Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя razrub в блогах (всего: 1106 шт.)
Существует ли такой рассказ на самом деле? > к сообщению
Отправлено 2 марта 11:55
ЛысенкоВИ, спасибо за розыски! Отлично! :beer: Всё тайное когда-нибудь становится явным... :-)
Роберт Джексон Беннетт. Осёл и дождь > к сообщению
Отправлено 28 февраля 20:19
А я дык понял так, что ежели мух обучить правильно открывать рот, то производительность труда ослов возрастает не менее, чем в два раза...
Молитва фантаста Варшавского > к сообщению
Отправлено 22 февраля 22:35
Спасибо большое! :beer:
Стишок теперь в базе: https://fantlab.ru/work2320508
Желающие могут выставить оценки и даж написать отзывы.
100 главных произведений (книг, циклов) советской фантастики (1941-1991): Север ГАНСОВСКИЙ «День гнева» > к сообщению
Отправлено 11 января 01:32
Только, по-моему, страна там западная, но не европейская. Там по контексту понятно, что речь идёт о стране с большой территорией. И климат в описываемой части страны — умеренный. Подходят США или Канада, но упоминание сенатской комиссии явно отсылает к США. Хотя страна прямо не упоминается. Да и нужно учесть, что Гансовский специализировался на современной американской литературе в университете, и его диссертация была по ней же. И два его ранних нефантастических сборника — там действие рассказов происходит в США.
100 главных произведений (книг, циклов) советской фантастики (1941-1991): Север ГАНСОВСКИЙ «День гнева» > к сообщению
Отправлено 7 января 20:42
Вот просто удивительно, что такое сказал именно переводчик. Уж чего-чего, а описаний глубинки и деревни в русской (в т.ч. в советской) литературе — вагон и маленькая огромная тележка. Но даж не это наиболее доставляет... Где в «Дне гнева» можно углядеть русские реалии? Там даж Кирилла Панова среди персонажей нету...
100 главных произведений (книг, циклов) советской фантастики (1941-1991): Север ГАНСОВСКИЙ «День гнева» > к сообщению
Отправлено 7 января 19:22
Спасибо за статью, интересно!
ЗЫ. А вот слова переводчика Джеймса Вомака правильно процитированы?
цитата
— Я ничего не знал о Севере ГАНСОВСКОМ до перевода его рассказа «День гнева», и он стал для меня настоящим открытием. Сам рассказ замечательный: поразительно нигилистичный для советского писателя и очень образный в описании русской глубинки, которой в русской литературе вообще не уделялось достаточного внимания

Может, переводчик говорил не о русской глубинке, а об американской?
Новый, 6-й том Собрания сочинений Владимира Владко "Залізний бунт" > к сообщению
Отправлено 7 января 18:40
ЛысенкоВИ, увы, сплошь и рядом такое, и не только у Владко, и не только на Фантлабе. Буквы-то в большинстве шрифтов выглядят совершенно одинаково, человеческий глаз их и не различит. К счастью, наш ФЛ-поиск настроен так, что не делает различий между «i» латинским и «і» кириллическим (как и между «е» и «ё»).
ЗЫ. А то бывает, что латинские «I» (и прописная) и «l» (эль строчная) попутают, они тоже во многих электрических шрифтах похожи, вот это гораздо хуже для базы...
Биография Севера ГАНСОВСКОГО от его внучки > к сообщению
Отправлено 5 января 17:43
Дык и я ж не спорю)) Разве ж в интернетах спорить обязательно?)) Можно ж и просто разговоры поразговаривать))
Биография Севера ГАНСОВСКОГО от его внучки > к сообщению
Отправлено 5 января 17:33
Первый сборник Гансовского «В рядах борцов» (не фантастика) тоже два издания выдержал (1951 и 1952, 30 и 30 тыс.экз., 112 и 156 стр.) Во второе издание два рассказа добавлены, более 40 стр. То есть, добавка превышает 25% хоть от объёма первого сборника, хоть второго.
Биография Севера ГАНСОВСКОГО от его внучки > к сообщению
Отправлено 5 января 13:20
Причём, ставка снижалась с каждым последующим переизданием. Но если произведение перерабатывалось автором, то оплата за переработку была близка к оплате за первое издание (зависело от степени переработки, там как-то процент высчитывался, что-ли).А нынче читатели удивляются, что это советские авторы так любили свои книжки переписывать))
Биография Севера ГАНСОВСКОГО от его внучки > к сообщению
Отправлено 3 января 17:55
цитата Karavaev
первые свои книги за 100 тысяч тиража Гансовский издал именно фантастические

