Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Стероп на форуме (всего: 432 шт.)
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению |
Отправлено 5 марта 2009 г. 09:52
Хорошо. Если, как вы и предполагаете, повествование ведется от лица автора, тогда неизбежно приходим к мысли, что это для Пехова довольно крупный черный конь является "черным чудовищем". Это автор с таким смаком прокручивает в голове перспективу покупки на ближайшей ярмарке "самой настоящей игрушечной шпаги в бордовых ножнах или деревянного коня" (это к слову об избирательности знаний мальчишки; что такое шпага, он, как видите, вполне себе представляет). А то, что якобы опознал солдат противника — это вообще элементарно. То, что кирасиры "свои", мальчишка не смог бы осознать, даже если бы они во всю глотку орали: "Слава Таргере!". Даже если предположить, что для пацана кирасиры с палашами являются злыми дядями с металлическими штуками, все это дело должно же быть описано не только типа достоверно, но еще и не слишком коряво. Че, по вашему, и разговаривать все персонажи должны с обычными эканьями, бэканьями, неправильным построением фраз и ошибками, характерными для разговорной речи? Не уверен, что такую книгу было бы приятно читать. На мой взгляд, повествование ведется от лица мальчика, просто местами его речь немного "причесана". Не успеваю ответить полностью. По остальным пунктам — несколько позже. |
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению |
Отправлено 2 марта 2009 г. 21:10
Скажу уже, разнообразия ради, и о реальных ляпах Пехова. В общем-то, их немного, но тем не менее... В самом начале цикла "Ветер и искры" Нэсс не может выбраться из окруженной противником деревушки, по той простой причине, что боится не найти дорогу в лесу. Говорит (насколько я помню), что следопыт из него никакой. Че-то подумалось мне, что шансов на то, что человек, выживший в Сандоне после бесчисленных рейдов против Высокородных, не ориентируется в лесу, поменьше даже, чем встретить олимпийского чемпиона по плаванью, боящегося воды. Но по сути, ошибка небольшая, сделанная, скорее всего, по невнимательности. И в дальнейшем Пехов исправляется (в последующих книгах Нэсс ведет отряд через лес без особых проблем). |
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению |
Отправлено 2 марта 2009 г. 20:47
Правильно сделал. Против фехтовальщика класса Фернана у противника с таким неудачным ранением (пусть оно и не особо опасно, но, как я уже говорил выше, чувак лишен даже возможности остановить кровь) нет никаких шансов. Если бы не вмешательство клирика, через минуту-другую Фернан безо всякого риска для себя замочил бы ослабевшего противника. Вот цитата из произведения:
По-моему, все предельно ясно. Больше двух минут перец "не продержится" в поединке против Фернана. Речь не идет о том, что дворянин должен ровно через две минуты отбросить коньки. Вы просто не вполне верно поняли, о чем идет речь.
Вот именно. Никто не знает. Поэтому предположение, что те же сарматы пользовались и двуручным оружием имеет право на существование. Вы не согласны — что ж, ваше право. Но разговор вроде зашел о каких-то ляпах?..
Тяпкой, сделанной из пластика, я легко бы работал и одной рукой. Для того, чтобы столь же легко управляться со стандартной тяпкой, необходима в первую очередь не физическая сила, а здоровенные ладони и хорошо тренированные кисти рук. К примеру, для среднестатистического рыцаря Тевтонского ордена, по слухам, не было большой проблемой разогнуть руками подкову. Достаточно легко управлялись эти ребята и с полуторниками, которые зачастую по размерам и по весу не сильно отличались от двуручных мечей. Добавлю, что пробить/разрубить качественный рыцарский доспех можно либо пикой, либо чем-то длинным и/или очень тяжелым. Еще есть вариант с необычайно дорогой саблей из отличнейшей стали, но это здесь не в тему. Соответственно, лишившемуся пики (подобное может произойти после первого же столкновения) сеньору Водеру, человеку с феноменальными физическими данными, имеет смысл воспользоваться тяжеленным молотом для гарантированного пробивания доспехов противников, неосторожно оказавшихся в радиусе досягаемости его оружия.
Материал прочитанной мною по ссылке статьи не лишен интереса. Но, во-первых, автор, одержимый идеей объективного и безусловного превосходства изогнутого клинка над прямым, нередко противоречит сам себе, во-вторых, его знание истории оставляет желать лучшего (тезис о том, что на Востоке не было ни мечей, ни палашей, только сабли — это вообще нечто).
Давайте. Конкретная ситуация такова, что сцена убийства показана глазами перепуганного мальчишки, которому устроившие резню всадники казались "демонами, принявшими человеческое обличье" (цит. — Пехов). Это не заключение судебно-медицинской экспертизы, а личные впечатления ребенка, которому показалось, что голова Карлоса лопнула, словно это была дыня. (Даже удар арматурой по голове вполне мог иметь такие неаппетитные и зрелищные последствия, не говоря уж о тяжелом палаше). |
Другая литература > Поэтический Колизей > к сообщению |
Отправлено 1 марта 2009 г. 21:23
Худая модель нынче на сеновале Способна от холода только дрожать Согреть умудрится такая едва ли, Уж лучше от этой постыдно сбежать. Трусливо сбежать — на другой сеновал, Который с девахой, румяной, глазастой. Достоинств такой рокировки немало - Деваха та будет заместо лекарства. |
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению |
Отправлено 27 февраля 2009 г. 22:33
Не только на ваш взгляд. Вроде и сам автор с вами согласен. О том, что ранение смертельное, Пехов не говорил. Совсем даже наоборот.
Сарматы. Некоторые из их мечей и сабель по своим размерам являются минимум полуторными. Не вижу причин, почему хороший всадник в отличном доспехе не мог воспользоваться для боя двуручным оружием. Потом, на некоторых среднеазиатских миниатюрах есть изображения всадников, держащих копье особым, двуручным хватом. И так далее.
Я с первого удара точно не разрублю. А вот какой-нибудь здоровяк-викинг разрубил бы не только череп, но еще и пенек, на котором тот лежит. Если уж они окованные железом щиты разваливали надвое иногда с первого же удара... Да и бог с ним, с разрубанием, в конце концов. Разломать-то, разбить череп тяжелым предметом очень даже можно. А тяжелый палаш несомненно является именно что тяжелым предметом. Насчет рубящих свойств, да еще и выраженных в процентах... Не все так просто. Не могу я себя заставить воспринимать всерьез всевозможные расчеты эффективности оружия, сделанные сетевыми энтузиастами (было дело, нашел по оставленной вами ссылке какую-то статью с подсчетами и расчетами). Обычно берутся в рассмотрение один-два фактора и начисто игнорируются остальные. Палаш, меч, сабля — это ведь не метательное оружие, эффективность действия которого складывается лишь из кинетической энергии удара/броска, остроты лезвия, угла заточки и т. п. Оружию необходимо еще и преодолеть сопротивление разрубаемого предмета. Соответственно эффективность удара зависит и от силы наносящей его руки. (В качестве иллюстрации: если сравнить эффективность удара у двух одинаково быстрых и одинаково весящих боксеров, выше она будет у того, кто физически сильнее). А удобство приложения этой самой силы зависит от формы и структуры рукояти, баланса оружия и т. п. Есть еще и другие факторы. И все их учесть невозможно. |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Отправлено 27 февраля 2009 г. 21:56
И чтобы не быть совсем уж голословным, попытаюсь вкратце пояснить свое высказывание касательного отрывка из произведения Бэккера. Не знаю, может, в оригинале все это выглядит нормально, может, проблема в неудачном преводе… Как бы то ни было, качество текста чрезвычайно низкое.
