fantlab ru

Все отзывы посетителя demihero

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  4  ] +

Наталья Тамамян «Леди зелёных холмов (осколки памяти)»

demihero, 28 мая 2014 г. 19:26

Пожалуй, как стихотворение этот текст заслуживает более высокой оценки. Но на обложке книги написано «100 лучших микрорассказов», а стихотворение — это не рассказ, даже если не разбивать его на строки, а писать абзацами. Поэтому минус два балла составителю. Точно так же я поступил бы, окажись в таком сборнике на месте рассказа толковая рецензия, любопытная научно-популярная статья или стенограмма интересной лекции. Потому что всему должно быть определено своё место: сказал «микрорассказы» — изволь ставить в книжку только микрорассказы, сколь бы ни нравились тебе тексты другого жанра.

Оценка: 5
– [  6  ] +

Ферен Цешке «Странник, изгоняющий Мрак»

demihero, 28 августа 2012 г. 18:22

Книга — ролевая игра. Не первая в России (не знаю как сейчас, а раньше это было некой традицией: в предисловии каждой следующей ролевой игры писать что-то вроде: «Первое настоящее русское AD&D!») — но, пожалуй, первая из известных мне, которая была пригодна для игры в одиночку, без ведущего (бродилки типа «если вы повернули направо, см. п. 7389» — не в счёт :)). Была весьма неплохо проработана и продумана до мелочей — вплоть до того, что в нижнем углу каждой страницы располагалось изображение кубиков со значениями в случайном порядке, и открывание книги наугад выполняло функцию генератора случайных чисел. Впрочем, по некоторым деталям (сейчас уже не вспомню подробностей) становилось видно, что разработчики, скрывающиеся за псевдонимом «Ферен Цешке», явно замахивались на более сложную игру, но впоследствии вынуждены были её упростить.

Помню, в предисловии товарищи из «Азбуки» писали, что эта книга, мол, эксперимент, что штамповать «конанов» всегда успеется, но хочется попробовать чего-то нового. Эксперимент, видимо, прошёл с неудовлетворительным результатом, потому что подобного рода книг ни «Азбука», никто больше из крупных издателей не выпускал. А жаль. Не скажу, что именно после «Странника...» я подался в ролевики, но эта игра в своё время оказала на меня очень яркое впечатление. Я даже долгое время пытался сделать нечто подобное (ах, где те годы... :))

Оценка: 9
– [  7  ] +

Джеймс Морроу «Плот «Титаника»

demihero, 24 мая 2012 г. 21:41

Одно-единственное сомнительное допущение превращает альтернативную историю в метафору, красивую, но далёкую от реальности: невозможно прокормить, а тем более обеспечить полноценную, разностороннюю диету и удовлетворение основных нужд (хотя бы в медикаментах и в топливе) двум с половиной тысячам людей, довольствуясь подбираемым с мест кораблекрушения. А без этого в общине спасшихся отнюдь не будут царить благоденствие, гуманизм и склонность к философии, какие преподносит автор.

Оценка: 7
– [  13  ] +

Межавторский цикл «Doom»

demihero, 2 января 2012 г. 13:31

О-о! А ведь я читал эти новеллизации DOOM'а в юности, когда фанател от самой игры. Какое-то время (пока я ещё не познакомился с сочинениями кое-кого из отечественных МТА) они значились у меня в голове как самые плохие художественные книжки из когда-либо написанных. И это при том, что в те годы я был довольно неприхотлив в плане почитать и даже северо-западного «Конана» читал с удовольствием.

Это новеллизация как таковая, прикладное направление литературы — не художественная даже по большому счёту, а вспомогательная по отношению к основному продукту, который новеллизируется. Задача здесь охватить большинство реалий игры в незатейливом как палка-копалка сюжете и быстро ввести игрока в сеттинг, чтобы ему было интереснее играть, чтобы в его голове появился какой-то бэкграунд. Подобного рода книжки я встречал также применительно к «Вархаммеру» и к MAGIC: The Gathering, в последнем, например, новеллизации выходят к каждой новой выпускаемой редакции (они там, вроде, каждый год) и имеют целью так или иначе упомянуть в повествовании бОльшую часть вошедших в редакцию игровых карт.

Оценка: 1
– [  19  ] +

Ник Перумов «Земля без радости»

demihero, 1 мая 2011 г. 16:23

После первого прочтения — а давно было — запомнилась почему-то одна Орда. Будто бы север такой неуютный, и там лесами разбросанные хутора-крепости штурмуют полчища неведомых тварей, агресивных, хитрых и невероятно уродливых. Остальное, что было, как-то размылось, позабылось, и я, особо не копаясь в памяти, думал: вот так вот они с этой Ордой всю книгу боролись. Здорово. Нестандартный такой локальный сеттинг, человек против стихии, очень интересно. Поэтому я сначала поставил книге «семёрку», с перспективой поменять на «восемь» после перечтения.

Перечитал (вернее, перечитал ровно до середины, до страницы 269, где написано «Часть восьмая»). Оказывается, я многое забыл. Орда и противостоящие ей суровые хуторяне довольно быстро уходят на второй план, а повествование начинается совсем о другом: о каких-то незначительных делах множества каких-то непонятных персонажей. На середине книги хочется воскликнуть: «Кто все эти люди?» Какой-то гном, который шёл откуда-то куда-то неизвестно зачем. Какой-то Губитель, не помнит о себе ничего, кроме того, что он Губитель. Какая-то Царица Теней хитрозлобная. Какой-то Эльстан, который не то помер, не то ещё живой. Какая-то вдруг проститутка, при этом ученица волшебника. Какой-то змеиный царь. Какой-то Снежный Маг. Если не читать предыдущих двух книг, то можно ещё добавить: какой-то Хрофт, какой-то коричневый сокол, какие-то маги с острова Брандей... О большинстве этих персонажей к середине книги не известно ни кто они такие, ни чего хотят, и сочувствия к ним никакого. Центральной истории не видно. Что происходит? к чему всё катится? как объединены все вот эти товарищи, кроме того, что иногда пересекаются случайно и мешают друг другу жить?..

В общем, дочитав до середины (и более-менее вспомнив, что там будет дальше), я закрыл книгу. Не интересно. И оценку поменял на «шесть», и то потому только, что Орда и хуторяне всё-таки есть, хоть и в небольшом количестве :smile:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
П.С. На последней питерской встрече с читателями Перумов говорил, что-де его часто упрекают, что у него нет любовных историй и альковных сцен — и что да, таковых у него действительно нет, и, вероятно, уже не появится. Ну не умеет он такое. И вот вдруг книга, где Перумов, видимо, всё-таки однажды решил попрактиковаться. В героях враз проснулось либидо, и всю книгу напролёт постоянно кто-то кому-то «заворачивает юбки на голову», «нагибает», «наяривает» и «может десять раз не вынимая». Забавно :gigi:

Оценка: 6
– [  18  ] +

Жюль Верн «Школа Робинзонов»

demihero, 6 февраля 2011 г. 17:35

Пожалуй, самый неудачный роман Жюля Верна. Обидно бывает читать, когда в конце вдруг оказывается,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
что все приключения — это чей-то умелый розыгрыш, и всё было не всерьёз; вдвойне обидно и неинтересно читать, когда знаешь о розыгрыше с самого начала.

Эксцентричный миллионер

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
хочет устроить своему племяннику, двадцатидвухлетнему /-балбесу-/ романтику, грезящему кругосветными путешествиями и необитаемыми островами, приключение — так, чтобы тому хватило на всю оставшуюся жизнь. А после женить его спокойно, зная, что парень не пустится уже ни в какие адвентюры.

Миллионер покупает остров в трёх днях пути от Сан-Франциско, совершенно безопасный, без ядовитых змей и хищных животных, достаточно большой, на котором вдоволь дичи — а после отправляет племянника якобы в морское путешествие, наказав капитану парохода инсценировать в окрестностях острова кораблекрушение.

Так молодой Годфрей Кольдеруп и сопровождающий его в плавании профессор танцев Тартелетт

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
оказываются на острове Спенсер.

Книга практически целиком состоит из счастливых случайностей, или, как принято это называть нынче, «роялей». Такое ощущение,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
что богатый дядюшка Вилль щедро заплатил не только капитану Тюркотту, но и сочинителю Жюлю Верну, чтобы всё гарантированно было хорошо, сонно и предсказуемо. Остров оказывется будто создан для безоблачной жизни, все нужные вещи в кратчайшие сроки оказываются найдены, а Годфрей вдруг обнаруживает в себе полный набор качеств и навыков, необходимых для выживания в диких условиях.

Дальше вразброс по отдельным нелепостям.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
...«Дрим», очевидно наскочивший на риф, заметно погружался в воду. Вода доходила почти до мостика, и, без сомнения, огонь в машинной топке был ею уже потушен... (...) Годфрей колебался ещё некоторое время, но вода стала достигать уже палубы «Дрима». Зная, что Годфрей плавает как рыба, капитан Тюркотт схватил его за плечи и выкинул в море. И было уже вовремя! Если бы не такая темнота, то можно было бы заметить, как около «Дрима» начинала образовываться водяная бездна...» Можно ли притопить пароход так, чтобы вода плескалась около мостика, выбросить пассажира, а потом как ни в чём не бывало уйти восвояси? Не верю.

Герои обнаруживают,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
что кроме них «не спасся» ни один человек, зато в целости выплыла на берег пароходная живность: стадо овец, коз, агути и кур. Ладно, что они не удивляются, как все животные вот так счастливо остались живы — можно списать на шок и растерянность. Но не надо было лишать читателя удовольствия понаблюдать, как они эту живность будут по острову ловить! Однако нет, стадо устремляется за героями и сопровождает их везде, пока они слоняются по окрестностям и ищут, где бы им притулиться. Слабо верю.