Тут есть нюанс, зависит от методики подсчёта. Авт. сборник «Надежда» в 1955 г. вышел тиражом 30 тыс. А в 1958 г. сборник переиздан под другой обложкой уже в 75 тыс. экзов. То есть, суммарно будет больше сотни тысяч.
Биография Севера ГАНСОВСКОГО от его внучки > к сообщению
Отправлено 3 января 17:39
цитата ааа иии
б) Не наш случай. Гансовский, как любезно указали выше, к моменту перехода в фантастику имел кучу публикаций, в том числе, пьес и переводов.

Но при таком изобилии изданий и публикаций, членом СП он стал только в 1968 году...
К открытию библиографии Андрея Вадимовича Макаревича > к сообщению
Отправлено 2 января 13:25
Спасибо за добротную библиографическую работу. :beer:
Биография Севера ГАНСОВСКОГО от его внучки > к сообщению
Отправлено 2 января 00:30
mif1959, спасибо за публикацию! Подробности интересные.
З.Ы. Кстати, несколько лет назад была достаточно объёмная и подробная биографическая статья от Pirx'а. Тут кратко: https://fantlab.ru/blogarticle72537
А тут «в полный рост»: https://fantlab.ru/article1284
Полдень ХХII века Стругацких глазами американского филолога > к сообщению
Отправлено 15 декабря 2025 г. 09:20
Спасибо! Интересный взгляд на Полдень.
Владимир Савченко. На морских путях (научно-фантастический рассказ) > к сообщению
Отправлено 2 августа 2025 г. 21:28
Спасибо! Отличная работа!
Артур Кларк. Машина времени на реактивной тяге > к сообщению
Отправлено 19 апреля 2025 г. 19:00
Эх, надо было им карусель на полюсе ставить! И лучше на Южном. :-)
Рейчел К. Джонс «Пять видов на планету Тартар» > к сообщению
Отправлено 19 апреля 2025 г. 08:30
Большое спасибо за перевод. Рассказ превосходный.
Отчет за первый квартал 2025 года > к сообщению
Отправлено 7 апреля 2025 г. 10:27
Споры о вкусах — даж хуже вагонных.))
ЗЫ. Единственное уточнение: оценки непрочитанному (и недочитанному) на Фантлабе запрещены.
Отчет за первый квартал 2025 года > к сообщению
Отправлено 7 апреля 2025 г. 09:21
Таков наш примар. С нами габузиться для вашего оглода не сростно. (c)
Отчет за первый квартал 2025 года > к сообщению
Отправлено 6 апреля 2025 г. 22:04
цитата AshenLight
начинающим читателям указать правильное направление.
Упаси Кт-лху, Кр-м и все Б-ги Четырнадцати Известных Миров!
Не нужно ничего читателям указывать, читатели это сильно не любят. Хоть начинающие, хоть ветераны. Читателям нужна информация, да. А уж направление они выберут сами, без указчиков. И то, что один читатель считает правильным, вовсе не обязательно правильно для другого.
ЗЫ. К счастью, Фантлаб ничего никому не указывает, и не собирается это делать. :beer:
Евгений Гуляковский «Сезон туманов» > к сообщению
Отправлено 6 апреля 2025 г. 16:31
Вот тогда наверно из-за этого, да. Ну, или в том числе и из-за этого... возможно, там ряд причин был.
Евгений Гуляковский «Сезон туманов» > к сообщению
Отправлено 6 апреля 2025 г. 13:27
Возможно, что и в Жикаринцеве дело, конечно... А может, и какая иная причина (здоровье автора, например). Да и вообще, на рубеже десятилетий в отечественном фант.книгоиздании была очень непростая ситуация.
Евгений Гуляковский «Сезон туманов» > к сообщению
Отправлено 6 апреля 2025 г. 11:36
цитата iRbos
«Азбука» решилась сдуть пыль с его творчества