Почему небо, а не воздух? Это что, вид снизу ) ? Рассекать небо подобно каким-то ветвям... Автор (переводчик?) чувствовал, что здесь нужно вставить очередную красивость, это понятно. Но все же сравнение неба с ветвями дерева — как-то оно чересчур.
Для начала предлагаю всем вспомнить, что такое каллиграфия. Затем обратить внимание на второе слово. Уже настораживает. Сочетаются эти два слова друг с другом почти так же хорошо как "прекрасная" с "чувихой". Судя по всему, лавры Маяковского и Хлебникова кое-кому не дают покоя. Поизобретать охота. Придумать новые слова и приучить народ к новым словосочетаниям. Только вот фигово звучит "каллиграфия воплей", нехорошо как-то . Еще и вспомним, что словом "каллиграфия" Бэккер описывает звуки сражения. То есть хриплые стоны существа, зажимающего рукой распоротый живот, сопенье, мат, рев, топот, лязг. Своеобразное у автора представление о красоте. Думаю, достаточно и этой пары примеров. Конечно, сколько людей, столько и мнений, но, если считать ПОДОБНОЕ эталоном, то все авторы из школьной программы, классические и не очень, писали в высшей степени коряво. Ведь нам есть, с чем сравнивать ) . Если исходить из классических европейских и русских представлений о том, как надо правильно писать, то язык Зыкова, как минимум, вполне удовлетворителен. Хоть и не идеален. Я тут подумал, что в соответствии с канонами суахилийской поэзии (там очень сложные и необычные правила стихосложения) трагедии Шекспира и поэмы Пушкина представляют собой всего лишь очень плохие, просто отвратительные машаири. Но нельзя же, в самом деле, грести всех под одну гребенку. |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Отправлено 27 февраля 2009 г. 21:31
Jylia , мне вот другой анекдот вспомнился. Про серебряные ложечки, которые в итоге нашлись, но осадок неприятный все равно остался. Та же фигня с Зыковым. Критики, пусть и не слишком-то обоснованной, много. Тот самый случай, когда количество вполне заменяет качество. Если вдруг, несмотря на изначально предвзятое отношение, книга человеку понравится, он даже какое-то чувство неловкости будет испытывать по этому поводу. Типа "да знаю я, знаю, что книжка написана корявым языком, с кучей ляпов, но мне вот даже понравилось, как ни странно". (это я не о каком-то конкретном, об абстрактном читателе говорил). Если же не полагаться столь уж сильно на коллективный разум ; ) , несложно сделать вывод, что язык Зыкова очень даже неплох, гораздо выше среднего. Хоть и не дотягивает пока (но стиль автора прогрессирует от книги к книге) до пеховского или громыкинского. Намеренно не сравниваю с приведенным в качестве эталона стиля отрывком бэккерского текста. Потому как там вообще не по-русски написано, настолько все плохо. Относительно ляпов. У Зыкова их немного. Лично мне здорово не понравилось, что охрана короля сильнейшего человеческого государства состоит исключительно из лохов и трусов. Парочка "штатских" эльфов оказалась покруче всех телохранителей вместе взятых. Почему у Гелида Ранса в охране не было ни одного Мечника или Мастера меча? Или зелодским дворянам зазорно быть местным аналогом мушкетеров короля? Но это мелочи. Неизбежные для столь масштабного произведения. В целом же логика повествования на высоте. А язык... Он достаточно силен, чтобы непрерывно держать читателя в напряжении. Главной, наверное, особенностью зыковских книг я считаю их эмоциональную насыщенность. Они не оставляют тебя равнодушным. |
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению |
Отправлено 22 февраля 2009 г. 17:11
Тут как раз все нормально. Кавалерист с двуручным оружием довольно-таки обычное явление. У очень и очень многих народов встречалось такое. А конем — обученным — можно и при помощи ног управлять.
Прямые клинки проигрывают изогнутым не в рубящих, а, скажем так, в режущих свойствах. Саблей, в силу особенностей ее клинка, удобнее бить по касательной, с тем, чтобы продолжить удар режущим движением. За счет этого удар получится несколько слабее, чем нанесенный аналогичным по массе мечом/палашом. Хотя, благодаря своей форме, кривой клинок не проигрывает прямому в эффективности удара. Наоборот получается выигрыш — есть возможность продолжить удар режущим движением. Опять же лезвие сабли не вязнет так быстро в разрубаемом предмете. Только вот не канает это все в случае с качественным рыцарским доспехом. Тут нужна либо тяжелая секира, либо двуручник/полуторник. Пытаться прокарябать добротный панцирь при помощи сабельки напрасное занятие. Если бы энергии начального удара хватило для того, чтобы хоть немного повредить доспех, тогда другое дело. Хорошей саблей опытный вояка смог бы, продолжая движение, нехило "разрезать" панцирь. Только ведь маловато на это шансов. Разве что на скаку. Поэтому сабля, как правило, оружие легкой и средней кавалерии. Не стоит степень ее крутизны преувеличивать. Но это я увлекся и отвлекся. Касаемо данного конкретного эпизода. Во-первых, следует обратить внимание на то, что сцена показана глазами ребенка, а вовсе не знатока фехтования. Пацану показалось, что кавалерист ударил лениво. В чем же ляп? Может, на самом деле он нанес лучший удар в своей жизни — не лениво, а, совсем даже наоборот, трудолюбиво. Да и вообще, не такая уж это проблема для опытного кавалериста ударом сверху разрубить череп поднимающегося с земли человека. |
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению |
Отправлено 22 февраля 2009 г. 16:49
Немного не так. Дворянин вынужден продолжать поединок, не имеет возможности даже остановить кровь. Фернан вполне логично предполагает, что надолго этого чувака не хватит. Через пару минут настолько ослабеет от потери крови, что либо сам упадет, либо пропустит удар маркиза. Кстати, нападавший все-таки выжил. Сбежал.
У Фернана есть и земли, и имущество, и бабки. Тот самый дворянин, которого де Суоза ранил, в начале разговора предлагает маркизу съездить на время в свое родовое имение, в Нарриа. Остальные претензии к писателю тоже не показались мне особо обоснованными. За исключением следующей:
Тут вопрос сложный. Может, действительно не помешал бы в замке какой-нибудь пенсионер-егерь — за хозяйством следить. А с другой стороны, насколько я знаю, охотничьи домики средневековых феодалов нередко пустовали месяцами, а то и годами. В реальном, не фэнтезийном мире у крестьянина вряд ли хватит храбрости и глупости, чтобы ограбить герцога и маршала кавалерии. Это гораздо круче, чем в наше время вынести все ценное из дачи криминального авторитета. В общем, мне кажется, что для мира Сиалы с его гильдиями воров и убийц данный момент был бы ляпом. Для "Мантикоры" — пожалуй что нет. |
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Отправлено 22 февраля 2009 г. 02:34
Наткнулся в теме на ссылку с подробным перечислением зыковских ляпов. Че тут сказать... Весело. Автор критического разбора не поленился даже составить словарик для собственных ругательных терминов (типа "НЛ — нелепость, глупость противоречие" и т. д.). Ну а потом просто разбросал эти условные обозначения более-менее равномерно по тексту. Ей-богу, лучше бы в толковый словарь заглянул вместо этого, посмотрел значение слова "печатка". Что ли.
