Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «baroni» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 26 марта 2009 г. 21:43
Обнародована сюжетная линия свежего романа Стивена Кинга "Под куполом" (Under the Dome). Вот дословно.

[/p]"On an entirely normal, beautiful fall day in Chester’s Mills, Maine, the town is inexplicably and suddenly sealed off from the rest of the world by an invisible force field. Planes crash into it and fall from the sky in flaming wreckage, a gardener’s hand is severed as “the dome” comes down on it, people running errands in the neighboring town are divided from their families, and cars explode on impact. No one can fathom what this barrier is, where it came from, and when—or if—it will go away.

Dale Barbara, Iraq vet and now a short-order cook, finds himself teamed with a few intrepid citizens—town newspaper owner Julia Shumway, a physician’s assistant at the hospital, a select-woman, and three brave kids. Against them stands Big Jim Rennie, a politician who will stop at nothing—even murder—to hold the reins of power, and his son, who is keeping a horrible secret in a dark pantry. But their main adversary is the Dome itself. Because time isn’t just short. It’s running out."

Если коротко — речь о невидимом куполе, который внезапно опустился на маленький городок в штате Мэн, США. Судя по всему, своим размером "Под куполом" обещает оказаться больше любого другого произведения Кинга (больше, чем "ОНО"; больше, чем "Противостояние").

Что любопытно: в начале этого года в России вышел роман Алексея Варламова (автора биографий М. Пришвина, Г. Распутина, Алексея Толстого, М. Булгакова в серии ЖЗЛ) "Купол" (издательство ЭКСМО) http://www.ozon.ru/context/detail/id/4243.... Сюжет романа А. Варламова удивительным образом напоминает сюжет нового кинговского романа.

Городок Чагодай, отгороженный чудом возникшим непроницаемым куполом, созданная вокруг него под контролем ООН Зона, руководимые агентом Ватикана сталкеры, пытающиеся проникнуть внутрь Купола...
А вот отрывок из финальной части романа Валамова:

Я стоял у подножия Купола, и на моих глазах высоко и низко над землей, повторяя ее изгибы, появлялись светящиеся тела, приближались и ударялись о закругленные своды. Их было несколько сотен, хотя для уничтожения Чагодая вряд ли потребовалось бы больше десятка. Небо светилось как во время фейерверка, и слышны были сухие раскаты в небесах. Самолеты кружили и пускали все новые и новые ракеты. Они вспыхивали, дымились и, шипя, скатывались вниз, как скатывается по настоящему куполу дождевая вода, и, неразорвавшиеся, лежали на земле, где их обезвреживали саперы. Во всем мире комментаторы на всех мыслимых языках захлебывались, будто шел репортаж с футбольного матча, мелькали растерянные лица подтянутых генералов, и всюду показывали одно и то же — красивые ракеты падали на землю, опаляли жухлую траву, разрывали мох и мокли под дождем, а среди них стоял голый, как будто только что родившийся, человек и плакал, сам не зная — от жалости к Чагодаю или от гордости за него.
В середине дня пошел снег — он валил с необыкновенной силой, засыпая окрестные поля и леса, застилая телекамеры и заглушая голоса людей. Никому не было до меня дела. Все смешалось — журналисты, солдаты, туристы, сектанты, шпионы, дипломаты, прелаты, паломники и наблюдатели,- и в этой сутолоке я выскользнул, подхватил плащ-палатку и пошел искать заглохшую на лесной поляне машину, у которой, прикрутив снятые гаишниками номера, сидел давешний мужик и пил водку, а рядом паслась тощая корова


Занятно, да?


Тэги: С. Кинг
Статья написана 25 марта 2009 г. 19:43

"Если уж сотрудников сбербанка обсуждают, не поговорить ли сотрудникам о клиентах? м? Такие ли они белые и пушистые? Случаев тьма!

Вот недавно, как обычно очередь, пенсия, лезут друг на друга, чуть ли не на голову впереди стоящему. Галдят, о ценах, о беспределе в стране, о возрасте, о болячках, пихают друг друга локтями, рынок чистой воды! Иногда просто невозможно понять кого ты сейчас обслуживаешь, если на тебя смотрят пять пар глаз.

Дед, видимо военной закалки, паспортом стучит по микрофону, яростно так... Говорю: "Не стучите по микрофону." Он: "Ща по голове тебе постучу, что бы работала быстрее." ---- Ну это у нас в порядке вещей... Сиди работай... и Обтекай....

Кассир, отказала в обмене валюты без паспорта, ей: "Чтоб у тебя Х*Й на лбу вырос!" ---- Нормуль...

Мадам, пришла с заполненным бланком доверенности, всем сказала что она вчера очередь уже отстояла, подошла к контролеру. Так клиенты, стоящие позади, собрались писать жалобу на контролера!!! ---- В чем ее вина?

На коммуналке, отказали принять платеж за товары свыше 30 000 без паспорта. Мужик, в приказном тоне: "Принимай! А то я тебя сейчас задушу!"

