Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя razrub в блогах (всего: 1106 шт.)
| Существует ли такой рассказ на самом деле? > к сообщению |
|
ЛысенкоВИ, спасибо за розыски! Отлично! Всё тайное когда-нибудь становится явным...
|
| Роберт Джексон Беннетт. Осёл и дождь > к сообщению |
|
А я дык понял так, что ежели мух обучить правильно открывать рот, то производительность труда ослов возрастает не менее, чем в два раза... |
| Молитва фантаста Варшавского > к сообщению |
|
Спасибо большое! ![]() Стишок теперь в базе: https://fantlab.ru/work2320508 Желающие могут выставить оценки и даж написать отзывы. |
| 100 главных произведений (книг, циклов) советской фантастики (1941-1991): Север ГАНСОВСКИЙ «День гнева» > к сообщению |
|
Только, по-моему, страна там западная, но не европейская. Там по контексту понятно, что речь идёт о стране с большой территорией. И климат в описываемой части страны — умеренный. Подходят США или Канада, но упоминание сенатской комиссии явно отсылает к США. Хотя страна прямо не упоминается. Да и нужно учесть, что Гансовский специализировался на современной американской литературе в университете, и его диссертация была по ней же. И два его ранних нефантастических сборника — там действие рассказов происходит в США. |
| 100 главных произведений (книг, циклов) советской фантастики (1941-1991): Север ГАНСОВСКИЙ «День гнева» > к сообщению |
|
Вот просто удивительно, что такое сказал именно переводчик. Уж чего-чего, а описаний глубинки и деревни в русской (в т.ч. в советской) литературе — вагон и маленькая огромная тележка. Но даж не это наиболее доставляет... Где в «Дне гнева» можно углядеть русские реалии? Там даж Кирилла Панова среди персонажей нету... |
| 100 главных произведений (книг, циклов) советской фантастики (1941-1991): Север ГАНСОВСКИЙ «День гнева» > к сообщению |
|
Спасибо за статью, интересно! ЗЫ. А вот слова переводчика Джеймса Вомака правильно процитированы? цитата Может, переводчик говорил не о русской глубинке, а об американской? |
| Новый, 6-й том Собрания сочинений Владимира Владко "Залізний бунт" > к сообщению |
|
ЛысенкоВИ, увы, сплошь и рядом такое, и не только у Владко, и не только на Фантлабе. Буквы-то в большинстве шрифтов выглядят совершенно одинаково, человеческий глаз их и не различит. К счастью, наш ФЛ-поиск настроен так, что не делает различий между «i» латинским и «і» кириллическим (как и между «е» и «ё»). ЗЫ. А то бывает, что латинские «I» (и прописная) и «l» (эль строчная) попутают, они тоже во многих электрических шрифтах похожи, вот это гораздо хуже для базы... |
| Биография Севера ГАНСОВСКОГО от его внучки > к сообщению |
|
Дык и я ж не спорю)) Разве ж в интернетах спорить обязательно?)) Можно ж и просто разговоры поразговаривать)) |
| Биография Севера ГАНСОВСКОГО от его внучки > к сообщению |
|
Первый сборник Гансовского «В рядах борцов» (не фантастика) тоже два издания выдержал (1951 и 1952, 30 и 30 тыс.экз., 112 и 156 стр.) Во второе издание два рассказа добавлены, более 40 стр. То есть, добавка превышает 25% хоть от объёма первого сборника, хоть второго. |
| Биография Севера ГАНСОВСКОГО от его внучки > к сообщению |
|
Причём, ставка снижалась с каждым последующим переизданием. Но если произведение перерабатывалось автором, то оплата за переработку была близка к оплате за первое издание (зависело от степени переработки, там как-то процент высчитывался, что-ли).А нынче читатели удивляются, что это советские авторы так любили свои книжки переписывать)) |
| Биография Севера ГАНСОВСКОГО от его внучки > к сообщению |
цитата Karavaev Тут есть нюанс, зависит от методики подсчёта. Авт. сборник «Надежда» в 1955 г. вышел тиражом 30 тыс. А в 1958 г. сборник переиздан под другой обложкой уже в 75 тыс. экзов. То есть, суммарно будет больше сотни тысяч. |
| Биография Севера ГАНСОВСКОГО от его внучки > к сообщению |
цитата ааа иии Но при таком изобилии изданий и публикаций, членом СП он стал только в 1968 году... |
| К открытию библиографии Андрея Вадимовича Макаревича > к сообщению |
|
Спасибо за добротную библиографическую работу.