Это чувак вроде как к Зыкову придрался )) . Ежели кому не до конца понятно, в чем прикол, предлагаю посмотреть значение слова "печатка" в любом словаре или ввести данное слово в поисковик. Это, пожалуй, была единственная попытка предъявить более-менее конкретные претензии. В остальном же данный критик щедро разбрасывает значки НЛ, ИС, МД и проч. в совершенно случайном порядке. Вот характерный пример. Попытки понять, что же не понравилось критику в каком-то конкретном случае здорово напоминают поиски в очень-очень темной комнате отсутствующего там кошака. В приведенном выше примере, я так понял, по мнению "эксперта" фигово то, что персонажа зовут именно Айрунгом. Почему? А вот потому ) !!! Просто хороший писатель своего героя так не назовет. Ибо ляп. Ну и дальше все в таком же духе. И все же автор "рецензии" вызывает у меня какое-то чувство сродни восторгу. Это ж сколько нужно усилий приложить, чтобы старательно обойти все реальные ляпы (а они у Зыкова, к сожалению, присутствуют, пусть и в сравнительно небольшом количестве) и в длиннейшем сообщении придраться непонятно к чему. Молодец чувак. А если еще значение некоторых слов подучит — так и вовсе цены ему не будет ) . |
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению |
Отправлено 15 декабря 2008 г. 20:35
Что ж, насчет собственных отзывов можно и прокомментировать. В принципе, я и сам от них не в восторге. Так себе отзывы. Но это не значит, что я должен был удалять их или редактировать. Написал, и написал. Нехай себе висят. Даже несмотря на то, что написаны были достаточно давно и поспешно: случайно попал на сайт, случайно отписался и забыл об этом. А с оппонентами своими по здравом размышлении я все же соглашусь. Рвать на себе косичку в клочья в знак раскаяния, как обещал когда-то, пожалуй, не буду. Ограничусь посыпанием своей дурной головы (до заботливых пояснений администрации сайта не осознававшей до конца всю крутость некоего фантаста) пеплом. И заявлением, что Мартин велик и могуч. |
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению |
Отправлено 15 декабря 2008 г. 00:01
Э-э, как бы это сказать... Собственно, наверно, никак. Вроде единственное, о чем я говорил, это следующее:
Может, оно и так. Хотя лично я придерживаюсь точки зрения, что ни танцору, ни воину не особо помогло бы танцевать или воевать, если бы на них висела куча костей. С ботинками впридачу ) .
Тут даже не в неприятностях дело. Дело в психологии и менталитете людей на определенном этапе развития. Скажем так, у меня есть основания полагать, что просто для устрашения рисунки на щитах не делались. Прав я или нет — другой вопрос. Попытки пояснить свою точку зрения к теме непосредственного отношения не имеют. Но в то же время заняли бы слишком много времени и места. Мог бы просто посоветовать поискать в интернете изображения щитов представителей различных народов (исключая европейские рыцарские), попытаться проанализировать рисунки на них, а выводы уже сделать самостоятельно. скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) oman , я так понимаю, мои оппоненты просто-напросто спешат наперегонки в ответ на мои реплики признать свою неправоту, поменять собственное мнение на диаметрально противоположное. Полно тебе. Вот я, к примеру, мозоли на пальцах заработал, набирая уверения в том, что мои слова о рисунках на щитах касались, как это ни парадоксально, именно рисунков на щитах, причем, лишь у людей на определенном этапе развития. И что же за сообщения получал в ответ? В том числе и от тебя. После этого говорить, что именно я не слышу оппонентов, как минимум, нелогично. Все зависит от точки зрения. И вообще лично я считаю, что всегда лучше иметь свою персональную точку зрения. Пусть плохонькую. Самому стараться делать выводы. Это уже в твой огород камень (тоже — без обид). Почему-то мне кажется, что авторские права на идею о том, что я не слушаю собеседников, принадлежат не тебе. скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Господин Karavaev, утрите сопли. Подобная беспричинная истерика отнюдь не делает вам чести. |
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению |
Отправлено 14 декабря 2008 г. 21:34
В целом, соглашусь. Хотя и сформулировал бы это несколько иначе. Сам по себе мир достаточно интересен, сложен, многогранен — в этом, пожалуй, главное достоинство книги. Низкая достоверность и довольно средний язык (это даже если не вспоминать о пресловутой чернухе, обильно представленной в цикле) являются основными недостатками.
Положим, эмоциональные нападки меня лишь слегка забавляют. Ничего обидного для себя не вижу, если оппонент, будучи не в состоянии внятно возразить, но нутром чувствующий, что я неправ, переходит на личности. Ни плохого, ни хорошего в этом ничего нет. А в западных реалистах я сильно разочарован. Лучше уж что-то откровенно сказочное читать из тамошнего. Не рискую даже браться за Кука. Когда-то его Гаррет мне сильно понравился. Не хочется портить впечатление, читая его по новой и новые вещи. |
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению |
Отправлено 14 декабря 2008 г. 21:10
Просто-таки вынужден не согласиться. Ничего не поделаешь ) . Все, перечисленное вами, в равной степени может как способствовать реалистичности произведения, так и привести к прямо противоположному результату. Главное не "что". Главное "как". Самые реалистичные произведения в мировой литературе написаны без чернухи и грязи. А вообще-то зачастую пытаясь сделать повествование более достоверным, Мартин достигает обратного эффекта. Например, автор описывает сцену поединка между будущим королем Робертом и принцем Рейегаром. Сраженный молодецким ударом Баратеона злодей Таргариен падает замертво. Высокий штиль и все такое. И тут писатель решает, что настал подходящий момент добавить повествованию маленько реализма. И говорит о том, что воины обеих сражающихся армий тут же начинают ползать в грязи и собирать выпавшие из короны принца рубины. Представил я себе эту картину, как они, не отойдя еще от горячки боя, ползают на карачках бок о бок с недавними супостатами, совершенно не опасаясь подставлять шеи под их мечи, и дружно собирают несколько выпавших камней. Сражение при этом продолжается. Что и говорить. Впечатление от сцены (первоначально очень неплохое) было сильно испорчено. А все тяга к достоверности. |
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению |
Отправлено 14 декабря 2008 г. 21:03
Если описание логично и непротиворечиво, то можно. Почему нет?
Сложно судить на основании нескольких отрывков. Но, думается, там скорее родо-племенной строй. На это указывает и наличие военных вождей, и достаточно высокая степень организации одичалых и проч. А до рабовладельческого или феодального государства они вроде пока не доросли.
С первой частью вашего утверждения, пожалуй, соглашусь. Как-то втянулся во все это дело. Интересно даже, что там дальше будет. А вот вторая часть — тут я не согласен. Не можешь выдумать что-то свое, но при этом логичное — бери за основу данные истории, этнографии. Писать же от балды не очень-то правильное занятие, на мой взгляд. |
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению |
Отправлено 14 декабря 2008 г. 20:55
Пока особо не с чем сравнивать. Книга заканчивается как раз на появлении одичалых и смерти Коурена. |
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению |
Отправлено 14 декабря 2008 г. 16:40
Чисто формально — вопрос был адресован другому человеку. Хотя большого значения это не имеет.
Я спокойно отношусь к тому, что иногда моя точка зрения может не совпадать с чьей-либо еще. Это нормальное явление. Хотя, каюсь, отчего-то показалось, что рассуждения о знаках различия войск СС, пусть и демонстрируют недюжинный интеллектуальный уровень их автора, но не имеют особого отношению ни к Мартину, ни к изображениям на щитах примитивных народов.
Охотно выслушаю ваши предположения. Основанные на "книжках по истории", где "все четко и ясно описывается".