На острове

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
совершенно нет хищников, зато встречаются олени, косули, множество пернатой дичи. Не верю совершенно: со школы мы все помним, что если перебить в округе волков, то разный лесной скот размножится в изобилии, сначала выест весь корм, потом начнёт падать. Пищевые цепочки, биогеоценозы и всё такое прочее.
Ну да, во времена Жюля Верна таких слов не знали. Но всё равно не верю.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Сцена с людоедами, единственный, пожалуй, момент в книге, когда я усомнился, что всё идёт так, как запланировано. «Годфрей испустил крик и выстрелил. Пуля просвистела в воздухе, и, казалось, поразила насмерть начальника (дикарей), так как последний упал навзничь. (...) В то же время раздался второй выстрел, сделанный Тартелеттом: он стрелял с крепко закрытыми глазами, и прикладом ружья его сильно ударило по правой щеке, но такова сила случая — после выстрела ещё один дикарь упал рядом со своим начальником». В конце дядюшка Вилль объясняет Годфрею, что это были «не настоящие дикари, из которых ты, к счастью, никого не убил». Нанять пусть даже нищих полинезийцев, чтобы те разыграли на острове людоедскую сцену, при этом чтобы они знали, что там, на острове, будут два изрядно одичалых мужика с ружьями и ножами, и наверняка станут стрелять... нет, не верю, не согласятся полинезийцы туда плыть.

Китаец — самый странный персонаж книги. Он пришёл как бы ниоткуда,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
жил на острове одновременно с робинзонами — один, без инструментов, без домашних животных, без всего — Годфрей несколько раз издалека видел дым его костра, но никогда — самого китайца.
В конце молча отбыл в неизвестном направлении. Зачем приходил? — непонятно.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Тигр и медведь, которых Годфрей встречает в лесу в конце своей робинзонады. Дядюшка говорит, это были специально завезённые на остров чучела с пружинами, которых по ночам тайно расставлял и заводил подставной Пятница. Может ли человек, который полгода живёт в лесу и не видит вокруг себя ничего, кроме дикой природы, принять чучела за живых зверей? Слабо верится.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Кстати, странно, что Годфрей и Тартелетт не заметили, как на остров периодически что-то завозили пароходы. Должны были, остров не так велик, а пароход — да даже паровой катер — весьма заметен.

С крокодилом,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
которого Тартелетт везёт в Сан-Франциско, чтобы изготовить чучело, тоже не всё ясно. Крокодила убивают, потом проходит изрядно времени, наступает зима, при этом нигде не сказано, что с крокодилом что-то сделали, сняли шкуру, съели, что-нибудь ещё. И потом читаем: Тартелетт привёз с собой крокодила, то есть целого — не шкуру, не отдельные его части. Значит, он везёт с собой здоровенную, изрядно тронутую тушу рептилии. Не странно. Но неприятно.

Вот, вроде, и всё, что я хотел сказать относительно «Школы робинзонов».

Оценка: 5
– [  16  ] +

Артуро Перес-Реверте «Клуб Дюма»

demihero, 16 декабря 2010 г. 09:08

В самом начале я хотел бы коротко перечислить основные достоинства книги — а они есть, они очевидны, но о достоинствах много говорили товарищи до меня, и я бы не хотел по десятому кругу повторять вслед за ними об одном и том же.

Итак, достоинства. Во-первых, великолепный язык, образный, богатый метафорами, лёгкий. Автор умеет просто и связно рассказывать о весьма сложных и запутанных вещах; незадолго до «Клуба Дюма» я закончил читать Лазарчука, «Опоздавшие к лету» — прямо-таки день и ночь, текст необычайной ясности (у Переса-Реверте, разумеется).

Далее — атмосфера, которой не было бы без, опять-таки, отличного языка. Букинистические лавки и старые замки, улочки Парижа, запущенный сад в предместьях Лиссабона, гостиницы, ночные набережные... — всё это почти материально, полно деталей и напитано настроением, для каждой сцены — своим. И запах книг, пыли, хруст страниц, тяжесть старинных инкунабул, разумеется. Всё это здорово, очень хорошо.

Наконец, эрудиция. Немногие авторы сегодня используют этот ход: если что-то знаешь, если что-то изучил досконально — ну так поделись этим, сделай его максимально интересным, максимально интегрированным в роман; большинство предпочитает хвастаться своими (может быть, и не такими глубокими, фрагментарными) познаниями — и только путают читателя. (Справедливости ради следует заметить, что синьор Артуро тоже справился с этой задачей не на «пять с плюсом»: не раз его герои пускаются в пространные лекции, что есть не самый подходящий способ подачи материала — по крайней мере, не самый подходящий для художественного произведения.)

Ещё среди достоинств книги можно было бы назвать лихо закрученный сюжет, если бы не одно «но»: мало закрутить сюжет, надо ещё его и умело завершить... впрочем, обо всём в свою очередь.

Что это за книга? Пожалуй, что-то на грани детектива и мистики, когда сюжетообразующая загадка неустойчиво качается на границе реалистичной событийной закономерности и вмешательства потусторонних сил. Это книга о книгах и о людях, которые живут книгами.

К слову сказать, я сходу был разочарован: почитав отзывы, я решил было, что повествование пойдёт о нашем брате — книголюбе, о понятных и приятных материях в каком-то необычном ракурсе; оказалось, библиофилы из «Клуба Дюма» — это эксцентричные миллионеры, покупающие старинные книги за сумасшедшие деньги, и разного рода тёмные личности, работающие на этих библиофилов и добывающие им букинистические редкости.

Главный герой... знаете, я сначала решил, что это мне вот тут представляют главного злодея, на худой конец какого-то мелкого беса. Оказалось — протагонист. Малоприятный тип, то у него «кроличья улыбка», то вдруг изо рта «высовывается волчий клык». Профессионал-книгодобытчик, за деньги готовый на всё. И тем приятнее неожиданность, когда ловишь себя на том, что вдруг начал сопереживать этому персонажу, когда из-под основательной личины дельца вдруг прорезаются живые человеческие чёрточки — немного, но достаточно, чтобы почувствовать присутствие человека.

Теперь о недостатках. Пожалуй, самый большой, самый очевидный «минус» книги — это беспомощный, совершенно импотентный финал. Сюжет заворачивается лихо, ровно, виток за витком на него накручиваются тайны, с какого-то момента — даже мистические, сущности умножаются — и ждёшь, какая же будет разгадка? (разумеется, она будет, ведь всё остальное у автора идёт превосходно: язык, ясность изложения) — думаешь: как все эти странные вещи связаны между собою?

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«А никак не связаны»,
— вдруг говорит автор. И вообще всё это... здесь я умолкаю, иначе будет спойлер, но, чёрт побери! — финала в стиле «это всё приснилось» / «это был розыгрыш» / «...и тут явился бог из машины» — от автора такого уровня никак не ждёшь. Разочарован. За это, вот за такую беспомощную концовку — однозначно минус балл.

Что мне ещё не понравилось? — ну, дальше мелочи, шероховатости. Пространные лекции не понравились, я об этом уже говорил. Не понравились — вернее, я в них не верю, не верил никогда — сверхкоммуникативные способности персонажей: когда герой по дрогнувшей руке собеседника вдруг всё понимает о нём и на полуслове меняет стратегию, но тот тоже не лыком шит, по мельчайшей оговорке он узнаёт, что... — ну и так далее. Не верю.

Вот, пожалуй, и всё.

Оценка: 8
– [  30  ] +

Фрэнк Герберт «Дюна»

demihero, 4 декабря 2010 г. 19:50

На днях прочёл «Дюну».

Вторая такая книга: за которую я собирался взяться, но руки не доходили много лет (действительно много: с момента как я увидел компьютерную игру Dune II и узнал, что она сделана по книге), о которой я уверенно знал, что книга неимоверно хороша, слышал превосходные отзывы уважаемых мною людей, которую я, наконец, прочёл — и разочаровался неимоверно. Второй книгой был «Гиперион», там я вообще не смог продвинуться дальше первой сотни страниц, усердно начинал аж трижды, и всякий раз буксовал; а «Дюну» я таки домучал, там «меньше букав». Итак...

Несвязный язык. Неживые, при этом до крайности пафосные в словах и поступках герои; нет никакого желания им сопереживать. Наконец (мелочь по сравнению с предыдущим, но как-то очень много этой мелочи) — неумело описанное интриганство, двусмысленность, трёхсмысленность и так-далее-смысленность в каждой второй фразе, но эти все дополнительные смыслы почему-то не складываются во что-то целостное, в результате создаётся впечатление, что герои шизофреники. За всеми этими недостатками я не смог найти в книге какие-либо философских и психологические глубин, которые хвалит большинство читателей. Ну да, первая художественная книга, затронувшая вопросы экологии... ну да, наверное, можно провести какие-то параллели между описанными в книге арракийскими страстями и последовавшим 30 лет спустя ползаньем американцев на Ближнем Востоке... ну... и что?..

Если же говорить о деталях, готов подписаться под отзывом Ny: да, именно так: скучный, слабый текст; ненатуральные герои; логические провалы.

Оценка: 7
– [  11  ] +

Андрей Лазарчук «Аттракцион Лавьери»

demihero, 8 ноября 2010 г. 11:25

Сюжет, где охота на человека — это популярное шоу или аттракцион, — этот сюжет для фантастики не нов, во-первых. Во-вторых, как сказано в аннотации, основная интрига рассказа — это встреча человека, способного уклоняться от пуль, с наёмным убийцей, — кто победит? Небольшая, незамысловатая остросюжетная штучка. Всё. И для такой штучки в начале рассказа накручено слишком много лишних сущностей: какие-то спецслужбы, убийства, попытки перекупить главного героя, попытки подставить его, какой-то американец непонятный, который если не уговорит его не участвовать в последнем шоу, то... вот через это всё продираешься, продираешься непонятно зачем, а собственно рассказ начинается в тот момент, когда герой выходит на арену, и единственная полезная информация, которая содержится в затянутом вступлении, — что среди простых стрелков, заплативших за право пострелять в г-на Лавьери, есть профессиональный киллер.

