Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя Dickens в блогах (всего: 173 шт.)
Анонс: Питер Страуб — Коко > к сообщению
Отправлено 20 апреля 2023 г. 18:28
Причем тут страницы? Объем текста меряется в знаках и авторских листах, иногда в словах.
У Каньона 1179655 знаков в оригинале.
У Коко в оригинале 1135283 знака. Разница всего в 44372 знака. 40 000 знаков — это один авторский лист, стандартная единица измерения объема текстов в типографиях и издательствах. Итого, разница между Каньоном и Коко всего чуть больше авторского листа. А уж как они там изданы, каким кеглем и прочее — это совершенно второй вопрос.
Анонс: Питер Страуб — Коко > к сообщению
Отправлено 20 апреля 2023 г. 18:01
Так hardcover зарубежный как раз больше по формату, чем наш 84*108/32, почти в два раза. Отсюда и разница. В любом случае объем текста "Коко" почти с "Каньон" Баркера.
Анонс: Питер Страуб — Коко > к сообщению
Отправлено 20 апреля 2023 г. 17:28
Да прекратите вы смотреть на страницы. Они вообще ничего не значат. Важна верстка, поля, кегль. Поставят вам седьмой кегль, так у вас и вся трилогия "Дюны" в одну книжку страниц на 700 войдет. "Коко" больше 30 авторских листов в оригинале. Больше "Истории с привидениями", больше первых трех томов "Книг крови" или "Сотканного мира".
Четвертый выпуск "ФантКаста": о позитивном образе будущего в фантастике > к сообщению
Отправлено 28 декабря 2022 г. 00:49
И, кстати, у Аластера Рейнольдса есть цикл "Дети Посейдона" про позитивное будущее, который у нас как раз не перевели. Уж первый роман, Blue Remembered Earth, точно
Четвертый выпуск "ФантКаста": о позитивном образе будущего в фантастике > к сообщению
Отправлено 28 декабря 2022 г. 00:41
А из современного там три антологии, да книги Бекки Чамберс. Что характерно, никто из авторов этих антологий до сих пор толком славы не снискал.
Четвертый выпуск "ФантКаста": о позитивном образе будущего в фантастике > к сообщению
Отправлено 27 декабря 2022 г. 22:30
Соларпанки своими предтечами считают "Всегда возвращаясь домой" и "Обездоленных" Ле Гуин, а также "У кромки океана" Робинсона, "Пересадочную станцию" Саймака, "Орион взойдет" Андерсона. А из более современных это "Марсианская трилогия" Робинсона, особенно последний том, его же "Нью-Йорк, 2140" и "Министерство будущего", и "Walkaway" Доктороу, из того, что есть на русском.
Анонс: Йен Макдональд — King of Morning, Queen of Day > к сообщению
Отправлено 23 ноября 2022 г. 23:47
Нет, там другое стихотворение, которое героиня первой части книги, Эмили Десмонд, пишет своей мечте, принцу-фейри. Сама она и представляет себя Королевой дня: "Me Queen of Daybreak you would make."
Анонс: Ада Палмер — Terra Ignota > к сообщению
Отправлено 11 ноября 2022 г. 18:12
Она действительно написана под философов Просвещения, ну вот ближайший аналог по стилю — "Кандид". Вещь очень любопытная, так как это по сути развернутая утопия, а я уж и не помню, когда в последний раз утопию читал. Идеи интересны, стилизация выдержана на протяжении всех четырех томов, эрудиция автора в полный рост. Четвертый том аж 42 авторских по статистике, больше любой книги, выпущенной в "ЗНФ". В книге аж семь языков, не считая языка машин, которые говорят без прописных или вообще нижним регистром. Причем там еще есть обозначения знаков препинания и обозначение языков. Если человек говорит на хинди, то точка заменяется на "l", испанский с инвертированными знаками, латынь без перевода (он дан в скобках), японские фразы идут вот так 「 здравствуйте 」. У каждого Улья собственные кодексы и манеры поведения. В общем, очень насыщенная книга по всем параметрам. И по сути действительно указать на что-то похожее не получается.
Анонс: Ада Палмер — Terra Ignota > к сообщению
Отправлено 11 ноября 2022 г. 17:37
В этом мире концепция гендера как такового стала уже непонятной за давностью лет, поэтому Майкрофт, пусть и считает, что нейтральность является репрессивным конструктом, гендерные местоимения присваивает в зависимости от характера и социальных ролей окружающих его людей. Поэтому он одних героев называет "он", а в следующем томе "она", так как люди начинают вести себя по-другому, и он считает, что таким образом они переходят в другое местоимение. В цикле вообще есть сатирические элементы, за них Палмер даже ругали, что вот, несерьезно относится к важным вопросам)))
Анонс: Ада Палмер — Terra Ignota > к сообщению
Отправлено 11 ноября 2022 г. 17:30
Ну Майкрофт точно мужского рода.
Анонс: Ада Палмер — Terra Ignota > к сообщению
Отправлено 11 ноября 2022 г. 17:15
цитата Zangezi
Пол, значит, неважный, а местоимение важно

