приличная бумага, был огромным), при случае в нескольких магазинах сравнил — нет, в основном везде так же, хотя попадалась парочка аккуратных на вид томиков.
Да еще и опечаток, разрывов строк было огромное количество.

Просто какой-то проклятый том:-)))
При том что на остальные книги этой серии никаких нареканий не возникало
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 17 августа 2014 г. 17:03

цитата Gorekulikoff

Мы в какой стране живем? В России или в Стране Иллюзий? Мы от всего мира отстаем лет на 50. Еще хорошо, что хоть какое-то развитие имеется.


А вот из-за такого подхода подобное и происходит:-[
Чем мы, собственно, хуже? Пока рядовой фан будет думать "это ж не америка, изданий как там быть не может, надо радоваться, что АСТ хоть что-то делает", так и будет продолжаться
Произведения, авторы, жанры > Роберт Силверберг. Обсуждение творчества. Опрос. > к сообщению
Отправлено 30 июля 2014 г. 17:42
Книги уже приобрел, вопрос по качеству издания/оформления отпадает, но по прежнему рад выслушать ваши мнения по поводу подборки произведений в этих изданиях:-)
Произведения, авторы, жанры > Роберт Силверберг. Обсуждение творчества. Опрос. > к сообщению
Отправлено 29 июля 2014 г. 23:21
Ребята, сейчас имею возможность приобрести все семь книг издательства Эгос.
Что скажете — стоит ли брать?
Как там произведения, да и вообще — как издания?

Силверберга на данный момент есть только сборник ШФ "На дальних мирах", читал, примерно 2/3 рассказов пришлись по нраву.
⇑ Наверх