В общем, что тут сказать... помните, если читали: у главного героя был специальный световой пистолет, он из него стрелял по фотоэлементу на одежде охотника, и у того заклинивало карабин. Вот на такой холостой выстрел похож этот рассказ: целил, целил автор во что-то большое, а настал момент стрелять — только и щёлкнул бессильно.

Определённо не лучший рассказ Лазарчука.

Оценка: 6
– [  18  ] +

Андрей Лазарчук «Мост Ватерлоо»

demihero, 24 октября 2010 г. 18:51

Умная, психологичная — но невероятно тяжёлая вещь. События вокруг героя похожи на болезненный бред, похожи и тем ещё, что нет ни малейшего просвета и никакой возможности вырваться из этого бреда или хоть что-то изменить. Наверное, я не умею читать такие книги — как, например, не умею слушать музыку некоторых жанров — чтение «Моста Ватерлоо» для меня оказалось весьма болезненным опытом, настолько, что вся авторская философия прошла мимо меня: я фиксировал в памяти отдельные моменты — но по прочтении никакого желания вернуться к ним и поразмышлять не ощутил; напротив, захотелось поскорее заесть неприятное чтение чем-нибудь лёгким и жизнеутверждающим.

Оценка: 6
– [  9  ] +

Кэтрин Куртц «Возвышение Дерини»

demihero, 28 сентября 2010 г. 13:29

Ну что тут сказать... Если бы книга была современной — можно было предположить, что перед нами очередная МТА-шная поделка, вкатать «трояк» и забыть. Однако ж — классика, 1970-й год. Иллюстрация, каким фэнтези было — и каким сегодня ему быть никак нельзя.

Что в книжке нехорошо? Я не сильно преувеличу, если скажу: всё. Однообразные герои, правильные и блаародные, однообразные негодяйские злодеи. Предсказуемый вплоть до последней сцены сюжет. Обширные бреши в логике повествования. Нестреляющие ружья на стенах. Отсутствие какой-либо сверх-идеи, философии, пищи для размышлений (кроме постоянной мысли, что так писать нельзя). Поведение героев столь непоследовательно, неестественно и дурно описано, что мой встроенный Станиславский через страницу кричал: «Не верю», а от сцены магической дуэли в соборе — ушёл в недельный запой. Ну и потом — язык, ужасный язык, который совсем уже не хочется (как принято в таких случаях) записывать в грехи переводчику. Каков роман — таков и перевод.

П.С. И кстати, откуда в фэнтезийном мире мавры, шотландцы и христианство? Это что, приём такой? — на что он работает, этот приём? А может, это элементарная авторская лень?

П.П.С. И — кстати — нечто подобное я читал лет десять назад: Кейт Якоби, «Возвращение изгнанника». Даже не «нечто подобное» — а почти то же и о том же, только без шотландцев и мавров, с интересным сюжетом и живыми героями. Я понимаю, кто у кого списал идею — но, как говорил Михаил Веллер, «хороший писатель начинает там, где закончил плохой».

Оценка: 5
– [  3  ] +

Роберт И. Говард «Десница судьбы»

demihero, 16 сентября 2010 г. 09:03

Не слишком удачным показался мне авторский приём, когда герой узнаёт подоплёку случившейся накануне мрачной истории от первого попавшегося уличного мальчишки. С момента казни прошло отсилы несколько часов, за это время история вряд ли успела бы обрасти сплетнями и подробностями, даже в таком маленьком городке, где каждый знает каждого. Потом, мальчишка-рассказчик повествует так складно, со знанием таких мельчайших деталей — что возникает подозрение (а если обратить внимание на многочисленные художественные обороты в его речи, то подозрение превращается в уверенность) — что юнца на самом деле звали Роберт-Ирвин :wink:

Оценка: 6
– [  11  ] +

Чингиз Айтматов «Пегий пёс, бегущий краем моря»

demihero, 9 сентября 2010 г. 07:55

Добрался, наконец, до этой повести. Я всё откладывал её на потом, предвкушая неимоверно приятное чтение, — но вот недавно мне понадобилось зачерпнуть откуда-нибудь северного антуража, этакого чего-то неприютного, первобытного, хтонического. Я подумал: вот теперь самая пора открыть «Пегого пса...».

И — открыл и прочёл.

Скажу сразу: повесть меня разочаровала. Нет, она весьма неплоха, и даже стоит её перечитать когда-нибудь, — разочарование случилось того рода, когда нечто ожидаемо превосходное оказывается вдруг не более, чем просто хорошим. Добротным.

Одна моя знакомая, в художественном вкусе которой я не сомневаюсь, как-то раз мне сказала, что после «Пегого пса, бегущего краем моря» долгое время не могла читать других авторов — настолько совершенным ей показался айтматовский язык. И я, конечно, в первую очередь ждал чего-то удивительного именно от языка этой повести. Оказалось: хороший русский язык профессионального советского писателя. Но и только. Никакого великолепия или оригинальности слога я не ощутил. Кроме того, текст показался мне чересчур затянутым, медленным, повторяющим самоё себя (отнюдь не напевным, кстати, как сказала уважаемая kerigma, а, скорее, однообразным, мерным — как ход морской волны).

Кстати, для Айтматова русский язык не был родным. И вообще интересно, что подтолкнуло певца трудовой Киргизии обратиться к теме малых народов Дальнего Востока.

Пегий Пёс — в повести так называют скалистую сопку; от неё добытчики-нивхи ходят в море за нерпой, и скала как собака словно бежит какое-то время за лодкой, возвышается над горизонтом, когда остальная земля уже не видна. В тот раз, о котором повесть, в первый свой промысловый поход отправился мальчик по имени Кириск, и с ним трое взрослых охотников. Пегий Пёс проводил их и скрылся за окоёмом — а потом была беда.

Вот здесь, для описания этой жуткой картины: неподвижный, непроглядный туман, в нём — с ума сходящие от жажды и отчаянья люди — здесь приемлемы (и даже единственно уместны) длинноты и повторения, о которых я говорил выше. Форма соответствует содержанию, читатель вместе с героями мучается от неопределённости, не в силах перебороть мёртвый штиль повествования, и только по числу непрочитанных страниц догадывается о близости какой-то развязки. Но те же длинноты и повторения в начале повести вызывают у читателя уже не сопереживание, а только крепкий и здоровый сон.

Интересны характеры: каждый персонаж автор изображает преимущественно своим способом. Мальчику Кириску он — а вместе с ним читатель — смотрит в мысли, в которых мало рассуждения и понимания, зато много переживаний и впечатлений, ярких, какие бывают только в детстве. Мысли старика Органа тоже открыты нам волей автора, но это уже неспешные мысли человека, уверенно знающего, что ему осталось недолго, размеренные мысли о вечности, воспоминания — да ещё сны о Великой Рыбе-женщине, которые он хотел бы унести с собой за край жизни. Эмрайина, отца Кириска, мы видим глазами мальчика: спокойный, рассудительный, уверенный в себе человек, образец для подражания, каким и должен быть отец в глазах сына. О мыслях четвёртого охотника, Мылгуна, мы знаем только то, что видим через его непоследовательные, порывистые и отчаянные поступки.

Между прочим, любопытно, что эта повесть издавалась в 2004-м году в серии «Школьная библиотека». На мой взгляд, для школьника такое чтение чересчур сложно и тяжеловато, да и сцены околосексуального содержания там встречаются... впрочем, насчёт последнего — в наше время кому какое дело.

Резюме: стоит прочитать и даже когда-нибудь перечитать, 7/10.

Оценка: 7
– [  10  ] +

Виктор Астафьев «Достойный ответ»

demihero, 18 августа 2010 г. 01:26

А вот если космонавт на самом деле был атеистом, а не просто дурковал по пьяному делу, — вряд ли он нашёл ответ священника «достойным», так мне думается.

Оценка: 4
– [  5  ] +

Виктор Астафьев «Предел»

demihero, 18 августа 2010 г. 01:12

Две строчки. Ночью человек (предположительно автор, следовательно — пожилой человек) принимает лекарство (предположительно снотворное). И собственно всё, в две строчки много ли втиснешь?.. Три десятка слов, среди них нет ни слова «одиночество», ни слова «страх», ни даже слова «старость». И почему от них так веет жутью и безысходностью?

Оценка: 9
– [  4  ] +

Виктор Астафьев «Записка»

demihero, 18 августа 2010 г. 00:48

К сожалению, подобные истории имеют место и нынче, пожалуй, даже и чаще, чем в 80-е. И порка, публичная, какая угодно, — не решает проблемы, а только лишь удовлетворяет возбуждённую автором в читателе жажду возмездия. Негодяй останется негодяем, сколько ты его не секи.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Илья Тё «Искусственное мироздание»

demihero, 23 мая 2010 г. 02:25

Я прочёл все романы, которые есть в серии (а на момент этого отзыва их, дописанных, существует шесть) — и хочу вот здесь, в разделе читательских рецензий, сделать одно замечание. Пожалуй, единственный для меня существенный негативный момент, который невозможно устранить методом вычитки и редактирования.