|
| Биография Севера ГАНСОВСКОГО от его внучки > к сообщению |
|
mif1959, спасибо за публикацию! Подробности интересные. З.Ы. Кстати, несколько лет назад была достаточно объёмная и подробная биографическая статья от Pirx'а. Тут кратко: https://fantlab.ru/blogarticle72537 А тут «в полный рост»: https://fantlab.ru/article1284 |
| Полдень ХХII века Стругацких глазами американского филолога > к сообщению |
|
Спасибо! Интересный взгляд на Полдень.
|
| Владимир Савченко. На морских путях (научно-фантастический рассказ) > к сообщению |
|
Спасибо! Отличная работа! |
| Артур Кларк. Машина времени на реактивной тяге > к сообщению |
|
Эх, надо было им карусель на полюсе ставить! И лучше на Южном.
|
| Рейчел К. Джонс «Пять видов на планету Тартар» > к сообщению |
|
Большое спасибо за перевод. Рассказ превосходный. |
| Отчет за первый квартал 2025 года > к сообщению |
|
Споры о вкусах — даж хуже вагонных.)) ЗЫ. Единственное уточнение: оценки непрочитанному (и недочитанному) на Фантлабе запрещены. |
| Отчет за первый квартал 2025 года > к сообщению |
|
Таков наш примар. С нами габузиться для вашего оглода не сростно. (c) |
| Отчет за первый квартал 2025 года > к сообщению |
цитата AshenLightУпаси Кт-лху, Кр-м и все Б-ги Четырнадцати Известных Миров! Не нужно ничего читателям указывать, читатели это сильно не любят. Хоть начинающие, хоть ветераны. Читателям нужна информация, да. А уж направление они выберут сами, без указчиков. И то, что один читатель считает правильным, вовсе не обязательно правильно для другого. ЗЫ. К счастью, Фантлаб ничего никому не указывает, и не собирается это делать.
|
| Евгений Гуляковский «Сезон туманов» > к сообщению |
|
Вот тогда наверно из-за этого, да. Ну, или в том числе и из-за этого... возможно, там ряд причин был. |
| Евгений Гуляковский «Сезон туманов» > к сообщению |
|
Возможно, что и в Жикаринцеве дело, конечно... А может, и какая иная причина (здоровье автора, например). Да и вообще, на рубеже десятилетий в отечественном фант.книгоиздании была очень непростая ситуация. |
| Евгений Гуляковский «Сезон туманов» > к сообщению |
цитата iRbos По правде говоря, к 2016 году пыли там ещё и не успело накопиться. Гуляковского в постсоветское время издавали весьма много и активно, он был одним из ведущих авторов фантастики в «Эксмо». Вторая половина 90-х и 00-е — по несколько книг каждый год. Можно по базе посмотреть: https://fantlab.ru/autor901/alleditions Писательская активность у автора — опять же, наиболее высокая тоже в постсоветское время — почти каждый год новый роман: https://fantlab.ru/autor901 А вот с 2011 года включительно — новые издания как отрезало... До переиздания в Азбуке в 2016. Интересно, каковы причины? |
| Протираем пыль с полок. Новый функционал > к сообщению |
|
Если браузер осилит переключение. |
| Памяти моего друга, писателя Николая Романецкого > к сообщению |
цитата Lartis А там на страничке, внизу: цитатаВы скиньте ему сведения о беседе в личку или заявкой... |
| Памяти моего друга, писателя Николая Романецкого > к сообщению |
цитата Сладкий Бубалех Вот авторская страница: https://fantlab.ru/autor461 А если через Поиск, то вот: https://fantlab.ru/searchmain?searchstr=%... |
| Владимиру Михайловичу Санги наши поздравления! С днём рождения! > к сообщению |