По правде говоря, к 2016 году пыли там ещё и не успело накопиться. Гуляковского в постсоветское время издавали весьма много и активно, он был одним из ведущих авторов фантастики в «Эксмо». Вторая половина 90-х и 00-е — по несколько книг каждый год. Можно по базе посмотреть: https://fantlab.ru/autor901/alleditions
Писательская активность у автора — опять же, наиболее высокая тоже в постсоветское время — почти каждый год новый роман: https://fantlab.ru/autor901
А вот с 2011 года включительно — новые издания как отрезало... До переиздания в Азбуке в 2016. Интересно, каковы причины?
Протираем пыль с полок. Новый функционал > к сообщению
Отправлено 29 марта 2025 г. 13:52
Если браузер осилит переключение.
Памяти моего друга, писателя Николая Романецкого > к сообщению
Отправлено 23 марта 2025 г. 22:34
цитата Lartis
кто занимается страничкой Романецкого

А там на страничке, внизу:
цитата
Куратор библиографии Вертер де Гёте.
Вы скиньте ему сведения о беседе в личку или заявкой...
Памяти моего друга, писателя Николая Романецкого > к сообщению
Отправлено 23 марта 2025 г. 19:00
цитата Сладкий Бубалех
Не могу найти через поиск.

Вот авторская страница: https://fantlab.ru/autor461
А если через Поиск, то вот: https://fantlab.ru/searchmain?searchstr=%...
Владимиру Михайловичу Санги наши поздравления! С днём рождения! > к сообщению
Отправлено 18 марта 2025 г. 08:13
Спасибо за интересную библиографию.
Автора — с днём рождения!
Питер Страуб. Тевтон обыкновенный > к сообщению
Отправлено 15 марта 2025 г. 10:02
ИМХО, тут коммент надо в переводе делать, так как весь рассказ — каламбур.
Вот: https://fantlab.ru/forum/forum1page1/topi...
То есть, существует популярная американская песенка про ковбоя Джо.
https://en.wikipedia.org/wiki/Ragtime_Cow...
Песня имеет разные варианты текста, и вот в частности, в одном из вариантов есть такие строки:
«He's a rootin' tootin', highfalootin son of a gun from Arizona, Ragtime Cowboy Joe».
Которые в рассказе превратились в:
«He was a routine Teuton, Eiffel-lootin', Sarnoff goon from Harris Sonar, Rock-Time Carabaggio».
Я не знаю, сам ли Страуб придумал каламбур, или использовал уже существующий народный. Но вся биография героя рассказа основана именно на этом каламбуре-эпитафии.
Хочешь публиковаться - соответствуй (или требования, предъявляемые к современным авторам) > к сообщению
Отправлено 13 марта 2025 г. 10:25
цитата Дизель78
однако условьице
Убить арбалетной стрелой, например. А надёжней — двумя. У окна. Одна арбалетная стрела пробьёт горло, другая будет торчать из груди. И героиня сползает на пол, цепляясь за портьеру...
Хочешь публиковаться - соответствуй (или требования, предъявляемые к современным авторам) > к сообщению
Отправлено 13 марта 2025 г. 00:03
цитата k2007
напоминает рассказ (не помню название)