Супервселенная, Искусственное Мироздание... Миллиарды лет, триллионы миров, десятки в ...дцатой степени населяющих их людей, города-экуменополисы протяжённостью в несколько световых лет — это, увы, цифры — а не сущности. Когда видишь их впервые — замираешь в ожидании, что сейчас — вот может на следующей странице — распахнутся эти вселенские бездны, затянут в себя, удивят доселе незнакомыми ощущениями. (Вроде с детства все знают, что нельзя представить себе бесконечность — а всё равно хочется, и тут вдруг такой соблазн.) Но читаешь, читаешь — и постепенно разочаровываешься: цифры остаются цифрами, за ними нет ничего. И видишь, что у них там в Искусственном Мироздании то же, что у нас: миллионолетний человек-демиург — порочный, склочный, злобный, пресыщенный властью человечишка, ни дать ни взять твой бывший начальник; и множественные вселенные как-то всё больше напоминают провинциальные городки; и наука, технология, культура — все застыли когда-то очень давно и не менялись миллиарды лет. Нет ощущения чуждости, древности и величины — всё знакомое, почти местное, разве что цифры большие, но что цифры — суть математические закорюки, не более.

Теперь надо сказать пару добрых слов, иначе все решат, что это я так ругаю и не советую читать книги Ильи Тё. Книги-то на самом деле весьма хороши, и читаются легко, и держат цепко до последней страницы. Не зря автор стал лауреатом премии «Интерпресскона» как лучший писатель-дебютант. Я единственно почему не выставил оценку всему циклу — потому что ожидается ещё одна, заключительная, трилогия, а по правилам ФантЛаба нельзя ставить оценку, если не дочитал что-то до самого конца; будь же в цикле не девять, а шесть книг — те шесть, которые я уже прочёл — поставил бы уверенно «восьмёрку».

«Восьмёрку», вы слышите? Книги — читать, непременно читать, особенно если у вас нет предубеждения против боевиков и героики. Ибо, как сказал мне сам Илья, «оболочка-то научно-фантастическая, а по сути это — фэнтези».

Оценка: нет
– [  3  ] +

Дмитрий Биленкин «Голубой янтарь»

demihero, 4 марта 2010 г. 00:03

Интересное рассуждение, оформленное как разговор двух учёных и поэта, — о том, какие следы могла бы оставить после себя цивилизация, обитавшая на Земле задолго до человеческой, но не в воздушной среде, а, например, в глубине океана. Смогли бы мы опознать эти следы как результат разумной деятельности? Чем бы такая цивилизация отличалась от нашей? Что неизменно для всех цивилизаций, а что может варьировать? — наука? искусство?

А финал на мой вкус, увы, слабоват: не стоило сводить все эти гипнотизирующие размышления об иных цивилизациях к такой нелепой развязке, к мелочным человеческим обидам.

Оценка: 7
– [  16  ] +

Михаил Анчаров «Сода-Солнце»

demihero, 3 марта 2010 г. 03:12

Я человек молодой — тридцать лет, какие годы — и читатели поколением старше, возможно, не поймут и даже осудят меня — однако я признаюсь: старую фантастику, фантастику, написанную во времена, которых я не могу помнить вследствие своей молодости, — я читаю с некоторым... снисхождением, что ли... Нет, не то слово совершенно. С допущением... с постоянной поправкой в голове о том, что это было давно. Наверное, молодые люди 60-70-х так же читали Жюля Верна и Герберта Уэллса: вроде и интересно, но во всём — в языке и сюжетах, в идеях и в идеалах — ощущается старость, несовременность и даже чуждость. И, читая, эту чуждость всегда приходится иметь в виду и сознательно подавлять — дескать, да, я знаю, что так писали, говорили и думали в те времена. Вот что я имел в виду. Это чем-то схоже с чтением на неродном языке.

Приступая к «Соде-солнцу» я знал, что повесть была написана в 65-м году, и обычным образом приготовился читать «с поправкой на старину». И очень удивился, ощутив, что никакой поправки для неё не требуется. Книга на удивление современна: живой язык, живая мысль автора, живые настоящие персонажи его истории — удивительно сегодняшние, несмотря на то, что знаешь о них — один воевал лётчиком в небе Второй Мировой, а другой проводил свои археологические изыскания за пять лет до Октябрьской революции, и оба они — современники автора.

Наверное, способность спустя десятилетия оставаться современной без всяких читательских «поправок» — это определяющее качество настоящей книги.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Александра Созонова «Чаша бессмертия»

demihero, 25 февраля 2010 г. 17:48

Это сочинение сложно назвать приключенческим романом в обычном понимании, и к героическому фэнтези он имеет довольно опосредованное отношение. И, тем не менее, читается с большим удовольствием. Если бы не дурное соседство под одной обложкой с совершенно бездарной поделкой «Три времени Сета», книгу можно было бы со спокойной совестью поставить на одну полку с куда более серьёзными вещами и говорить гостям: «о, господа, вы не читали, это исключение».

Интриги в романе нет, повествование ненапряжённое, по сути это вереница сцепленных друг с другом странных историй, которым место где угодно, только не в «конине» (во время чтения у меня периодически всплывали в голове имена Павича, Борхеса и Маркеса); некоторые из историй не происходят непосредственно, а рассказываются разными персонажами (здесь можно вспомнить сказки «Тысячи и одной ночи»). Что это за истории? Ну, например, это история двух детей — волчонка и кошки — прибившихся в лесу к бездетной паре, по странному совпадению похожих на приёмных отца и мать, понимающих языки всех животных, но не говорящих по-человечески. Или история про жреца, за миг до жертвоприношения осознавшего, что связан судьбой со своей жертвой, — он решил погибнуть вместе с нею, особенным образом, чтобы в будущей жизни им родиться близнецами. История волшебной мази — «чаши бессмертия» — намазанный которой человек три года кряду внушает всем встречным только ужас и желание угождать, за эти три года он может стать величайшим полководцем или властителем — но о дружбе, любви и прочих человеческих чувствах на этот срок ему придётся забыть. История о плавучем острове-роще в океане, на котором живут люди, и который постепенно размывает водой. История про жестокую девочку, которой предречено было в известный день умереть от молнии, если только она не перестанет быть собой. И так далее. Весьма интересно и необычно.

К слову сказать, сам Конан здесь живой, настоящий, думающий и сомневающийся человек — но без лишней рефлексии и неуместной интеллигентности, как это бывает в книгах некоторых отечественных авторов. Вполне себе вероятный Конан. В этой книге он хоть и «носитель сюжета» — но центровой фигурой, как это принято в героике, его назвать нельзя; он перемещается, что-то делает, а вокруг него происходят события и рассказываются истории.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Роман Злотников «Империя»

demihero, 19 февраля 2010 г. 09:39

О достоинствах и недостатках в содержании книг цикла я говорить не буду: достоинства и недостатки лежат на поверхности, вон сколько о них уже сказали другие люди, да и сам я написал, что думаю, в отзывах на отдельные книжки цикла. А сейчас с вашего позволения я лучше скажу пару слов не о содержании, а о форме цикла.

Несмотря на преемственность сюжета каждая книга самостоятельна. И это большое достоинство на фоне обычных для сегодняшней литературы нескончаемых сюжетных витков романов-эпопей и продолжений-продолжений-продолжений, «новых встреч с полюбившимися героями». Видно, что автор заранее продумал, о чём и как он собирается писать в каждой книге — и как её закончит. В «Виват император!»-е своя история, о том, как

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
в России появился бессмертный некто, и как он стал императором
; в «Армагеддоне» история уже совсем другая, о том, как
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Россия поднималась, становилась сильной страной и как воевала со всем миром
; в третьей книге нам вроде обещали освоение гражданами всеземной Империи ближайшего космоса. Каждая книга сама по себе, хотя вместе они — да, цикл. Молодым талантливым авторам — взять на вооружение и много думать.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Роман Злотников «Армагеддон»

demihero, 19 февраля 2010 г. 08:56

Ну что ж, а вот вторая книга про Его Величество, и она заметно лучше первой. Если бы не ряд откровенно неудачных моментов и не провальное описание

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
войны России против всего мира
(занимающее, как-никак, четверть книги — да ещё какую, последнюю, решающую!), если б не некоторое число продемонстрированных автором идей, с которыми я никак не могу согласиться, — поставил бы «восемь», то есть «иметь на полке и раз в три года перечитывать». А так, к сожалению, только «семёрочка».

Главное, пожалуй, о чём мне понравилось читать в этой книге, — это сцены переустройства и подъёма России; некоторые наивные, некоторые чересчур жестокие, некоторые далёкие от реальных возможностей — но в целом видно: автор болеет душой за Россию-матушку, автор много думал и придумал вот такую вот книжь, может, не самую удачную, но всё равно приятно почитать и тоже подумать вслед за ним. Передайте автору пива :beer:

Конечно, всё время сидит занозой в голове, что общественным устройством занимаются отнюдь не сограждане, а

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
пришлые бессмертные не-пойми-кто
, и что Российская Империя для них не самоцель, а
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
первый этап в грандиозном плане по захвату власти над миром
. Впрочем, постоянного акцента на инакости и инородности варягов, как в «Виват император!»-е (когда на каждой второй сцене тянуло захлопнуть книгу и более ничего не знать об этих несимпатичных людях и их коварных происках) — такого тут нет, поэтому «Армагеддон» и читается легче.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Вячеслав Рыбаков «Свое оружие»

demihero, 18 февраля 2010 г. 21:26

На протяжении большей части рассказа герой плутает в дебрях логических умозаключений и терзается нравственными противоречиями. Один сплошной внутренний монолог. Из сюжета — только экспозиция (из которой мы узнаём, что вот парень Солт, он представляет свой город, где-то ходит его противник, тот, что из другого города, и от того, кто из них в состязании докажет, что он лучше, зависит — чей город останется стоять, а чей расформируют; при этом что есть «лучше» — не определено) — и завязка (герой находит избушку, а в избушке ружьё), с которой начинаются его бесконечные терзания и размышления. Концовка рассказа не то чтобы открытая — её нет вообще; из редакции «Химии и жизни» автору вернули рассказ с пометкой: «Чего-то не хватает? Утеряна страница? Две?»