|
Спасибо за интересную библиографию. Автора — с днём рождения! |
| Питер Страуб. Тевтон обыкновенный > к сообщению |
|
ИМХО, тут коммент надо в переводе делать, так как весь рассказ — каламбур. Вот: https://fantlab.ru/forum/forum1page1/topi... То есть, существует популярная американская песенка про ковбоя Джо. https://en.wikipedia.org/wiki/Ragtime_Cow... Песня имеет разные варианты текста, и вот в частности, в одном из вариантов есть такие строки: «He's a rootin' tootin', highfalootin son of a gun from Arizona, Ragtime Cowboy Joe». Которые в рассказе превратились в: «He was a routine Teuton, Eiffel-lootin', Sarnoff goon from Harris Sonar, Rock-Time Carabaggio». Я не знаю, сам ли Страуб придумал каламбур, или использовал уже существующий народный. Но вся биография героя рассказа основана именно на этом каламбуре-эпитафии. |
| Хочешь публиковаться - соответствуй (или требования, предъявляемые к современным авторам) > к сообщению |
цитата Дизель78Убить арбалетной стрелой, например. А надёжней — двумя. У окна. Одна арбалетная стрела пробьёт горло, другая будет торчать из груди. И героиня сползает на пол, цепляясь за портьеру... |
| Хочешь публиковаться - соответствуй (или требования, предъявляемые к современным авторам) > к сообщению |
цитата k2007 Ллойд Биггл-младший. Какая прелестная школа!.. |
| Хочешь публиковаться - соответствуй (или требования, предъявляемые к современным авторам) > к сообщению |
цитата Алексей121Закрытость от мира и отсутствие информации тоже успешно продавались и продаются. Джером Д. Сэлинджер и Виктор Пелевин гарантируют это. Хотя, конечно же, это товар штучный, это не сцылки на свой бложик с тиктаком по интернетам распихивать. Но пахать на пиар и образ нужно и тут. 46 интервью с Пелевиным (с писателем, который никогда не даёт интервью) какбэ намекают. |
| ФантЛабу 20 лет! > к сообщению |
|
Ну, за Фантлаб! С юбилеем!
|
| Л. А. «Тайна железной двери» > к сообщению |
|
Спасибо! В детстве обожал этот фильм. |
| М. Дейч. Несостоявшееся открытие (рецензия-фельетон) (1973) > к сообщению |
|
О, любопытное. В интернетах кругом пишут, что редакцию Жемайтиса разогнали в 1973 году. Причём, и у нас так пишут, и в Википедии, и вот даж Арбитман в статье «Взлёт и падение молодогвардейской фантастики» говорит про 1973. Но ведь 1974, на самом деле. Пролистал сейчас соответствующий томик «Неизвестных Стругацких» — из переписки братьев это хорошо видно. Цитата: «4. В МолГв никакого движения. Жемайтиса ушли с работы. На его место назначают болвана Медведева — помнишь, он состряпал в «Технику — молодежи» идиотское интервью с [127]нами . И присылают нового главного — из высшей школы ЦК ВЛКСМ с кафедры «Комсомольский прожектор». (Письмо Аркадия брату, 10 июня 1974) А в 1973 и начале 1974 — Жемайтис ещё редактор (это тоже следует из писем), АБС в переписке вовсю обсуждают «Неназначенные встречи» (впрочем, этот сборник «резинили» и тогда). |
| М. Дейч. Несостоявшееся открытие (рецензия-фельетон) (1973) > к сообщению |
|
1973. В данном случае, бьют не столько по Савченко, сколько по Жемайтису и его редакции, в первую очередь. Артподготовка. В следующем 1974 году — Жемайтиса «уйдут» из «Молодой гвардии». |
| Жан-Марк Лоффисье. Таро Фантомаса > к сообщению |
|
Спасибо! Актуальненько.