Ллойд Биггл-младший. Какая прелестная школа!..
Хочешь публиковаться - соответствуй (или требования, предъявляемые к современным авторам) > к сообщению
Отправлено 12 марта 2025 г. 23:38
цитата Алексей121
А если ты закрытый человек, не хочешь лишний раз мелькать а сети или просто заниматься всей этой фигнёй
Закрытость от мира и отсутствие информации тоже успешно продавались и продаются. Джером Д. Сэлинджер и Виктор Пелевин гарантируют это. Хотя, конечно же, это товар штучный, это не сцылки на свой бложик с тиктаком по интернетам распихивать. Но пахать на пиар и образ нужно и тут. 46 интервью с Пелевиным (с писателем, который никогда не даёт интервью) какбэ намекают.
ФантЛабу 20 лет! > к сообщению
Отправлено 4 марта 2025 г. 01:53
Ну, за Фантлаб! С юбилеем! :beer:
Л. А. «Тайна железной двери» > к сообщению
Отправлено 28 февраля 2025 г. 22:30
Спасибо! В детстве обожал этот фильм.
М. Дейч. Несостоявшееся открытие (рецензия-фельетон) (1973) > к сообщению
Отправлено 17 февраля 2025 г. 01:31
О, любопытное. В интернетах кругом пишут, что редакцию Жемайтиса разогнали в 1973 году. Причём, и у нас так пишут, и в Википедии, и вот даж Арбитман в статье «Взлёт и падение молодогвардейской фантастики» говорит про 1973. Но ведь 1974, на самом деле. Пролистал сейчас соответствующий томик «Неизвестных Стругацких» — из переписки братьев это хорошо видно.
Цитата: «4. В МолГв никакого движения. Жемайтиса ушли с работы. На его место назначают болвана Медведева — помнишь, он состряпал в «Технику — молодежи» идиотское интервью с [127]нами . И присылают нового главного — из высшей школы ЦК ВЛКСМ с кафедры «Комсомольский прожектор».
(Письмо Аркадия брату, 10 июня 1974)
А в 1973 и начале 1974 — Жемайтис ещё редактор (это тоже следует из писем), АБС в переписке вовсю обсуждают «Неназначенные встречи» (впрочем, этот сборник «резинили» и тогда).
М. Дейч. Несостоявшееся открытие (рецензия-фельетон) (1973) > к сообщению
Отправлено 17 февраля 2025 г. 00:49
1973. В данном случае, бьют не столько по Савченко, сколько по Жемайтису и его редакции, в первую очередь. Артподготовка. В следующем 1974 году — Жемайтиса «уйдут» из «Молодой гвардии».
Жан-Марк Лоффисье. Таро Фантомаса > к сообщению
Отправлено 16 февраля 2025 г. 22:18
Спасибо! Актуальненько. :-)
Листая номера редких журналов с лучшими рассказами англо-американской фантастики > к сообщению
Отправлено 16 февраля 2025 г. 00:50
Спасибо за переводы!
цитата validity
Также все мои попытки раздобыть журнал не увенчались до сих пор успехом
Если заглянуть в фантлабовскую карточку журнала, то видно, что на ФЛ этот номер продают/меняют 3 человека. https://fantlab.ru/edition25255
С. Ларин. Горизонты фантастики (1960) > к сообщению
Отправлено 15 февраля 2025 г. 17:33
цитата Pirx
почему Ларин рецензировал именно украинское издание «Чёрных звёзд»
1. В толстых журналах обычно рецензировали именно издания, а не произведения. А на русском издали в альманахе.
2. Да и тут ведь рецензия сразу на две книги — логично, что бы обе были на одном языке.
3. Да и название журнала, где была опубликована рецензия — какбэ намекает.
Как фантазировали "издайте ещё вот это" в 1990 году, или хотелки прошлого > к сообщению
Отправлено 12 февраля 2025 г. 23:07
Первая статья тож есть на Фандоме: http://www.fandom.ru/about_fan/beloshista...
Как фантазировали "издайте ещё вот это" в 1990 году, или хотелки прошлого > к сообщению
Отправлено 12 февраля 2025 г. 23:01
Вполне нормально видно и читабельно, по-моему. Например https://fantlab.ru/blogfiles/b90033/img/1 у меня хорошо читаемо даж в телефонном браузере, без скачивания фото на телефон (в фоторедакторе смотреть ещё лучше, конечно).
Как фантазировали "издайте ещё вот это" в 1990 году, или хотелки прошлого > к сообщению
Отправлено 12 февраля 2025 г. 22:56
цитата просточитатель
Вот что такое Золотая рамка не знаю
Рамочка же. https://fantlab.ru/series123
И её предшественники:
1 https://fantlab.ru/series1527
2 https://fantlab.ru/series773
3 https://fantlab.ru/series614
«Экипаж «Меконга»: ошибка, не замеченная авторами > к сообщению
Отправлено 10 февраля 2025 г. 04:56
В качестве напитков гораздо популярнее был другой парфюм — всякие лосьоны и воды (и даже в догорбачёвские времена). А одеколон — он для технических целей обычно использовался: магнитофонную головку почистить, фломастер реанимировать, место укола продезинфицировать...
«Экипаж «Меконга»: ошибка, не замеченная авторами > к сообщению
Отправлено 9 февраля 2025 г. 14:15
цитата isaev
увековечил советский парфюм в культуре?
А досоветский парфюм подойдёт? Например:
«Красавина. Я ни от чего не отказываюсь. Все добро, все на пользу. Ничем не брезгаю. В одном доме хотели надо мной насмешку сделать, поднесли вместо водки рюмку ладиколону.
Бальзаминова. Скажите! Какая насмешка!
Красавина. Ничего. Я выпила да еще поблагодарила. От него ведь вреда нет, от ладиколону-то. С праздником! (Пьет и закусывает)».
(с) А. Н. Островский