При всё моём уважении к Вячеславу Рыбакову — не могу поставить больше шести баллов.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Кейт Якоби «Возвращение изгнанника»

demihero, 18 февраля 2010 г. 16:58

Я прочёл эту книгу четыре раза. Некогда купил её в паре с другой книжкой другого автора, и всякий раз перечитывал их вместе. Но тот автор, другой, свой роман дописал до точки. А Кейт Якоби свой — до вереницы вопросительных знаков. Долгое время я не мог купить продолжение и даже найти его текст в интернете, и с каждым прочтением пытался додумать — что и как происходило у героев там, за тыльной стороной обложки. Много всякого думал. И надо ли говорить, что когда вожделенное продолжение попало-таки пред мои глаза — я был изрядно разочарован: всё-таки фантазия автора по сравнению с возбуждённой и закалённой четырьмя прочтениями фантазией читателя... по крайней мере, если судить с точки зрения читателя... Стивен Кинг об этом что-то говорил, да.

Я знаю, что отзывы ФантЛаба читает много молодых авторов, в том числе таких, которые пишут романы-эпопеи, продуманные наперёд этак на семнадцать томов, и далее до бесконечности, покуда есть желание и издатель платит. Будь я царём, я б повелел вешать на шею чугунный четвертьпудовый кругляш со словами «Он писал РОМАН-ЭПОПЕЮ» таковым, которые писали, не умея из каждого отдельного тома сделать полноценное законченное произведение. Ещё мне ведомо, что на ФантЛаб время от времени заглядывают сотрудники издательств, в том числе руководящие и принимающие решения. Будь я царём, я бы повелел всякий роман из многотомных эпопей снабжать по обложке издалека видимой пометой: «Эпопея такая-то, том такой-то», и ещё чтобы краткое содержание предыдущих в предисловии. Я сам по себе не злой, я справедливый: нельзя так мучить читателя. Нельзя начинать роман из ниоткуда и кончать его ничем. И не надо мне тут кивать на Толкина, Толкин написал один роман, это в издательстве его порезали на шесть книг и издали в трёх томах.

Итак, «Возвращение изгнанника», роман... да, интересные персонажи, живой [s]обрывающийся на самом интересном месте[/s] сюжет, уютный мирок — но это после четвёртого прочтения я попривык и разглядел какие-то достоинства. Прочти я книгу всего один раз — поставил бы на балл ниже.

Оценка: 7
– [  15  ] +

Сергей Буркатовский «Война 2020. Первая космическая»

demihero, 18 февраля 2010 г. 01:06

Очень жаль, что даже после того, как эта книга месяц провисела на главной странице сайта в колонке «ФантЛаб рекомендует» (да и когда это было!) — её не прочитало и двух десятков лаборантов, насколько можно судить по количеству выставленных оценок. На форуме я видел реплики, дескать — тьфу-тьфу-тьфу, чур меня, политическая агитка, долой! Вот уж воистину издатель оказал автору медвежью услугу, обрядив книгу в нелепую обложку со взрывающимся шаттлом и поменяв лаконичное первоначальное название — «Луна», если мне не изменяет память — на нечто нелепое, многоэтажное.

Это никакая не агитка, разумеется; в книге есть толика здорового патриотизма, но не более, чем если бы её писал швед, или испанец, или японец. На самом деле это книга о мечте, о космосе и о возможном нашем с вами близком будущем. Это отличный триллер, с напряжённым до последних страниц штучной работы сюжетом, с рельефными, запоминающимися характерами. Это космическая фантастика без бластеров и галактических империй: повернись история чуть по-другому, как знать, может быть, описанное автором начало практического освоения Луны было бы в наши дни не близким будущим, но недавним прошлым или настоящим.

Upd. Прошло три месяца со времени, когда я написал этот отзыв, и количество оценок (а, следовательно, и читателей романа) значительно увеличилось, и это по-прежнему в основном хорошие, высокие оценки. Что не может не радовать :)

Оценка: 9
– [  6  ] +

Роман Злотников «Виват император!»

demihero, 17 февраля 2010 г. 09:09

Невроятно наивная книга. Или даже не так: невероятно-наивная, наивная до неверия в происходящее. Всё-таки даже в фантастическом произведении люди должны быть людьми, а не раскрашенными манекенами, должны совершать поступки, свойственные людям, а не только лишь иллюстрирующие общественно-политические убеждения автора.

И потом, при всём даже имперско-патриотическом образе мысли читателя идея привнесения в Россию монархии из-за границы, да ещё (как тут уже кто-то сказал) на плечах всемогущих всезнающих бессмертных суперменов — должна казаться не слишком удачной и привлекательной.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Вячеслав Рыбаков «Великая сушь»

demihero, 16 февраля 2010 г. 11:52

Первая журнальная, а потом и первая книжная публикация Вячеслава Рыбакова.

Как рассказывает сам Рыбаков, идею ему подал Борис Натанович Стругацкий. «В ту пору у любителей возвышенных материй было на слуху столкновение мнений Лема и Шкловского, — пишет он в комментарии к рассказу, — одиноки мы во вселенной или нет? Шкловский, пересмотрев свои прежние взгляды, утверждал, что одиноки. Борис Натанович, как я теперь понимаю, умело и тактично подзадоривал нас, недоумевая: вот ведь две равноправные точки зрения, но почему-то одна стократно отыгрывалась в фантастике, а на другую фантасты практически не обращают внимания. Я тут же клюнул: мол, легко, приятно и плодотворно размышлять о том, что ЕСТЬ, — но как писать о том, чего НЕТ? И Борис Натанович мигом подсёк, сказав: а вот вы и попробуйте придумать, как об этом можно написать. И я придумал. И написал».

Идея хороша: человечество далёкого будущего, уже уверенно знающее о своём одиночестве — об «исключительности, уникальности, быть может даже патологичности не только разума, но и жизни вообще» — и одержимое идеей если не найти иную жизнь среди сухих мёртвых звёзд, то хоть помочь её зарождению, человечество, готовое ради создания жизни распылять планеты и сжигать звёзды. Идея интересна. И язык, как везде у Рыбакова — живой, образный. Но...

...Но после прочтения рассказа остаётся впечатление, будто кто-то полчаса плакал у тебя на плече и промочил всю жилетку. Никакого действия: весь рассказ от начала до конца — это диалог двух героев, иногда переходящий во внутренний монолог. Герои сожалеют; герои вздыхают; герои страдают о совершённой ошибке и невозможности её исправить — а сквозь этот поток ненастроения медленно, нехотя проглядывает идея. Герои рефлексируют во всех рассказах Рыбакова, но здесь кроме этой рефлексии почти ничего и нет.

Так что, невзирая на идею и язык — ставлю семь баллов.

Оценка: 7
– [  12  ] +

Григорий Адамов «Тайна двух океанов»

demihero, 15 февраля 2010 г. 19:30

С этой книги началось моё знакомство с фантастикой. В 88-м, не то в 89-м году меня, тогда ещё учащегося какого-то младшего класса, повезли отдыхать в пансионат «Восток-6» на Финском заливе, и я взял с собой книжицу. Вот эту вот. И если б не она — как знать, сидел бы я сейчас на ФантЛабе, писал бы отзывы на фантастику? :smile:

За давностью лет я уже и забыл основные перипетии сюжета, и название, и фамилию автора — вычислил её с трудом через Гугл по каким-то обрывочным воспоминаниям, именам героев, фразам. Но впечатление от книги помню до сих пор, яркое, очень большое. Потом уже был и Жюль Верн, и всё прочее.

Из того, что я сейчас о содержании этой книги помню — кажется, возьмись я её перечитывать сегодня, и она б показалась мне невероятно наивной и даже неинтересной. Но впечатление, первое впечатление!.. Нет, перечитывать её я, пожалуй, не буду — но меньше семи баллов поставить не могу.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Межавторский цикл «Эпоха артефактов»

demihero, 15 февраля 2010 г. 06:59

За прошедшие полгода у меня случилось два литературных разочарования: «Астровитянка» Горькавого — и вот это вот; и если с «Астровитянкой» ещё простительно ошибиться, книга многообещающая, пока не начнёшь читать, да и разговоров вокруг неё было — то на «Эпоху артефактов» я купился как школьник. Ведь знал же, что новеллизация игры, даже читал когда-то Джеффа Грабба и помнил, что он весьма посредственный автор... не знаю, может, на приятные обложки купился, может, поверил коллегам-фантлабовцам — взялся читать. Зря потратил время.

Начал с первой книги. После неё подумал: «Ну что ж, бывает, это же межавторский проект, первую, самую главную книгу доверили не слишком удачливому автору. Наверное, дальше будет интереснее. Прочту-ка я теперь сразу пятую книгу, Дж. Роберта Кинга, вон как его хвалят — тем более что это вроде как приквел, и очерёдность чтения необязательна...» Прочёл пятую. Она под стать первой. Желание узнать, о чём пишут во второй, третьей и четвёртой пропало напрочь (тем более, о четвёртой можно догадываться — её ваял тоже Дж. Роберт Кинг).

Оценку за цикл не ставлю, ибо прочёл его не весь. Двум прочитанным книгам поставил по «четвёрке». Мои отзывы на них, если вам интересно, можете посмотреть на страницах самих романов.