Насчет доспехов сказал уже выше. Что касается их отсутствия на стражниках, то тут все довольно однозначно, без вариантов: "Рваный камзол прикрывал полузажившие рубцы на его спине, но сапоги лежали на полу, и штаны были спущены" О кольчуге ни слова. Теперь другой труп: скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) "стало видно, что одна рука у него оторвана по локоть, половина горла выдрана, на месте пупка и промежности зияет рваная дыра. Багор порвал кишки и смрад стоял страшный." Слова Теона: "но они уже обрушиваются на тебя и разрывают живот, точно шкурку от сыра". |
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению |
Отправлено 14 декабря 2008 г. 16:04
Да, в принципе, хватает и одного. Если уж он, будучи облачен в такой неудобный, громоздкий и не защищающий ни от чего наряд (интересно, как мужик сохраняет скрытность предвижений в лесу), умудрился стать отличным воином, то, если снять с него эту сбрую, а тем паче одеть в трофейную кольчугу или панцирь, Костяная Рубашка же вообще величайшим станет.
Дело в том, что я не могу понять психологию этих людей. Зачем они рисуют черепушки? Они что, ни капли не суеверны? Не боятся привлечь подобными рисунками неприятности себе на пятую точку? По идее отношение к щитам, от которых зависит их жизнь в сражении, должно быть более серьезным. Это же не европейские рыцари, стоящие на другом уровне развития, не связанные традициями, верящие только во Христа и соответственно могущие себе позволить рисовать на щитах что угодно. скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) А вообще-то оправдать у любимого писателя можно при желании все что угодно. Даже если бы на щитах у одичалых были надписи "спартак чимпион", многие поклонники автора, наверно, и здесь не увидели бы ничего недостоверного: "А-а че-о , все нормальна. Спартак, он, реа-альна чемпион! Па-ажизненно!" ; ) |
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению |
Отправлено 14 декабря 2008 г. 14:30
Не припоминаю таких случаев. Как не могу назвать и ни одного случая, чтобы Лондонский Тауэр, к примеру, захватывало разбойничье войско почти из 30-ти человек с нулевыми потерями со своей стороны и со стопроцентными для вроде бы ничуть не уступающего по воинским качествам гарнизона.
Не путайте штурмовую группу со всей атакующей "армией".
Один из любимых тезисов китайских полководцев. Проигрывавших, несмотря на это, свои сражения всем подряд. Выучка солдат и полководческий опыт и талант командира — вот основные факторы, определяющие победителей и побежденных (все остальное уже логично вытекает из них). А не бросок игральных костей неким писателем, желающим поддержать интригу в своем произведении. К тому же совершенно не могу понять, как это дредфортцы умудрились неожиданно напасть на изготовившуюся к штурму (срок ультиматума почти истек) армию, значительная часть которой , а именно отряд сира Мандерли, находилась с ними в состоянии войны.
Болтонский Вонючка имел полное право не только не "подсчитывать" своих пахучих собратьев лучников, он вообще мог не уметь считать. Что ничуть не помешало бы лучникам прицельно и совершенно безнаказанно отстреливать дредфортцев, сидя на крышах окрестных зданий:
Зато я отлично помню, что даже небольшой отряд тяжелой орденской конницы способен был наголову разбить многократно превосходящее по численности конное войско литовцев (вооружение которых приблизительно совпадало с тем, что Мартин описывает для дредфортцев). А чтобы ситуация была обратной, причем почти без потерь со стороны литовцев, такого не могу себе даже представить.
Пример подтверждает скорее мою позицию, чем вашу. Цитаты из Мартина я уже приводил. Обратите внимание, там было сказано, что вся площадь завалена трупами людей и коней. Потери соответственно очень велики, а сражение было упорным. Но потери понесло практически только гораздо лучше вооруженное (уже говорил выше, что рыцарский доспех крайне сложно прорубить — прочная это штука) и многочисленное, имеющее больший боевой опыт войско сира Родрика.
Я ничего не додумываю. Таковы его описания. А если в доспехах были не все из отряда Теона, то автору желательно было бы объяснить, почему профессиональные воины и разбойники, не самые худшие у себя дома, не удосужились обзавестись хотя бы колонтарем или байданой. Все остальное вооружение у них было в порядке.
Один мой знакомый имел уникальный шанс изучать курс математики за 3-ий класс четыре года подяд. Если следовать вашей логике, подобное должно говорить о глубочайшем знании им предмета. |
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению |
Отправлено 14 декабря 2008 г. 05:14
Теперь собственно к описанию сражения. скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) С одной стороны опытнейший военначальник, кастелян королей Севера сир Родрик. Под его началом элитная тяжелая кавалерия (представлена значительная часть лордов Севера), копейщики, лучники, расчеты осадных орудий.
Народ имеет неплохой боевой опыт. Незадолго до этого люди сира Родрика успели отличиться::
Таким образом к моменту начала сражения войско кастеляна еще усилилось:
У кастеляна около двух тысяч человек. С другой стороны бастард одного из наиболее одиозных местных лордов и банальный неудачник с нулевым военным опытом (если не считать того, что сир Родрик уже успел ранее отбить у этого перца замок и захватить самого бастарда в плен) по прозвищу Вонючка. Волшебным способом он умудрился в отсутствие отца и лорда в короткое время подбить на мятеж против законного короля Севера дредфордцев (авторитету среди людей отца, после того как он был пойман со спущенными штанами и посидел в темнице, у чувака только прибавилось). Его отряд впятеро меньше по численности. Рыцарей практически нет:
Скажу еще, что находящимися под командованием сира Родрика рыцари Мандерли и
Разумеется, это является достаточным основанием для опытного военначальника ехать навстречу возглавляемому непонятно кем в отсутствие законного лорда отряду дредфортцев с распростертыми объятиями. А уж рыцари Мандерли, те и вовсе бросились небось целоваться в десны со своими недругами.
Описание сражения:
И как бы вы думали, сколько человек потерял несравнимо более слабый качественно и количественно отряд Вонючки в результате столь кровавого и ожесточенного сражения? Правильно:
Куда же делись лучники, спросите вы? Ничего не скажу вам в ответ. Самому очень интересно. |
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению |
Отправлено 14 декабря 2008 г. 05:09
Извольте. Дж. Мартин. Битва королей. скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Винтерфелл захватывается силами менее чем 30-ти человек. Без потерь стороны нападавших. Захватчики незаметно проникают в весьма серьезную крепость и внезапно вырезают всех защитников. Все просто. Сам Мартин доходчиво разъясняет, как оно бывает, как захватываются родовые гнезда королей большей части континента бандами гопников:
Все просто. Опрометчиво оставили родовое гнездо и наследников лорда под охраной любителей поспать и нелюбителей нести караульную службу. Кстати, вот описание замка:
Противник в свою очередь совершенно неожиданно в разгар войны, сотрясающей королевство, нападает смехотворно малыми силами. Именно так делается история. Обратите внимание на тот факт, что воины узурпатора Теона Грейджоя везде описываются, как ребята в доспехах:
Только одно исключение я обнаружил. Когда по сюжету двум караульным требовалось вспороть животы. Как это они заступают на несение службы, даже не надев доспех (и это в свежезахваченном замке с враждебно настроенной челядью под боком!), мне совершенно непонятно. Хотя, что это я, все ясно. Иначе волки просто не смогли бы разорвать живот одному из них "точно шкурку от сыра". Но команда у Грейджоя была хоть куда. Помимо захвата замка они еще и умудрились в итоге погибнуть при его защите, захватив с собой на тот свет аж одного противника:
"Оппонентов" было намного больше. Но все же, думается мне, фишка традиционно для автора заключалась в неожиданности нападения. |
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению |
Отправлено 12 декабря 2008 г. 08:44
Да фиг его знает... А вы уверены, что данный вопрос имеет отношение к обсуждаемой теме?.. Тут, понимаете, в чем фишка, претензии возникают практически к каждому эпизоду, сцене. Я не думаю, что такое уж большое значение имеет в контексте спора, сколько страниц мартиновской эпопеи я осилил. Вот если бы вы решили как-то прокомментировать сцены сражений — это был бы другой компот.