Это важно для рассказчика, который тем самым вроде как идет против системы. А внутри системы нет. Там все нейтральные.
Анонс: Джереми Роберт Джонсон — Цикл > к сообщению
Отправлено 9 ноября 2022 г. 15:56
цитата heleknar
Автор посмотрел фильм «Пульс» 2006 года или прочитал «Мобильник» Кинга (2006)?

Сигнал вгоняет людей в кататонический ступор. Подростки наоборот к нему неуязвимы, и превращаются в то, что превращаются, совсем по другой причине.
Уже в продаже: Вилма Кадлечкова — Мицелий. Янтарные глаза > к сообщению
Отправлено 1 сентября 2022 г. 13:38
В чешском тоже нет такой буквы, у них другие надстрочные знаки, таких нет. Это другой язык, нечеловеческий, терминам которого буквально невозможно подобрать адекватную расшифровку в любом земном языке.
Фантастика с 31 июля по 6 августа 2022 года. Могут быть книги, вышедшие ранее > к сообщению
Отправлено 8 августа 2022 г. 17:22
Книга на немецком языке, название в немецком оригинале на английском. По любым правилам перевода название переводится не должно.
Уже в продаже: Андреас Эшбах — Управление > к сообщению
Отправлено 29 июня 2022 г. 00:07
цитата cakypa
700р за газетку?

Там не газетка, а такая же бумага как в "Шедеврах фэнтези". Типографская.
"Иерусалим", автор Алан Мур > к сообщению
Отправлено 23 января 2022 г. 14:39
Регламент сайта гласит: 3.3. Выставляйте оценку только тем произведениям, которые вы прочитали. Не дочитанные до конца произведения оценивать запрещается.
Анонс: Грэм Мастертон — Маниту. Месть маниту > к сообщению
Отправлено 29 декабря 2021 г. 12:22
цитата Т_ЕЛЕЦ
выражения «полная лажа»

Нет. Первые две части "Маниту" — это практически классический хоррор в духе того же раннего Кинга. Третья часть, во-первых, больше первых двух вместе взятых. Там книга под 900 страниц. Во-вторых, это очень жестокий, брутальный и кровавый текст.
А завершающая трилогия, выпущенная в 2000-х, больше похожа на романы-катастрофы и что-то вроде апокалиптических романов.
Анонс: Рафал Косик — Чётки > к сообщению
Отправлено 17 декабря 2021 г. 17:51
Это в романе не секрет, а часть мира. Вот почему так случилось и как все устроено, вы поймете не сразу.
Анонс: Роберт Эйкман — Холодная рука в моей руке > к сообщению
Отправлено 11 марта 2021 г. 20:10
цитата Tsathogua
Что-то смутно знакомое слышится в этом имени.