Оценка: нет
– [  4  ] +

Дж. Роберт Кинг «Тран. Создатель чудовищ»

demihero, 15 февраля 2010 г. 06:35

Ну что ж. Этот роман я тоже прочитал. Давайте разберём, чтО он есть. У вас не займёт много времени ознакомиться с первыми страницами романа, со сценой, предшествующей первой главе; я же вам сообщу, что эта начальная сцена почти исчерпывающе характеризует произведение целиком. Не то, чтобы там был спойлер сюжета (хотя не без того, не без того) — но все основные... элементы, делающие эту книгу, здесь представлены.

Во-первых, — познакомьтесь — главный герой, он же злодей, врач Явгмот. Выдающийся физиолог, непобедимый — хотя нигде этому не учился — боец на мечах, гений на фоне посредственностей. Честолюбивый, стремящийся к... к чему там у нас стремятся честолюбивые молодые врачи, ну-ка? — мбва-ха-ха-ха-ха! конечно же, к власти над миром! Разумеется, он беспринципный, разумеется, живодёр, разумеется, когда-то его бесповоротно обидели, и он стал таким. Классический злодей, по лекалу.

Во-вторых, прочитав вступительную часть, вы увидите много крови, отрубленных ног и раскиданных по сторонам внутренностей. Этого добра и дальше будет в изобилии, а ещё вас ждут многочисленные описания заживо разлагающихся тел прокажённых и сцены вивисекции оных тел пытливым доктором. Отложите бутерброд, во время чтения кушать вам не захочется.

В-третьих, в первой, вступительной, сцене вы можете наблюдать воинство добрых транов, идущее на последнюю битву с Явгмотом и уничтожаемое им поголовно, разнообразными способами и практически без сопротивления. Эти парни шли не на битву, на самом деле они шли показать вам, насколько силён и безжалостен главный герой. Автор не искал окольных путей. И в дальнейшем не будет. Все поступки героев в книге можно чётко поделить на идиотские и на развивающие авторский замысел. Логических нестыковок и нелепостей в книжице — тьмущая тьма. В изобилии присутствуют непобедимые врачи-фехтовальщики, врачи, выходящие со шприцами против толп одичалых прокажённых — и побеждающие их в рукопашно-шприцовой схватке (хотя городскую стражу это отребье рвёт в клочья без особых усилий), трёхметровые в обхвате алмазы, которые регулярно падают на гоблинов-рабочих и — вот ведь напасть — царапаются об зубы и кости раздавленных; или как вам, например, нравится такое сюжетный ход:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
некий нищий бродяга из чувства ненависти ранит и заражает проказой городского гения Гласиана, самого важного человека в городе. Бродягу ловят и кладут на лечение в одну палату с Гласианом (чтобы наблюдать за ходом болезни обоих, ага). Ни сиделки, ни стражника — как вы думаете, что сделает бомж с городским гением? — да, да, сначала они будут вести долгие философские диспуты и вместе ненавидеть лечащего врача — ну а потом? — правильно, я тоже подумал, что прибьёт. Но автор хитёр, автор знает, что Гласиан — это главный антагонист Явгмота, и не позволит так просто его убить. Так что наш убивец немного подержится за гениальную шею, а потом в нём проснётся Раскольников, и он в страхе и стыде бежит через окно. Правда через пару дней он приведёт полчища прокажённых и с особо смакуемой автором жестокостью вырежет чуть не половину города... но это будет через пару страниц, а пока он боится, стыдится и идёт в окно... Мда... всякое бывает, — как бы говорит нам автор.

Дамы и господа, уважаемые лаборанты, я не знаю, что это такое я только что закончил читать — но вам не советую. И извините за сумбурный отзыв, по-другому об этом не получается.

Оценка: 4
– [  11  ] +

Вячеслав Рыбаков «Доверие (вторая версия)»

demihero, 14 февраля 2010 г. 09:59

На Земле «Доверия» плохих людей нет: все герои повести утопично, почти недостижимо хороши и достойны всякого подражания. И общество таких людей — это светлое будущее романов Ивана Ефремова и братьев Стругацких. Вот только перед лицом катастрофы почти идеальная машина всечеловеческого государства вдруг даёт сбой, и люди из самых благородных и правильных побуждений совершают страшные преступления.

Эта повесть о доверии — аспекте человеческих взаимоотношений и о доверии в глобальном его смысле: об открытости информации как необходимом условии будущего мира всеобщего равенства. Авторский конёк Вячеслава Рыбакова — сталкивать своих неизменно правильных, симпатичных и живых героев в неразрешимых нравственных коллизиях (я даже слышал отзывы, что Рыбаков-де способен писать только moralité); среди прочих подобного рода повестей и романов вершины он достиг в «Доверии». Эта повесть — моя эталонная «десятка». Вещь настолько целостная и законченная — трудно поверить, что у неё была — и даже была напечатана — первая редакция с совсем иным исходом событий.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Джефф Грабб «Война братьев»

demihero, 7 февраля 2010 г. 08:54

Довелось мне прочесть «Войну братьев» только нынче, а ведь знал я о ней давно, ещё в 1999-м году увидел обложку в каталоге Wizards of the Coast — и очень удивился: надо же, какая чуднАя диковинка, роман по мотивам MAGIC: The Gathering!.. Когда десятками и сотнями пишут романы по сеттингам для ролевых игр, по всяким DragonLanc'ам да Ravenloft'ам — это ещё можно понять, там игра строится на фантазии, а фантазию прежде надо как следует зарядить, напитать впечатлениями, информацией, всякими задумками и зацепками для будущих приключений. Но чтоб роман — да по карточной игре!.. — небывалое дело. В общем, я не читал его лет десять и не читал бы дальше, если б не товарищи на Фантлабе, которые мне сказали: «а ты не суди поверхностно...». Тогда зашёл я на эту вот страницу, посмотрел аннотацию, поглядел на отзывы, на оценки — да и сел за чтение.

Главное, чем эта книга может заинтриговать _до_ чтения — это тем, что (якобы) в ней описана какая-то уникальная фэнтезийная вселенная. Знаете, когда смотришь на карты MtG, на всё это множество картинок с артефактами, машинами, диковинными существами — шестерёнки фантазии в голове начинают шелестеть. Надо обладать удивительным даром совершенного отсутствия воображения, чтобы все эти пёстрые картинки не оживали в голове. Автор «Войны братьев» таким даром наделён в полной мере: он, видимо, совершенно не представляет себе того, о чём пишет.

На форуме сравнивали «Войну братьев» с «Техномагией» Перумова, последнюю не читал, но у Перумова при множестве других изъянов — фантазия на месте, когда он книжки пишет — проживает их в полной мере. Джеф Грабб над своей книгой, видимо, отчаянно скучал. И мы вслед за автором расфокусированным взглядом наблюдаем за неким пространством, по которому туда-сюда колесят герои и их армии; то, что сюжет размазан по шестидесяти годам, делает повествование ещё более отстранённым.

Да, кстати, магии в этом мире почти нет, а технология представлена очень поверхностно; производственного романа о нелёгком труде изобретателей волшебных машин — не ждите, не будет: весь процесс создания машин в описании автора сводится к тому, что герой долго ходит погружённый в себя, а потом вдруг в книге появляется очередной танк с крыльями, лапами или гусеницами.

Продолжим разбор. Второе, что может привлечь _до_ чтения — это (якобы) рассказ о противостоянии сильных личностей. Я бы не стал упоминать об этом, но тут в отзывах до меня товарищи говорят, что, дескать, интересные такие, разноплановые... Я решительно не понимаю, где они нашли интересных персонажей (в личку, пожалуйста, я бы охотно выслушал противоположное мнение и даже поспорил бы). Все герои на одно лицо. Они все — и главные, и второстепенные, и эпизодические — мыслят одинаковым образом; начинаешь их различать, только когда за каждым именем накопится какое-то количество запомнившихся событий (вы не поверите: до середины романа я про себя повторял, чтобы не перепутать: «Мишра — маленький и чёрненький, ходит на востоке; Урза — длинный, светловолосый, сидит на юге»). И ладно бы ещё у них была усреднённая психика квази-средневекового человека! — так ведь нет, герои мыслят категориями, ценностями и словами современного нам с вами (предположительно американского) обывателя.

Надо сказать, что мотивация поступков героев тоже весьма слабо объясняется, до тех пор, пока один из братьев не совершил достаточное количество плохих поступков, чтобы на него можно было навесить ярлык «Агрессивного злодея», а на второго, соответственно, «Благородного защитника». Я так до сих пор и не понял, почему братья рассорились в пух и прах, когда нашли свои камни.

Возвращаясь к американским обывателям, теперь про язык книги. Язык беден, язык безвкусен, забит излишествами и штампами — в особенном количестве штампами из нашего XX века, которым не место в фэнтези-мире, даже если там ездят танки и ходят роботы. Вот, чтобы не быть голословным, сцена: эльф сидит на ветке и наблюдает за чужаком, представитель совершенно чужой людям культуры (помните фильм «Аватар», тамошних на'ви — вот, эльф это нечто в их роде) и думает, что надо бы «отправить сообщение в Цитанул, во дворец Титании. Следовало запросить решение в связи с происшедшим. Пока официальное решение не принято и не оглашено» — никаких действий не предпринимать, просто смотреть. Канцелярит, ужасный анахронический канцелярит. Может, конечно, тут переводчик набедокурил — но другого перевода у нас нет.

Теперь о сюжете. Сюжет прост и незатейлив: два брата с переменным успехом воюют за власть над миром. Зачем они это делают, я, как уже сказал, так и не понял. Какая-то одержимость, что ли. Острых моментов в сюжете не будет почти до самого конца книги. В конце, правда, автор порадует вас

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
концом света и уничтожением всего живого, включая — поимённо — всех значимых героев, кроме двух.
Однако и этот сюжетный ход при чуть более внимательном рассмотрении сильно смахивает на большой концертный рояль.