Собственно, размещая свое сообщение, вы дали наглядный пример подобного апломба.
vim3 , уважаемый, вы вообще о чем? И к чему этот поток знаний? Полное ощущение, что вы с кем-то спорите. Только вот непонятно, с кем и о чем. Я говорил и говорю о народах, живущих родо-племенным строем. Утверждал и утверждаю, что они рисовали на своих щитах не какие-то каляки-маляки для устрашения врагов, первое, что в голову взбредет (будь то страшная черепушка или жуткий клыкастый монстр), а вполне конкретные традиционные изображения, имеющие сакральный, религиозный смысл. Изображения эти, по причинам, упоминавшихся мной выше, выглядели не как картинки, а скорее как знаки. Причем, это характерно было на определенном этапе развития для всех людей, вне зависимости от расы, национальности, религии и т. п.
Э-хе-хех, да-а-а... Как элемент доспехов что только не использовалось. Между человеком в доспехах и парнем, увешанным, словно новогодняя елка, разнокалиберными костями (в том числе и довольно тяжелыми), гремящими на ветру, есть существенная разница. Такое ощущение, что вы поставили поеред собой задачу во что бы то ни стало возразить мне по каждому пункту. Совершенно не заботясь о качестве аргументации — главное погромче заявить, что именно вы правы.
Возможно, это было бы наилучшим выходом. Учитывая адресованные мной vim3 слова о неких вещах и традициях, общих для всех без исключения народов, логично было бы предположить, что у Мартина описаны не люди, а какие-нибудь гноллы или орки. Дело в том, что я как-то не особо люблю, когда типа-достоверный писатель выдумывает какие-то абстрактные дикие племена, в реальность существования которых совершенно невозможно поверить. Весь смысл жизни которых заключается в поклонении Диаволу, пребывании во грязи и во мраке, поедании христианских младенцев, попытках строить козни хорошим парням и получении заслуженных люлей от последних. Рисунки на щитах, подобные описанным Мартиным, как раз из этого смыслового ряда. Как и чем живут такие дикари совершенно непонятно. |
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению |
Отправлено 11 декабря 2008 г. 22:25
Просто меня этот ответ не устраивает. Автор подает действия Тириона , как некое откровение. Лично для меня само возникновение подобной ситуации представляется крайне маловероятным. Но, как я уже говорил, это дело вкуса. А вот описание сражений, доспехов, внешнего вида дикарей — это вполне конкретные ляпы. |
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению |
Отправлено 11 декабря 2008 г. 22:19
В таком случае этих диких ребят автору следовало бы назвать орками, гномами, эльфами, на худой конец. Никаких претензий бы не было.
Если эти якуты во время езды на мамонтах натирать себе будут не пятую точку, а уши или затылок, то вопросы непременно появятся. Законы здравого смысла еще никто не отменял. |
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению |
Отправлено 11 декабря 2008 г. 22:13
Пропустил намеренно. Потому как это возражение ради возражения. Даже если не останавливаться на том, что подобное резкое противопоставление достаточно сходных по смыслу понятий представляется мне не совсем оправданным, можно было бы банально привести цитаты посетителей сайта, в которых произведения Мартина хвалятся именно за их достоверность. Только зачем?
Садист бы сам истязал ее. Пацан скорее вуайерист. Но это ничего не меняет. Все равно реальные правители королевства не позволили бы ему так развлекаться. Слишком это опасно. Свою точку зрения я высказал, а ваше дело уже соглашаться или не соглашаться (почему-то 2-ой вариант представляется мне более вероятным ; ) ). |
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению |
Отправлено 11 декабря 2008 г. 22:04
Какие конкретно народы из реальной, а не фэнтезийной, истории малевали подобные картинки? Вы бы привели хоть один пример — мне сразу и полегчает. |
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению |
Отправлено 11 декабря 2008 г. 22:02
Дело даже не в чернухе как таковой. Просто мне не слишком нравится, когда описание отправления естественных потребностей и прочие вещи в таком духе автор пытается выдать за достоверность. Все должно быть художественно обусловлено. |
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению |
Отправлено 11 декабря 2008 г. 21:56
Какое отношение все это имеет к средневековым реалиям? И к степени достоверности описания примитивных народов. |
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению |
Отправлено 11 декабря 2008 г. 21:54
Ну что ж. Надеюсь, факт прочтения первой книги поможет вам прокомментировать вот это:
Добавлю еще, что по словам автора на крышах зданий по периметру площади сидели лучники. Интересно, куда это они подевались. Как всадники расправились с ними. Да еще и без потерь. Вообще подобное описание сражений сильно напоминает стиль русских баллад: "махнул Илюша Муромец мечом своим богатырским в одну сторону — улочка пала, махнул в другую — переулочек". За тем лишь исключением, что у Мартина фигурируют не славные богатыри святорусские, а обычные ребята, которые в следующей главе по воле непредсказуемого автора, вполне возможно, будут исполнять уже роль жертв. |
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению |
Отправлено 11 декабря 2008 г. 21:38
Ой ли? И что же вы можете сказать по поводу изображений черепов на щитах одичавших? Если представить себе, что это ребятня, играющая в казаков-разбойников или "пиратов" каких-нибудь, тогда, да, все в порядке. А в любом другом случае непонятно как-то становится, откуда взялись подобные нелепые картинки. Если изображение традиционное, то за сотни лет (все же эти ребята не профессиональные художники-портретисты) картинка изменилась бы до неузнаваемости. Это было бы уже не изображение черепа, а нечто, внешне совершенно непохожее. А если рисунок не был традиционным, то я тем более ничего не понимаю. К чему тогда эта картинка? Вообще-то у всех без исключения народов рисунки на оружии были не только и не столько рисунками. Это были обереги, некие магические символы и т. д. Черепа же встречаются лишь в детских книжках о пиратах и в компьютерных игрушках. |
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению |
Отправлено 11 декабря 2008 г. 21:27
Но и не королевство гномов или эльфов. Вестерос населяют люди. Соответственно желательно, чтобы вели они себя более-менее логично. А логику поведения венценосных особ проще всего наблюдать примерах из истории. Публичное обнажение и последующая экзекуция будущей жены, да еще и руками собственного слуги — нечто, выходящее за рамки элементарного здравого смысла. Король, если и издевается над кем-то из своей семьи, то делает это лично. Чтобы у подданных и мысли не возникло о том, что с близкими монарха, а то и с ним самим, можно поступать подобным образом. Так было всегда и везде. Разве что в книгах Мартина ситуация иная. Холоп, поднимающий руку (а возможно и не только руку) на хозяйку с благословления господина — странная, на мой взгляд, картина. Джоффри был несовершеннолетним. Правили за него мать с дядей напару. Именно они по логике вещей должны являться авторитетами для абсолютно всех в королевстве, исключая оболтусов, которые пожелали составить свиту возможного будущего правителя. А пацана бы они быстро отучили делать глупости — все-таки в их руках реальная власть. Так что списывать все на сумасбродства юноши (скорее уж сумасшествие), думается, не вполне корректно.