"Галили" и "Каньон холодных сердец" Баркера, "Горбун лорда Кромвеля" Сэнсома
"Церемонии" Т. Э. Д. Клайна > к сообщению
Отправлено 29 ноября 2019 г. 15:39
цитата Страшильщик
а вот вспомнит ли кто-либо точно так же про «Сезон крови»?

"Сезону крови" в следующем году будет 18 лет. Вполне порядочный срок для понимания насчет того, вспомнят или не вспомнят. На 15-летие даже выходило юбилейное переиздание, 15th Anniversary Edition
Анонс: Яцек Дукай - Идеальное несовершенство > к сообщению
Отправлено 16 января 2019 г. 14:27
"Лед" выходит на английском то ли в этом году, то ли в следующем. http://headofzeus.com/article/ice-1000-pa...
Книжные новинки за неделю (с 04 по 10 ноября 2018 г.) > к сообщению
Отправлено 10 ноября 2018 г. 20:57
Ну значит, это у меня что-то странное. У меня они почему-то в русскоязычных. Тогда неважно
Книжные новинки за неделю (с 04 по 10 ноября 2018 г.) > к сообщению
Отправлено 10 ноября 2018 г. 20:36
Простите, а что Флетчер, Уилсон и Холмберг делают в подразделе "Русскоязычных изданиях", если смотреть? Похоже, какая-то ошибка в рубрикации
Александер Лэмб «Роботер» > к сообщению
Отправлено 10 августа 2018 г. 17:47
Вы же знаете, что "Видоизмененный углерод" — это роман, которому уже 16 лет? Он в 2002 году вышел
Анонс: Ричард Морган - Пробужденные фурии > к сообщению
Отправлено 25 июля 2018 г. 18:18
Роман по объему равен "Хронолитам" Уилсона, то есть его можно было и отдельно выпускать.
Ричард Морган - Сломленные ангелы > к сообщению
Отправлено 22 мая 2018 г. 15:30
Об исследовании портала и инопланетного корабля в книге третья и четвертая части, они же в книге самые большие. При этом непосредственно военных действий в этот момент там собственно и нет, так как около портала очень специфический противник, а на корабле все вообще по-другому. Это примерно 40-50 процентов книги. О каких 5-10 процентах идет речь?
Анонс: Джесс Буллингтон - Печальная история братьев Гроссбарт > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2018 г. 01:09
Вообще-то 18+ ставится еще за насилие и нецензурную лексику. И тут скорее этот случай
Рецензия на книгу Адама Робертса «Стеклянный Джек» > к сообщению
Отправлено 5 января 2017 г. 13:45
цитата Gourmand
Ну какому дебилу придёт в голову добычу на астероиде, на современном оборудовании, с доставкой и отгрузкой на космических кораблях — всё это доверять каким-то осуждённым?