Обобщая сказанное выше: неинтересная книга с картонными персонажами и слабообозначенным местом действия, с предсказуемым и полным роялей сюжетом, с плохим языком. Я читал её три или четыре вечера. СтОит ли вам тратить на неё своё время — решайте сами.

П.С. Есть всего одна задача, с которой автор «Войны братьев» справился хорошо: это презентация изданий MAGIC: The Gathering 1998-99-го года. Я ради пущего интереса читал, время от времени заглядывая в базу карт (а карты тех лет я знаю неплохо) — так вот, большинство карт так или иначе упоминается в книге если не напрямую, то в виде ссылочных имён, географических названий и т.п. То есть — этот роман хорошая описательная подложка для игры, чтобы знать, что стоИт за каждой картой. Бэкграунд для игры в карты, не более.

Сам не знаю, по какой доброте я поставил «четыре» балла, по уму надо было меньше.

Оценка: 4
– [  7  ] +

Антон Вильгоцкий «Мальчик со спичками»

demihero, 3 февраля 2010 г. 22:47

Я приятно удивлён: оказывается, когда Антон Вильгоцкий переключается с мата, чернухи и порнографии на нормальное повествование — у него вдруг обнаруживается приятный, лёгкий для чтения слог и способность находить интересные образы. «Мальчик со спичками» — это даже не рассказ, это короткая зарисовка, и я не требую от зарисовки глубины замысла; после прочих рассказов автора, которые я прочёл сегодня вечером, — на этом отдыхает душа. Вот, прочтите: «Стать звездой в нашем мире не так-то просто. А мне довелось. [...] Весь город только об этом и говорит. Об этом мычат коровы. Об этом лают собаки. Об этом воет сирена и трезвонит церковный колокол. Об этом вопят младенцы. Даже немые сегодня молчат об этом» (с).

Оценка: 6
– [  7  ] +

Антон Вильгоцкий «Стриптиз»

demihero, 3 февраля 2010 г. 22:12

Помните, был такой старый анекдот про то, как в колхозном клубе проводили лекцию со слайдами о способах любви? «Бывает любовь между мужчиной и женщиной...» — «Слайды, давай слайды!» — «...бывает любовь между мужчиной и мужчиной...» — «А! Слайды показывай!» — «...бывает любовь к детям, любовь к домашним животным...» — «Слай-ды!!!» — «...но самая главная среди всех любовей — это любовь советского человека к Коммунистической партии, и о ней я вам сегодня расскажу во всех подробностях».

К рассказу. Некий мужчина ищет себе даму на ночь. В своих поисках он заходит в стрип-клуб. Смотрит на стриптизёрш. И внезапно ему непреодолимо хочется...

...спорю, вы не угадаете, чего именно :wink: Концовка рассказа в равной степени неожиданна и нелепа.

Оценка: 2
– [  2  ] +

Антон Вильгоцкий «Мой друг Константин Платонов»

demihero, 3 февраля 2010 г. 22:03

Это не первый рассказ Антона Вильгоцкого, в котором он пытается неожиданно подловить читателя: «ага! не ожидал? то-то же!..» Собственно, и правильно делает, что пытается: на том стоял и стоит жанр малой прозы — на вдруг-переворачивании-смысла. Другое дело — во что опрокидывает автор своё повествование, и разные авторы тут поступают по-разному. Антон Вильгоцкий, например, предпочитает вдруг — ВНЕЗАПНО! — разочаровать читателя.

Оценка: 2
– [  5  ] +

Антон Вильгоцкий «Пупырчатый Лунный Ёжик»

demihero, 31 января 2010 г. 22:15

А вот, извольте, нравоучительное чтение для наркоманов действительных и будущих. Содержит оное чтение стандартный для такого рода литературы набор мыслей: показано, что у наркоманов бывают ломки и они очень неприятны; показано также, что сами наркоманы — малопривлекательные, скатившиеся на дно типы; намекается, что автор сам весьма «в теме», поэтому не ерунду несёт, а глаголет с пониманием, и слушать его надо внимательно; наконец, выводится мораль: от наркотиков умирают, такие дела.

Я сам себе довольно плохо представляю, какие приёмы нужны, чтобы заставить настоящего наркомана «соскочить», а без-двух-минут-наркомана отложить шприц и сказать приятелям: «Нет, идите к чёрту, я не стану в этом участвовать». Но вряд ли этих парней проберёшь стандартным набором картинок-пугалок. Предполагаю, тут нужна какая-то новая идея, неожиданная, которая взорвётся в мозгу ярче наркотического «прихода», которая сквозь кумар достучится до здравого смысла и заставит задуматься. В этом рассказе нет такой новой идеи. Поэтому единственное, на что он тянет, — это на наркоманскую байку «под косячок», тем паче что рассказ сдобрен каким-то подобием юмора.

Два балла, один — минимальный балл Фантлаба, второй за какой-никакой смысл, который автор пытался вложить в рассказ.

Оценка: 2
– [  7  ] +

Антон Вильгоцкий «Тест на педофилию»

demihero, 31 января 2010 г. 21:39

Если бы этот рассказ был совсем безыдейным, я б поставил ему «единицу». Но идея там всё-таки есть: дескать, маньяки, педофилы, компьютеные и аудио-пираты и прочие злодеи современного общества — это усердно раздуваемый политиками жупел, чтобы перевести народное негодование с бед реальных на беды вымышленные; дескать же, отрапортуют господа чиновники, что «посадили террориста, двух фашистов и пятерых педофилов», — и «тут, вроде как, и задышалось легче, и на зарплату уже прожить стало можно, и дедовщины в армии нет». (с)

Предположим, идея как идея, пур куа бы и не па? Я бы иной раз под настроение вполне охотно подискутировал на эту тему где-нибудь на форуме, на том же Фантлабе в «Общественных институтах». Но у нас-то тут не форум, а рассказ — и для рассказа идея подана и оформлена из рук вон плохо. Половина повествования ушла на описание каких-то маловероятных странных событий, на протяжении другой половины автор устами главгероя излагает основные положения этой своей идеи. Практически не рассказ, а агитка.

Уверенно недрогнувшей рукою ставлю два балла.

Оценка: 2
– [  26  ] +

Николай Горькавый «Астровитянка»

demihero, 6 января 2010 г. 23:22

Долго, много мне советовали эту книгу, и Фантлаб рекомендовал, и отдельные люди говорили: дескать, прочти, это что-то совершенно новое в фантастике. В конце концов я сел за неё, ожидая необычного, неожиданного или хотя бы просто интересного чтения.

Разочарован по всем пунктам. Это какая-то ерунда. Сценарий для японского мультика про супердевочек, написанный под впечатлением от «Гарри Поттера». Совершенно невероятная (в худшем смысле этого слова) всезнающая, всемогущая, все-просчитывающая-заранее героиня, автору время от времени приходится напоминать нам, что это девочка-подросток, потому что постоянно об этом забываешь; к героине прилагается спутник — чтобы оттенить её и без того превосходные качества — незамысловатый парнишка, влюблённый (разумеется) в эту мэрисью; все враги и оппоненты как на подбор психически неуравновешенные, неумные, мстительные гадкие типы.

Говорят о научно-просветительской миссии «Астровитянки» — но об этом до меня критически высказались люди, более чем я разбирающиеся в современных науках — от себя добавлю только, что не ощутил, чтобы меня по прочтении как-то просветило.

Ещё говорят, что это подростковая литература; видимо, имеется в виду, что на «подростковость» можно списать все сюжетные, персонажные, стилистические и прочие огрехи автора. Ну что тут можно сказать... «Для детей нужно писать так же, как для взрослых, но только лучше» (с).

В общем, не советую читать.

Оценка: 4
– [  2  ] +

Джон Маддокс Робертс «Город негодяев»

demihero, 4 января 2010 г. 03:07

Приезжает как-то варвар наш Конан в уездный город Ш*** — и обнаруживает вдруг, что чуть не каждый второй местный житель от него чего-то хочет. Что называется, «квестуют все». Написано лихо, задорно; женщины, драки, древние артефакты и негодяйские злодеи-колдуны присутствуют в достаточном количестве. Не без недостатков, конечно, в плане языка и достоверности, на твёрдую такую, добротную «семёрку», плюс балл на память о мандаринах нового 96-го года (см. отзыв на «Дикую орду»). Итого «восемь» :)

Оценка: 8
– [  5  ] +

Джон Маддокс Робертс «Дикая орда»

demihero, 4 января 2010 г. 02:44

Не знаю, насколько это правильно, репрезентативно и соответствует букве фантлабовсих законов — ставить книге лишний балл в счёт посторонних обстоятельств — хорошего настроения по поводу праздника, вкусных мандаринов или шестнадцати лет собственного возраста — когда тебе шестнадцать, книги читаешь не критическим мозгом, а... что там у нас в организме отвечает за эмоции? :smile: В общем, когда-то давно я подводил итоги одного очень хорошего года, в ожидании курантов читал свежую книжку про Конана и угощался фруктами. А потом в памяти всё переплелось, перепуталось, и моё тогдашнее превосходное настроение будто стало частью этой книжки.