Да ради бога. Умело, так умело. Лично мне показалось странным, что пацан предпочитает в таких делах роль наблюдателя. Если ему так нравилась эта девочка, то почему он, король, с таким удовольствием наблюдает за тем, как ее мацают его же собственные слуги. Все же это будущая жена. И никакой брезгливости. Взбаламлшный, своенравный, не терпящий возражений юный король скорее приказал бы своему телохранителю "подержать свечку" для себя. Единственный "типаж участника", который более-менее способен объяснить странности в поведении Джоффри — это "чувак со справкой из дурки". В целом, недостаток небольшой. Но таких мелочей море, и из них складывается общая картина. |
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению |
Отправлено 11 декабря 2008 г. 19:36
Где вы, собственно, оскорбление усмотрели? В самом деле интересно, может, я чего-то не заметил. Вообще-то я лишь привел несколько примеров (выборочно), демонстрирующих, на мой взгляд, недостаточную компетентность автора в отдельных вопросах. Ваше — как поклонника творчества Мартина — негодование вполне объяснимо. Но, если вы с чем-то не согласны, никто не мешает вам возразить по существу. К чему эти обвинения в мой адрес? Или я что-то не так понял, и в данной теме не обсуждается творчество Мартина, а объявлен конкурс "кто составит лучший панегирик?".
К сожалению, не так все просто. Мартин, он ведь не просто какой-то там мартин. Это настоящий бренд, знак качества. И пример реализма для других писателей. По моему же личному мнению, на таких образцах для подражания далеко мы не уедем. |
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению |
Отправлено 11 декабря 2008 г. 08:37
"А Баба Яга против" — впрочем, как обычно ; ) . Это я намекаю на то, что совершенно не понимаю и не разделяю восторгов в отношении творчества данного автора. Чтение мартиновской книжки (особо не выпендриваясь и не теша себя напрасными надеждами встретить нечто жутко увлекательное и качественное, читать начал со второй книги цикла ПЛиО) продвигается крайне тяжко, с пробуксовками. До конца еще не дочитал. За это время успел добить несколько более интересных книг. Но все же постараюсь сформулировать свои предварительные впечатления. Несмотря на то даже, что они — впечатления, в смысле, — исключительно нецензурны. Основным достоинством ПЛиО, насколько я понимаю, в среде поклонников данной эпопеи считается ее исключительная достоверность. Оно, конечно, все так: достоверность штука неплохая. Но это если она присутствует. Мартин же, по-моему, пошел по пути наименьшего сопротивления: типа если в книге присутствуют сцены насилия, жестокости и порнушки хватает, значит все в порядке, она (книга) достоверна. Но даже и с порнушкой не все в порядке. Вот в самом начале "Битвы королей" присутствует замечательная сцена с прилюдным раздеванием и экзекуцией потенциальной королевы по приказу малолетнего жениха. Автор мотивирует это тем, что пацану захотелось посмотреть на прелести потенциальной супруги. Просто на всякий случай напомню, что в средневековой Испании один гранд, спасая королеву от смерти, вынужден был коснуться ее руки. После этого чувак ударился в бега, верно рассудив, что медаль за спасение утопающих ему возможно и повесят на героическую грудь, но вряд ли его это сильно порадует. Потому как наградят посмертно (посмел прикоснуться к королеве). Пусть в Испании маразм был значительно крепче, чем в среднем по Европе, все равно сцена, описанная Мартиным, выглядит крайне недостоверно. Даже если пацан этот клинический идиот и не понимает очевидных вещей, все равно никто бы не позволил ему заниматься подобной ерундой. Потому как малолетка этот Джоффри. И королевством правят регентша с десницей. Теперь о психологической достоверности данной сцены. Если королю нравилась девушка, то почему он ограничился лишь ролью наблюдателя? Парень что, вуайерист? Мультфильм о "двоих из ларца" вспоминается сразу. Там ребята тоже настолько услужливы были, что не только готовили всякие вкусности, но сами их и ели. Подозреваю, что, если бы Тирион своевременно не вмешался, через минуту-другую в тронном зале царил бы конкретнейший разврат: Борос "наказывал" бы Сансу по полной программе, ее юный воздыхатель (король) скакал бы вокруг трона, хлопал в ладоши и восторженно верещал: "Так ее, Борос! Так! Давай, не посрами королевсую гвардию!" ; ) . Перечислять несуразности и несоответствия бессмысленное занятие. Книга фактически только из них и состоит. Приведу еще пару примеров. Внешний вид одичавших меня просто сразил наповал. Блин, ну все эти черепа и кости вместо доспехов хорошо смотрятся в компьютерных игрушках, но не в книге, претендующей на достоверность описаний. Как тот парень, увешанный различными костями, передвигался, и от чего его защищал подобный доспех, мне решительно непонятно. Что за детский сад, право. Черепа, изображенные на щитах дикарей. Ладно, пускай они приверженцы какого-нибудь культа мертвых и изображение черепа имеет для них сакральный смысл. Но ведь в таком случае картинка неизбежно была бы стилизованной. И напоминала бы в большей степени ночной горшок, нежели реальный череп. Если же автор даже не задумывается над подобными вещами, то по степени достоверности его творчество с трудом дотягивается до уровня средней компьютерной игрушки. Далее. Тридцать человек захватывают довольно нехилый замок. Традиционно без потерь. Вроде как внезапно напали (напоминаю — в стране полным ходом идет война). Ну, может, они настолько крутые ребята, что численный перевес противника не играет роли. Нифига подобного. Дальше идет описание одного из захватчиков — довольно жалкого и бестолкового парнишки с тощей шеей. Другой несет стражу, и его, вооруженного опытного воина, загрызает парочка "быстрых, как молния" )) волков. У самих зверей, разумеется, ни царапины. Почему на вояке кафтан вместо кольчуге, Мартин не поясняет. Видимо, чтобы волкам было сподручнее его обгладывать. И кстати, интересно, автор когда-нибудь читал описания охот средневековых феодалов, царей и вельмож древнего мира или основывается исключительно на опыте игры в "Дисайплс", где волк сильнее рыцаря. Эти волки, сгрызающие всех нафиг, просто-таки вводят меня в ступор. Описание битв и сражений — отдельная песня. Я так понял, что главное для Мартина, чтобы было совершенно невозможно ничего предсказать. Победить может кто угодно, кого угодно, любыми силами, а потом тупо проиграть гораздо более малочисленному и слабому противнику. Просто чтобы поддержать интригу. |
Трёп на разные темы > Надо ли быть злым? > к сообщению |
Отправлено 3 декабря 2008 г. 00:07
Надо. Но только в том случае, если хочешь выглядеть лохом. Наглый, самоуверенный (или выглядящий таковым) и громко разговаривающий человек всегда смотрится гораздо предпочтительнее, чем давящийся от злости и лепечущий что-то срывающимся голосом. Злиться таким образом, чтобы это смотрелось убедительно, довольно непросто. Да и толку от этого в большинстве случаев меньше, чем от наглости в сочетании с несколько фамильярной и нарочитой дружелюбностью. |
Другие окололитературные темы > Какие авторы лучше: отечественные или зарубежные? > к сообщению |
Отправлено 2 декабря 2008 г. 21:40
И снова мы возвращаемся к нашим баранам. Если согласиться с вами, то придется придти к выводу, что вся мировая классика банальна и вторична. Ведь сюжеты используются одни и те же. Вопросы поднимаются стандартные. Те самые, которые интересуют в равной мере любого человека: и действительного члена Академии Наук, и портового грузчика. Эх, жалко не слышал вас этот чайник, Леонардо да Винчи. Это ж надо такое удумать — банальную бабу нарисовать. Тоже мне Мона Лиза! Типичное подражательство и обезьянничанье. Да буквально тысячи художников до него рисовали то же самое, зачастую в куда более интересных ракурсах и позах ) . Нет чтоб сделать действительно что-либо новое, подлинно гениальное. Изобразить, к примеру, в масле огнедышащего пятирогого гигантского таракана-альбиноса с татуировкой "вася казел" на спине. Вот это был бы действительно гигантский шаг вперед для всего искусства. Еще бы, ведь никто до него ничего подобного не рисовал. Точно не назовешь такое штампом. И еще один плюс. Способностей к рисованию для создания подобного шедевра практически не нужно. А сама картина обязательно вызовет у кого-нибудь интерес. Хотя бы чисто гастрономический — у любителей корейской кухни ) .