Осужденные на астероиде ничего не добывают, нет никакой отгрузки и доставки. Да и оборудование им оставлено минимальное, оно в книге перечислено. У заключенных другая задача, а корабль к ним прилетает два раза за весь срок. Привезти заключенных и забрать после отбытия наказания, если они выживут и выполнят задачу. Но, конечно, главное спросить, не разобравшись в теме и не прочитав ни строчки из романа, и побросаться словами, вроде "дебилов".
В небесах загораются "Звезды научной фантастики" > к сообщению
Отправлено 14 октября 2015 г. 16:44
Так это не издательская аннотация, а вольный перевод английской.
В небесах загораются "Звезды научной фантастики" > к сообщению
Отправлено 14 октября 2015 г. 16:31
Английское название романа также сделано с намеренным искажением грамматической нормы, это нужно по сюжету, и по правилам перевода должно быть отражено в русской версии. И прецеденты подобные уже были https://fantlab.ru/work13807
Питер Уоттс. "Рифтеры" всё ближе > к сообщению
Отправлено 19 декабря 2014 г. 23:47
Женевский переводил сборник рассказов "По ту сторону рифта"
На марше - "Фантастика". Планы 2015. Часть 1 - фэнтези > к сообщению
Отправлено 11 ноября 2014 г. 19:25
С французского.
Эдисон — самостоятельный
Новая книга Феликса Гилмана > к сообщению
Отправлено 3 мая 2014 г. 23:29
Кстати, если говорить о свежевышедшем "вирде", то вот это оказался на удивление интересный цикл http://www.amazon.com/Wolfhound-Century-P...
Там мир сделан по мотивам, и сразу видно, что автор внимательно читал Стругацких, но обернул в другой антураж, который ближе как раз к Гилману, чем к той же Валенте. Книжка, конечно, с упором не на миф, а на мрак, но интересная. К тому же периодически вылавливаешь отсылки к "Улитке на склоне" или "Обитаемому острову"
Новая книга Феликса Гилмана > к сообщению
Отправлено 3 мая 2014 г. 22:12
А вот этот роман не смотрели? www.amazon.com/Unwrapped-Sky-Rjurik-Davidson-ebook/dp/B00HPYMW32/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1399140791&sr=1-1&keywords=unwrapped+sky+by+rjurik+davidson
Обложка "Лучшей зарубежной научной фантастики" > к сообщению
Отправлено 14 марта 2014 г. 20:01
Для примера, "Криптономикон" по объему 58 авторских листов.
Книжные новинки за рубежом (13-26.01.2014) > к сообщению
Отправлено 3 февраля 2014 г. 18:58
Там, конечно, издатели намеренно пускают пыль в глаза и темнят с сюжетом, но все-таки роман ближе к НФ и хоррору.
Книжные новинки за рубежом (13-26.01.2014) > к сообщению
Отправлено 3 февраля 2014 г. 17:53
"The Girl With All The Gifts" — это скорее НФ-хоррор.
Книжные новинки за рубежом (01-12.01.2014) > к сообщению
Отправлено 21 января 2014 г. 16:06
А да, точно. Пропустил. Ну зато про Смайта напомнил)))
Книжные новинки за рубежом (01-12.01.2014) > к сообщению
Отправлено 21 января 2014 г. 15:52
Можно добавить:
James Smythe "Echo" (НФ)
Brian Staveley "Emperor''s Blades" (Fantasy)
M. R. Carey "The Girl With All The Gifts" (Horror)
Christopher Golden "Snowblind" (Horror)
Adam Sternbergh "Shovel Ready" (SF, Crime)
Scott Sigler "Pandemic" (Horror)
Книжные новинки за рубежом (конец февраля) > к сообщению
Отправлено 5 марта 2013 г. 01:48
А что, рубрика планирует расширяться и на другие языки?
Хижина дяди Тома > к сообщению
Отправлено 24 февраля 2013 г. 00:54
цитата febeerovez
Я здесь имею ввиду, что создается впечатление будто там было не несколько баррикад, а одна на весь город. Там единственная панорама, которая показывает несколько других — и...все.

Так у Гюго и в фильме не революция 1830 года, а восстание 1832. http://en.wikipedia.org/wiki/June_Rebellion
И там все действие действительно было в паре кварталов Парижа.
Книжные новинки за рубежом (вторая неделя февраля) > к сообщению
Отправлено 19 февраля 2013 г. 01:34
Там иногда попадаются очень странные истории, одни синопсисы читаешь и не знаешь, что делать — то ли удивляться, то ли смеяться.:-))) "Мертвые гномы не танцуют"
http://www.amazon.com/Claus-Legend-Fat-To...
http://www.amazon.com/Xenoform-Mr-Mike-Be...
http://www.amazon.com/Dead-Dwarves-Dance-...
Книжные новинки за рубежом (вторая неделя февраля) > к сообщению
Отправлено 19 февраля 2013 г. 01:16
цитата geralt9999
Честно признаться, нет

Ну там не то, чтобы куча непризнанных гениев, но и не так все запущено, как иногда кажется:-)
Просто довольно большое количество хоррор-писателей, да и НФ-авторов совсем перешло на электронку. Это в принципе бонус такой, но достаточно интересно, так как в отсутствие хотя бы намека на какой-либо формат, там иногда творится форменное безумие:-) Но шлака, понятно, очень много
Книжные новинки за рубежом (вторая неделя февраля) > к сообщению
Отправлено 19 февраля 2013 г. 01:05
И Пол Уиткавер у нас издавался http://fantlab.ru/work80151 Если я правильно понимаю систему оформления, то его фамилию надо написать по-русски:-)