|
| Листая номера редких журналов с лучшими рассказами англо-американской фантастики > к сообщению |
|
Спасибо за переводы! цитата validityЕсли заглянуть в фантлабовскую карточку журнала, то видно, что на ФЛ этот номер продают/меняют 3 человека. https://fantlab.ru/edition25255 |
| С. Ларин. Горизонты фантастики (1960) > к сообщению |
цитата Pirx1. В толстых журналах обычно рецензировали именно издания, а не произведения. А на русском издали в альманахе. 2. Да и тут ведь рецензия сразу на две книги — логично, что бы обе были на одном языке. 3. Да и название журнала, где была опубликована рецензия — какбэ намекает. |
| Как фантазировали "издайте ещё вот это" в 1990 году, или хотелки прошлого > к сообщению |
|
Первая статья тож есть на Фандоме: http://www.fandom.ru/about_fan/beloshista... |
| Как фантазировали "издайте ещё вот это" в 1990 году, или хотелки прошлого > к сообщению |
|
Вполне нормально видно и читабельно, по-моему. Например https://fantlab.ru/blogfiles/b90033/img/1 у меня хорошо читаемо даж в телефонном браузере, без скачивания фото на телефон (в фоторедакторе смотреть ещё лучше, конечно). |
| Как фантазировали "издайте ещё вот это" в 1990 году, или хотелки прошлого > к сообщению |
цитата просточитательРамочка же. https://fantlab.ru/series123 И её предшественники: 1 https://fantlab.ru/series1527 2 https://fantlab.ru/series773 3 https://fantlab.ru/series614 |
| «Экипаж «Меконга»: ошибка, не замеченная авторами > к сообщению |
|
В качестве напитков гораздо популярнее был другой парфюм — всякие лосьоны и воды (и даже в догорбачёвские времена). А одеколон — он для технических целей обычно использовался: магнитофонную головку почистить, фломастер реанимировать, место укола продезинфицировать... |
| «Экипаж «Меконга»: ошибка, не замеченная авторами > к сообщению |
цитата isaevА досоветский парфюм подойдёт? Например: «Красавина. Я ни от чего не отказываюсь. Все добро, все на пользу. Ничем не брезгаю. В одном доме хотели надо мной насмешку сделать, поднесли вместо водки рюмку ладиколону. Бальзаминова. Скажите! Какая насмешка! Красавина. Ничего. Я выпила да еще поблагодарила. От него ведь вреда нет, от ладиколону-то. С праздником! (Пьет и закусывает)». (с) А. Н. Островский Иль вот: «Что все твои одеколоны, Когда идешь позади колонны». (с) Козьма Прутков |
| Как фантазировали "издайте ещё вот это" в 1990 году, или хотелки прошлого > к сообщению |
|
Дык, рунглиш, надо полагать. «In a nutshell». |
| Гарри Гаррисон. Фантастическая сага > к сообщению |
цитата The_tick_hero Ну, так-то, изменение название при переводе — дело и не такое уж редкое, бывает. Например, на литовский «Фантастическая сага» переведена как «Vikingas Kolumbas». А например, «Пикник на обочине» при переводе на другие языки нередко становится «Сталкером». А что касается 90-х, то зачем что-то подозревать, если можно точно посмотреть в базе Фантлаба? https://fantlab.ru/work2501 цитата |
| Дискуссия о фантастике 1966 года: Евгений БРАНДИС, Владимир ДМИТРЕВСКИЙ, Михаил ФЕДОРОВИЧ и ЦК КПСС > к сообщению |
цитата The_tick_heroДык, там же выше объяснено: «Стругацкие плодотворно потрудились». Я так понимаю: коль над развалом бы Немцов иль Казанцев потрудились — дык, и пофиг бы, устоял бы СССР, не фиг делать устоял, и даж не заметил бы. А тута — сами Стругацкие взялись. Куда ж супротив Стругацких, как тута не развалиться? |
| Список репрессированных писателей-фантастов > к сообщению |
цитата ardonВот разве только по книгам... В рубрике «Новинки и планы издательств в жанре фантастики» creator регулярно публикует списки «В центре внимания» (еженедельно) и «В центре внимания за ГОД» (ежемесячно), основанные на статистике просмотра карточек книг. Вот сегодняшняя статья: https://fantlab.ru/blogarticle89700 |
| Список репрессированных писателей-фантастов > к сообщению |
|
Однако, какой мощный отклик вызвала статья! 115 спасибо!, 1239 просмотров, 334 комментария. Для Фантлаба — очень большие цифры. Вот умеет автор колонки вызвать читательский интерес. Отлично!
|
| Итоги разработки ФантЛаба за 2024 год > к сообщению |
|
И полнейшая тайна голосования)) |
Всё тайное когда-нибудь становится явным...
Интересный взгляд на Полдень.