Чтоб не вдаваться в ненужные подробности, скажу лишь, что, на мой взгляд, пример с Пушкиным не особо удачен. Стремление к украшательству характерно скорее для писателей типа Набокова, для которых словесные изыски были самоцелью. Не буду ходить далеко за примером. Приведу цитату высказывания Гонкуров по поводу своего друга Сен-Виктора, упоминавшегося мной ранее. Она довольно длинная, но уж больно хорошо характеризует многих писателей и читателей фантастики.
|
Другие окололитературные темы > Какие авторы лучше: отечественные или зарубежные? > к сообщению |
Отправлено 2 декабря 2008 г. 03:11
В предыдущем сообщении пересказал вкратце эпизод из мартиновской книжки. Не уверен, что фамилию этого автора действительно правильно размещать рядом с Пушкиным. Но в чем-то я с вами согласен. Буду только рад, если как можно меньшее число авторов будет использовать нечто подобное описанному выше в качестве образца для подражания ; ) . |
Другие окололитературные темы > Какие авторы лучше: отечественные или зарубежные? > к сообщению |
Отправлено 2 декабря 2008 г. 03:04
Вообще-то между схожестью сюжетов и наличием штампов есть разница. Существенная.
Вот именно. То что у Мазина "порнуха" и "нелитературный, простецкий язык", в случае с Сапковсим волшебным образом трансформируется в "романтику" и "красивую достоверную речь персонажей". Проглядывая Мартина, наткнулся на эпизод, в котором чувак привел свой отряд как бы на помощь другому перцу, командующему впятеро большей по численности армией (2-3 тыс. чел., вроде). Он оказался подлым предателем и неожиданно напал на союзников. И разумеется, пребил их в ожесточенном и довольно длительном сражении, потеряв аж 20-30 человек. Чисто физически перебить такую массу людей, многие из которых облачены в рыцарские доспехи (не так-то легко их быстро пробить или разрубить) представляется мне, как минимум, крайне трудоемким делом. Ударили они типа исподтишка (не буду заострять внимание на том, что перебежчики из одного лагеря в другой среди феодалов обычное явление, и друг другу эти ребята доверяли не особо). Поэтому разгон конница (отряд злыдня был конным) набрать не могла. Думаю, нет смысла говорить о том, что тяжелая конница сильна именно ударом с разгона. В обычной рубке, переходящей в свалку, всадникам перебить впятеро больший по численности отряд, да еще гораздо более сбалансированный по составу, практически без потерь... Да-а, это надо сильно постараться. Пока не буду делать далекоидущих выводов. Надо домучать книгу до конца. Но подозреваю, что если ТАКОЕ считается эталоном достоверности и реализма, лучше уж я враля Мазина почитаю. Как-то его байки мне более симпатичными представляются пока что. |
Другие окололитературные темы > Какие авторы лучше: отечественные или зарубежные? > к сообщению |
Отправлено 2 декабря 2008 г. 02:29
А вы уверены, что читали именно Злотникова? Космические корабли в цикле о "Вечном" стреляли друг в друга из лучевых орудий. Защитные поля они пробивали с трудом. Это позволило автору обосновать частое использование абордажа. А упомянутыые вами ядра в числе прочего были на вооружении у орбитальной крепости, здоровенной дуры. В данном цикле я припоминаю только один случай использования подобного оружия. Вот слова самого Злотникова:
Если же вы, несмотря ни на что, считаете данный эпизод ляпом, то мне добавить нечего ) .
Насчет кристаллизации верно подмечено. В вакууме температура очень даже подходящая для этого дела. Но в чем ошибка Злотникова все равно непонятно. Или вы полагаете, что замерзший воздух должен был слипнуться в здоровенную глыбу и куда-то улететь через пробитое отверстие. Тут и ядра пригодятся — как раз отверстия подходящего диаметра пробьют, чтобы глыба могла без помех вылететь наружу ; ) . Кристаллики смерзшегося воздуха кружат около корабля, потому как сила притяжения не дает им разлететься. Со стороны это смотрится, как облако пара, окутавшее корабль. Да че тут говорить. Вон слова самого Злотникова:
|
Другие окололитературные темы > Какие авторы лучше: отечественные или зарубежные? > к сообщению |
Отправлено 1 декабря 2008 г. 23:20
Приведу еще пару цитат. Потому что Гаглоев пишет очень по-разному. Описание улаганов и Осадных Берсов нравится мне своей силой и эмоциональной насыщенностью. Конечно, этого не передать в отрывках, но все же:
При этом главный герой обладает отличным чувством юмора. Разговаривает и мыслит совершенно без пафоса, с иронией. У остальных персонажей тоже манера разговора и образ мыслей совершенно индивидуальны. |
Другие окололитературные темы > Какие авторы лучше: отечественные или зарубежные? > к сообщению |
Отправлено 1 декабря 2008 г. 23:16
Представил. Нормальная картинка. Автор практически эффект присутствия создает — это если читать хотя бы пролог полностью, а не ограничиваться невнятными обрывками, сопровожденными пристрастными, но не слишком-то конструктивными (что с кубиками льда не так, совершенно не понял) комментариями.
Какой ужа-ас!!! Ай-ай-ай ! Сплошной разврат и "дас из фантастиш"! А ведь это может попасться на глаза детям!!! То ли дело старый-добрый Мартин. У него все и куда более литературно подано и почти так же обусловлено художественной необходимостью, как у Сорокина. Наугад открываю "Битву королей" (книгу пока не читал, так что комментировать книгу не буду). Вот, это куда лучше пошлого Гаглоева (по той простой причине, что это сам Мартин ). скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) - Я уже наскучила милорду? — Рука Шаи, скользнув ему под рубашку, нашла его член, который от этого сразу затвердел. А еще вот это: скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Одна из копьеносиц , распахнув тяжелые меха, показала Джону большую белую грудь. - Не хочешь пососать, малыш?