А вы, кстати, амазоновский самиздат не отслеживаете? CreateSpace и прочее?
Книжные новинки за рубежом (вторая неделя февраля) > к сообщению
Отправлено 19 февраля 2013 г. 00:53
В хоррор можно еще вот это можно вписать. Заслуженный автор, первый роман с 1998 года http://www.amazon.com/Burn-Palace-Stephen...
Книжные новинки за рубежом (вторая-третья неделя января) > к сообщению
Отправлено 22 января 2013 г. 16:03
Но электронные издания пока вертятся словно в своем кругу. Например, вот роман Стерлинга вышел 22 декабря, а я узнал о нем только сейчас, так как хайп вокруг минимальный, а это все-таки Стерлинг, не последний писатель. Также и с романом Джетера "Kingdom of Shadows", он тоже вышел только в электронке и узнать о нем можно было разве что случайно.
Книжные новинки за рубежом (вторая-третья неделя января) > к сообщению
Отправлено 22 января 2013 г. 14:55
Кстати, в конце декабря вышел новый роман Брюса Стерлинга, но только в электронке
Книжные новинки за рубежом (вторая-третья неделя января) > к сообщению
Отправлено 22 января 2013 г. 02:21
Кстати, Ходдер — это технически не совсем стимпанк, и книжка намного причудливее, чем может показаться по описанию. Там есть более подробный синопсис, который, так сказать, передает оригинальность текста в деталях

When Reverend Aiden Fleischer, vicar of the sleepy town of Theaston Vale, finds a hunchbacked, light-sensitive and crippled vagabond named Clarissa Stark begging at his door, little does he suspect it’s the start of an adventure that’s literally out of this world!
  Bribed by an unscrupulous family, Fleischer and his companion flee to London’s missionary college, but in wicked Whitechapel, the faithless priest stumbles upon one of Jack the Ripper’s victims and becomes convinced that he himself is the notorious killer. With her friend’s mind shattered, Miss Stark is relieved when they are both posted to the far away Melanesian island of Koluwai, but here they encounter an even darker evil, one that transports them to another planet.
  Beneath the twin suns of the planet Ptallaya, Fleischer and Stark encounter an alien species, the Yatsill, master mimics who, after gaining access to Miss Stark’s mind, create their own bizarre version of Victorian London.
  But Fleischer and Stark’s new home from home is not safe, for the Blood Gods will soon invade, and if he is to defeat them and rescue the woman he’s come to love, Fleischer must first face his own inner demons!

Как в рецензии на tor.com высказались: "Представьте, если бы Джаспер Ффорде и Филип Дик времен "Валиса" прочли "Гелликонию" Олдисса и решили сочинить что-нибудь подобное, только добавив побольше странностей".
Книжные новинки за рубежом (вторая-третья неделя января) > к сообщению
Отправлено 22 января 2013 г. 01:40
Спасибо за колонку. Есть пара дополнений
В принципе, можно уже было включать Белчера "Six Gun Tarot", вышел сегодня, благо в электронке он вообще рано появился, но это в принципе можно и на следующий выпуск
Но вот новый полновесный роман Блэйлока "The Aylesford Scull" надо отметить, он 15 января вышел, продолжение "Машины лорда Кельвина" и "Гомункула". Эти два романа тоже скоро переиздадут в Titan Books
Ну и Manly Wade Wellman "The Complete John Thunstone" в переиздания. На Амазоне написано, что он в декабре, но это какой-то глюк, появился недавно
Книжные новинки за рубежом (первая-вторая неделя января) > к сообщению
Отправлено 15 января 2013 г. 00:21
Да не за что. Может, что еще вспомню.
⇑ Наверх