Хотя, конечно, ляпы. Шаблонные персонажи, только что не говорящие прямым текстом при первом появлении: «я подлец», «я плут», «а я — рубаха-парень». Бесцветный язык и вымученный юмор (впрочем, возможно, это переводчики постарались). Абсолютно неатмосферное описание восточного города. Лихие козаки с чубами, как тут подсказывают товарищи ниже — да, есть и такие... Совершенно марионеточные сцены... Одним словом, слабая история, плохо рассказанная, почти неинтересная — отсилы на «пятёрочку». Я-то поставил «семь» — но вы мне не верьте :wink:

Оценка: 7
– [  3  ] +

Андре Олдмен «Щит Агибалла»

demihero, 19 декабря 2009 г. 23:03

Простенький рассказик в декорациях «Пикника на обочине», на скорую руку переделанных под хайборийские реалии. Смертельно опасный Разлом, в котором происходят странные вещи и живут огромные галлюциногенные насекомые; немногочисленные ходоки, способные спускаться в Разлом и возвращаться назад с ценными странными вещами; один из двух главных героев (тот, который не Конан) — такой Ходок. Спасаясь от стражи, они с Конаном бегут из городского кабака и решают спрятаться в Разломе. Конан ещё не знает, что

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Ходок, чтобы выбраться из Разлома, всегда берёт с собой не посвящённого в здешнюю хитрость спутника; он пропускает беднягу вперёд, а потом перешагивает через его останки — и так выбирается наружу.

Вторично, несмешно; будь это самостоятельное произведение — я бы поставил на пару баллов выше. А так — пятёрочка.

Кстати, подлеца-покупателя, который сдаёт Ходока властям в трактире, зовут Хредх Шрухт. Впрочем, всё равно не смешно.

Оценка: 5
– [  0  ] +

Алан Дин Фостер «А что выберут простые люди?»

demihero, 3 декабря 2009 г. 04:57

К сожалению, в издание 1994-го года, ушедшее в печать не иначе как в обход редактора с корректором, рассказ попал в скверном переводе и таким дошёл до читателя. Смысл теряется за нагромождениями из несочетаемых слов, несогласованных кусков предложений и переведённых как есть английских речевых конструкций. Будь издание новее на пару лет, можно было бы решить, что текст прогнали через электронный переводчик.

Оценка: 3
– [  17  ] +

Ник Перумов «Священная роща»

demihero, 7 июня 2009 г. 21:19

Читал книгу очень давно, зато дважды (второй раз из любопытства, когда вдруг узнал, под каким псевдонимом писал «конанов» Перумов). Что-то, может, и забыл, может, и есть в книжице какие-нито скрытые достоинства, которые б могли вытянуть балл... на «двоечку». Но я таких припомнить не могу, потому ставлю «единицу», единственную на нынешний день «единицу» из моих 650-ти проставленных оценок.

Книга запомнилась мне как удивительно халтурная и примитивная работа, кроме сюжета-экшена не содержащая ничего более. Да и сюжет донельзя прост. Судите сами (далее следует тотальный спойлер):

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Некая девица-друидесса нанимает Конана-варвара защитить реликтовую рощу разумных деревьев от чудищ. Конан согласен, он прибывает в рощу, в тени мудрого платана имеет с девицею то, что принято иметь в такого рода книжках, и, довольный, засыпает. В полночь прибывают означенные в договоре чудища, а именно: динозавры. Числом не то три, не то четыре головы. Далее бОльшую часть романа Конан носится от одного края рощи к другому, побивая ящеров, но ящеры хитры и непобиваемы, они отступают, перегруппируются и снова нападают на рощу с разных сторон, нанося урон и разрушение. Мудрые дерева мучаются, стенают и истекают кровью. Конан гоняет динозавров. В итоге к утру таки прогоняет их прочь, роща обширно помята, поломана, но спасена. Тут нанимательница сообщает ему, что, дескать, извини, я тебя обманула, на самом деле я не знаю, что такое «деньги» и никогда их не видела, но если хочешь... и они имеют положенное в подобного рода книгах ещё раз и ещё, после чего Конан отправляется восвояси, хеппи-энд, все пляшут и поют.

Такая вот книжица. Может, я где-то и напутал в деталях за давностью лет, но больше единицы такая поделка не заслуживает. При всём моём уважении к Перумову.

Оценка: 1
– [  14  ] +

Элеонора Раткевич «Превыше чести»

demihero, 4 июня 2009 г. 06:59

Весьма неплохо: где-то с середины повествование цепляет и не отпускает, от сопереживания местами перехватывает дух. Однако есть два «но».

Во-первых, как уже было замечено ниже, слишком мелодраматично: перебор многоточий и восклицательных знаков; перебор для такой небольшой повести демонстрируемых читателю внутренних терзаний самых разных персонажей, все страдают; перебор выспренних слов и превосходных степеней — на сцене, где в город въезжают найгерис, я чуть было не бросил читать, решив, что передо мной очередная графоманская поделка на тему об Ососбенной Судьбе Дивных Эльфов (будь это не Раткевич — и бросил бы). За это ставлю минус два балла.

Второй недостаток повести — это лишняя информация: затянутое вступление, несколько лишних страниц в конце и совершенно ни к селу, ни к городу

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
открывающийся у главного героя талант — я это понял как некое божественное воздаяние за героизм и самопожертвование, коль скоро никто из персонажей не может возместить — возмещает своею волей автор, deux ex machina получается, нехорошо.
За это ещё минус балл.

Итого получается 7/10, что в моей системе оценок значит «хорошее, добротное произведение». Можно было поставить и больше, вещица держит цепко, как я уже говорил, — но недостатки (для меня) слишком очевидны, по справедливости ставлю 7 баллов.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Ант Скаландис «Братья Стругацкие»

demihero, 17 мая 2009 г. 22:11

Читать, безусловно, стОит. Однако к манере подачим материала есть пара претензий. Во-первых, многословие: три страницы текста там, где реального материала на одну страницу; во время чтения создаётся впечатление, будто выбираешь интересное по крошкам из бесчисленных живописаний и отступлений. Во-вторых, книга очень субъективная и излишне эмоциональная, практически каждый абзац пропущен через призму авторского восхищения, осуждения, оправдания и пр. отношения к описываемым предметам и событиям; в тексте слишком много Анта Скаландиса, если можно так выразиться.

Впрочем, как я уже сказал в самом начале — читать стОит, автор проделал большую работу, материал уникальный, интересный, я полагаю, любому ценителю советской фантастики. Хорошо, что эта книга всё-таки вышла, странно, что она вышла только сейчас.

Оценка: 7
– [  10  ] +

Сюзанна Кларк «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл»

demihero, 6 августа 2008 г. 01:37

...Англия начала XIX века. Весёлая балами, зябнущая под дождём, некогда волшебная старая Англия... Здесь люди, называющие себя «волшебниками», — не более чем переписчики и хранители старых колдовских фолиантов. Ведь всем известно, что магические слова бессильны давным-давно, с тех сказочных пор, когда на Севере жил и правил Король-Ворон.

А между тем — рассказывают — из-под холмов кое-где по ночам доносится колокольный звон, и пропадают люди, а один джентльмен в Йоркшире практикует нечто, весьма похожее на колдовство...

Самая необычная художественная книга из всех, что мне довелось прочесть за несколько лет. Не хочу называть её «фэнтези» — ну не вписывается она в жёсткие каноны этого жанра; скорее, викторианский приключенческий роман с элементами волшебного вымысла — изящная словесная стилизация (кстати, надо отдать должное переводчику). Неспешное повествование поначалу кажется недостатком, привычно хочется скорости, событийной насыщенности — но вот привыкаешь, и начинаешь обращать внимание на стройность фраз, на полноту мельчайшими деталями, на непредсказуемо-логичные изломы сюжета; книга красивая по-необычному, «от» и «до» английская, и чем-то сама волшебная.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Анастасия Парфёнова «Город и ветер»

demihero, 4 августа 2008 г. 01:23

Случись мне читать и оценивать нечто подобное лет десять-пятнадцать назад, поставил бы, наверное, большее баллов. Но уж очень много в книге набивших оскому фэнтези-штампов, и герои малоубедительные, хоть и произносят на каждой странице пафосно-пламенные речи, и вообще сложилось впечатление неаккуратности автора или даже неумения. Ещё не могу избавиться от дежа-вю — будто читаю фанфик по мотивам Лукьяненко-Перумовского «Не времени...»: стихийные маги, тотемные кланы, интриги, интриги, интриги... Но «Не время...» я прочёл в 1998-м году, и по старой памяти ценю на 10/10. «Город и ветер» читаю в 2008-м, и ну никак не поставить больше 5/10, что значит «средненько, но скорее 'нет', чем 'да'». Увы.

Оценка: 5
– [  6  ] +

Дж. Р. Р. Толкин «Властелин Колец»

demihero, 30 июля 2008 г. 11:54

«Властелин колец» — бесспорно, гениальная книга, эпохальная, жанрополагающая. Впрочем, даже на самую гениальную книгу найдутся свой любители и нелюбители. На мой вкус роман неплох в плане сюжета, весьма хорош в плане языка (хотя, конечно, от перевода зависит — а о переводах ВК немало спорили, спорят и впредь будут), однако излишне — опять же, на мой вкус — «правильный», нравоучительный. Вполне может кого-то разочаровать — после восторгов заядлых толкинистов ждёшь от книги чего-то невероятного — но единожды прочесть ВК обязательно нужно — хотя бы для того, чтоб знать, откуда есть пошла современная фэнтези.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Р. Скотт Бэккер «Тьма прежних времён»

demihero, 29 июля 2008 г. 22:29

Не смог читать дальше первой трети книги: какой-то неприятный мир, тяжёлая атмосфера, чересчур всё сурово. Совсем не те эмоции, которые мне бы хотелось получить от книги. Впрочем, спорить не буду, что автор неглуп, и язык его неплох.

Оценка: 5
– [  3  ] +

Кейт Якоби «Голос Демона»

demihero, 29 июля 2008 г. 21:15

Если предыдущая книга ещё интересна, то вторая уже приобретает все черты «Санта-Барбары» и становится скучной. Не советую читать.

Оценка: 5
⇑ Наверх