Даже корявые мысли бывшего вожака разбойничьей ватажки, довольно случайно выбившегося в предводители крупного воинского отряда, показаны достаточно литературно и без особого эпатажа (представляю, как бы сформулировал Мартин мысли о предстоящем насилии — без "скрытого текста" точно не получилось бы обойтись). |
Другие окололитературные темы > Какие авторы лучше: отечественные или зарубежные? > к сообщению |
Отправлено 1 декабря 2008 г. 23:15
А что в их творчестве банального? То что эльфы есть? Так эльфы присутствуют в творчестве практически любого автора фэнтези. Просто называются по-разному. Но на толкиновских похожи в своей массе куда сильнее, чем в "Хрониках Сиалы". Это только у писателей-чайников все Умные Мысли пронумерованы, учтены и нарочито демонстрируются читателю. Действительно хорошие авторы просто пишут качественные книги, повествующие о реальных, живых людях. Читатель уже сам должен делать выводы. Иначе это примитивизм и дешевые понты. Попытки продемонстрировать свою избранность (это я не о посетителях сайта — о тенденции в целом). |
Другие окололитературные темы > Какие авторы лучше: отечественные или зарубежные? > к сообщению |
Отправлено 30 ноября 2008 г. 19:51
Не понимаю, зачем, например, в фэнтези нужны знакомые фамилии и скрытые цитаты. Они только снижают степень погружения в придуманный автором мир — сразу вспоминаешь, что он именно придуманный. Это что, какая-то своеобразная проверка на вшивость что ли? Типа раз я чего-то там опознал, значит правильный чувак, с понятием. А если не узнал — банальный неуч. Такая литература, богатая аллюзиями, изощренными эпитетами, антитезами и сближениями, "раньше утомляет мускулы глаза, чем мозг". Слова эти адресованы были знаменитому при жизни писателю и публицисту Сен-Виктору. Но подходят они и многочисленным западным, и не только, фантастам. Кстати, этот самый Сен-Виктор, в силу особенностей своего стиля, предполагающего вторичность, не мог составить серьезную конкуренцию французским реалистам и после смерти был быстро забыт. Боюсь, живи он в нашем информационном обществе, звание классика ему было бы обеспечено. Это все я к тому, что, по-моему, то, что язык некоторых российских авторов недостаточно вычурный, никак не говорит о банальности и вторичности их творчества |
Другие окололитературные темы > Какие авторы лучше: отечественные или зарубежные? > к сообщению |
Отправлено 30 ноября 2008 г. 19:50
Такое ощущение, что вовсю идет конкурс на самое политкорректное заявление. А можно я тоже поучаствую ) ? К-х-х-м... Писатели-фантасты любой национальности до невозможности талантливые ребята. Ой, простите, не только фантасты — писатели вообще. То есть, что это я говорю ! Вообще все люди очень талантливы. И не только люди, по большому счету... Вот у соседей такая талантливая собачка ! Как артистично она просит косточку! скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Но при всем при этом я читаю почти исключительно отечественных/западных фантастов (нужное подчеркнуть). Вот теперь совершенно другое дело. Все приличия соблюдены.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Дался вам этот балет... И все же. Я сомневаюсь, что вы или ваши знакомые имеете отношение к балету. А вот мои знакомые (имеющие самое непосредственное отношение к балету) придерживаются следующих взглядов: балет рулит русский (скажем, бывший советский), а вокал — итальянский. |
Другие окололитературные темы > Какие авторы лучше: отечественные или зарубежные? > к сообщению |
Отправлено 30 ноября 2008 г. 17:21
Karavaev Отлично сказано! Буквально нечего добавить или возразить! Все, как есть, верно подмечено ) ! |
Другие окололитературные темы > Какие авторы лучше: отечественные или зарубежные? > к сообщению |
Отправлено 30 ноября 2008 г. 17:14
Встречный вопрос. Где я утверждал, что вы утверждали подобное ) ?
Вот с этим в русской классике дело так себе обстоит. Чего ж я мозг не отключаю, читая того же Чехова? И разве "сканворды" и "шарады", старательно упрятанные в текст, способны компенсировать недостаток идей, мыслей? |
Другие окололитературные темы > Какие авторы лучше: отечественные или зарубежные? > к сообщению |
Отправлено 30 ноября 2008 г. 17:07
Причем здесь национальность? Кто-то всегда делает что-либо лучше других. Русский балет считается лучшим в мире. Никто же не называет фашистами тех, кто придерживается подобных взглядов. Американские баскетболисты вне конкуренции. Самые вкусные пирожки с собачатиной делают приезжие из Азии ; ) . А национализм здесь ни причем. |
Другие окололитературные темы > Какие авторы лучше: отечественные или зарубежные? > к сообщению |
Отправлено 30 ноября 2008 г. 17:02
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Легкоутомляющийся вы наш ; ) ! Кстати, вот у вас свои предпочтения, а мне "Теоретические основы электротехники" Бессонова нравятся. У последнего читателей даже поболее будет, чем у Гессе, Борхеса и иже с ними. И какие же выводы будем делать? |
Другие окололитературные темы > Какие авторы лучше: отечественные или зарубежные? > к сообщению |
Отправлено 30 ноября 2008 г. 16:58
Проблема в том, что все, кроме людей, и подходят в случае крайней необходимости, и убивают этих чудищ. Трусливы и беспомощны у Сапковского только люди. В упомянутом вами первом рассказе градоправитель говорит о том, что кметы откуда-то из-под Махакама (там вроде краснолюды жили) забили дубьем дракона, кравшего у них овец. Вполне логичная картинка. Пещерные люди с каменным оружием в руках охотились и на мамонтов, и на прочих доисторических зверюк. И ничего — без помощи ведьмаков как-то справлялись. Язык у Сапковского, вы правы, очень неплох. Хотя простецких фразочек, которые вам, помнится, не нравились у Мазина, у Сапковского еще побольше (там и "фигня", которая "осточертела" градоправителю (!), и многое другое). "Что позволено Сапковскому, то не позволено Мазину" ; ) ? Можно добавить еще, что Сапковский не самый характерный западный автор. Все-таки писал славянское фэнтези. Думаю, нет смысла долго о недостатках Сапковского говорить. Достаточно того, что цикл крайне нудный. Когда читал его, даже не сразу заметил, что один том пропустил — почти никакого действия. И еще того достаточно, что главный герой с самого начала провоцирует драку и хладнокровно убивает троих босяков, и без того не имевших против него никаких шансов. Все это с высокой целью получить заказ и заработать бабла. При этом лицемерно декларирует общечеловеческие ценности (как раз бабки, наверно, и имеет в виду) и проповедует принцип нейтралитета. О каком сочуствии к такому персонажу может идти речь? И чем он лучше более прямого и откровенного Бонарта? |
Другие окололитературные темы > Какие авторы лучше: отечественные или зарубежные? > к сообщению |
Отправлено 30 ноября 2008 г. 16:08
badger , отвечать буду по частям. Потому как что-то слишком многословно у меня все это дело получается.
Думаю, и вы с данным утверждением согласитесь, если ознакомитесь с творчеством другого Мартина. Который не Джордж. Фигово работает то сито, которое обеспечивает поступление на российский рынок переводной литературы исключительно высокого качества (а это один из основных аргументов в пользу англоязычной литературы), если подобные авторы печатаются и издаются. Книга называется "Обоюдоострый меч", и описываются в ней, насколько я помню, исключительно битвы, поединки, сражения. Причем, описываются настолько бездарно, что я даже не вижу смысла конкретизировать свои претензии. |
Другие окололитературные темы > Какие авторы лучше: отечественные или зарубежные? > к сообщению |
Отправлено 30 ноября 2008 г. 15:59
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Стероп книжки не пишет. Стероп их читает. А еще Стероп раздает всем желающим "ценные советы". Может и вам один подбросить безвозмездно: если так быстро и легко утомляетесь, может, лучше поберечь интеллект? Вся его мощь еще обязательно пригодится при чтении обоих видов западной литературы: той что с Умными Мыслями и той что с Красивым Языком. А также при обсуждении в "трепе" животрепещущих проблем (типа — "Носовые платки какой расцветки вы предпочитаете?"). Нагрузка на мозг в последнем случае будет ничуть не меньшая. А вопрос затронут интересный. Возможно в том числе и с этим связано органическое неприятие российского фэнтези, свойственное многим пользователям сайта. Одно дело осознавать, что собственное творчество послабее таки, чем у признанных западных мэтров жанра. Совсем другое признать, что какой-то пацан (тот же Пехов — "пацану", правда, уже где-то в районе тридцатника, насколько я понимаю, но это уже несущественно ) ), может, даже живущий неподалеку, а не "где-то там", в чем-то превосходит тебя. Не удивлюсь, если и в этом есть доля правды. |