Иль вот:
«Что все твои одеколоны,
Когда идешь позади колонны».
(с) Козьма Прутков
Как фантазировали "издайте ещё вот это" в 1990 году, или хотелки прошлого > к сообщению
Отправлено 8 февраля 2025 г. 16:12
Дык, рунглиш, надо полагать. «In a nutshell».
Гарри Гаррисон. Фантастическая сага > к сообщению
Отправлено 29 января 2025 г. 13:27
цитата The_tick_hero
Самая страшная тайна российского книгоиздания, что «Фантастическая сага» на самом деле The Technicolor Time Machine (Техноколор* Машина Времени). Во вторых подозреваю речь об очередном «волшебном» переводе из 90-х.

Ну, так-то, изменение название при переводе — дело и не такое уж редкое, бывает. Например, на литовский «Фантастическая сага» переведена как «Vikingas Kolumbas». А например, «Пикник на обочине» при переводе на другие языки нередко становится «Сталкером».
А что касается 90-х, то зачем что-то подозревать, если можно точно посмотреть в базе Фантлаба? https://fantlab.ru/work2501
цитата
Перевод на русский: — И. Почиталин (Фантастическая сага); 1970 г. — 19 изд.
Дискуссия о фантастике 1966 года: Евгений БРАНДИС, Владимир ДМИТРЕВСКИЙ, Михаил ФЕДОРОВИЧ и ЦК КПСС > к сообщению
Отправлено 18 января 2025 г. 17:38
цитата The_tick_hero
Что это за СССР такой был что он так развалился?
Дык, там же выше объяснено: «Стругацкие плодотворно потрудились». Я так понимаю: коль над развалом бы Немцов иль Казанцев потрудились — дык, и пофиг бы, устоял бы СССР, не фиг делать устоял, и даж не заметил бы. А тута — сами Стругацкие взялись. Куда ж супротив Стругацких, как тута не развалиться?
Список репрессированных писателей-фантастов > к сообщению
Отправлено 13 января 2025 г. 20:25
цитата ardon
книги.
Вот разве только по книгам... В рубрике «Новинки и планы издательств в жанре фантастики» creator регулярно публикует списки «В центре внимания» (еженедельно) и «В центре внимания за ГОД» (ежемесячно), основанные на статистике просмотра карточек книг. Вот сегодняшняя статья: https://fantlab.ru/blogarticle89700
Список репрессированных писателей-фантастов > к сообщению
Отправлено 13 января 2025 г. 00:03
Однако, какой мощный отклик вызвала статья! 115 спасибо!, 1239 просмотров, 334 комментария. Для Фантлаба — очень большие цифры. Вот умеет автор колонки вызвать читательский интерес. Отлично!
Итоги разработки ФантЛаба за 2024 год > к сообщению
Отправлено 12 января 2025 г. 15:20
И полнейшая тайна голосования))
⇑ Наверх