В одном доп. офисе в очереди старик умер... Вот стоял и свалился... Сотрудники скорую вызвали, пытаются выгнать толпу из зала, так они его бережно газетками прикрыли и стоят, перешагивают через него... А как же, пенсию то получить надо!"

"Я уже 11-й год и до сих пор не могу привыкнуть: к запахам лука ,чеснока и перегара (а то и сразу все вместе!!!)"

"У нас был случай, когда два пенсионера, имеющих удостоверения один ветерана ВОВ, другой героя соц.труда, почти подрались перед окошком, доказывая друг другу, что только он имеет право на внеочередное обслуживание. Предложение операциониста обслужиться в разных окнах было гневно отвергнуто каждым из них, т.к. для каждого было принципиальным обслужиться впереди другого. В итоге один послал другого пешим эротическим маршрутом, тот схватил за сердце, упал и умер. Этот случай разбирали персонально (клиент-то умер), признали, что сотрудники действовали правильно".

"Вот была у нас в банке ржака!!!! Короче, приходит таджик(Т) отправлять перевод, бланк заполнил и отдает кассиру. Кассир(К) смотрит и говорит...

(К)- Почему вы не написали отчество получателя?

(Т)- А у него папа умер, нет тепер у него отчества".


Статья написана 21 марта 2009 г. 21:47

"Пиковая дама" (The Queen of Spades, 1949)

Русской литературе, за редкими исключениями, роковым образом не везет с отечественным кинематографом. Подводит режиссеров необходимость если не испытывать, то публично демонстрировать почти религиозное чувство ответственности перед классиками. Они гордятся тщательностью историко-бытовых реалий, возвышающей их над производителями иноземной "клюквы". И, страшась, что их сочтут всего лишь рассказчиками классической истории, теряются в дебрях духовности, которая тоже бывает "клюквенной". Иностранцам же на реалии по большому счету наплевать, но они восприимчивее к духу русской классики. Лучшего "Идиота" снял японец Акира Куросава. Лучшие версии "На дне" — француз Жан Ренуар и тот же Куросава. Лучшую "Леди Макбет Мценского уезда" — поляк Анджей Вайда. Дух прозы Федора Достоевского точнее всех передал француз Робер Брессон в "Белых ночах" ("Четыре ночи мечтателя") и "Кроткой". "Белые ночи" итальянца Лукино Висконти на несколько голов выше фильма Ивана Пырьева. Ладно, это титаны, а англичанина Торольда Дикинсона (1903-1984), автора "Пиковой дамы", гением никто не считает. Умница и уважаемый педагог, он в конце 1950-х годов возглавлял кинослужбу ЮНЕСКО, но сам снимал мало, объясняя это тем, что ставить фильмы, которые ставить не хочется, мучительно тяжело. Известнее всего викторианский нуар "Газовый свет" (1940), да и тот чуть не погиб: негатив и почти все копии сожгла готовившая ремейк студия MGM.

Но его "Пиковая дама" — фильм неожиданный не только для российского зрителя, но и в контексте своей эпохи. Всплеск мрачной фантазии, казалось бы неуместный в годы, когда измученная войной Европа молилась на неореализм. Александр Пушкин, на счастье, не был для Дикинсона "нашим всем". Режиссер, свободный от пиетета перед писателем, увидел в "Пиковой даме" то, чем она и является,— готическую новеллу ужасов. Ну да, есть к чему придраться. Вряд ли хорошенькой цыганке позволили бы своим пением отвлекать картежников. И архитектура Петербурга какая-то сплюснутая и совсем не классическая, и колокола крупным планом пару раз напоминают о месте действия, но все это не имеет ровным счетом никакого значения. Действие разыгрывается не в александровской России, а в том фантасмагорическом лабиринте, который создали писатели-романтики независимо от национальности.

Капитан Германн (Антон Уолбрук) забредает в книжную лавку, где ему в руки попадает предопределивший его судьбу сонник, и откуда-то из закоулка вылезает обросший седой шерстью антиквар в ермолке — на мгновение ощущаешь себя в "Шагреневой коже" Оноре де Бальзака. Уверовав в выигрыш, Германн отправляется к ростовщику, словно вылезшему со страниц Эрнста Теодора Амадея Гофмана: из-под сюртука дельца разве что кончик хвоста не торчит. Старуха, подмигивающая из гроба,— чистой воды Вий. Тени пляшут на стенах офицерской комнаты, украшенной портретом Наполеона, и особняка графини Раневской (Эдит Эванс), по коридорам которого пробирается Германн. Это уже уроки немецкого экспрессионизма, в который перевоплотился немецкий романтизм. Да и романтическая ирония по отношению к низкому миру не чужда Дикинсону. Страшное чередуется с нелепым — Раневская жучит Лизавету Ивановну (Ивона Митчелл), по вине солдафона оборачивается конфузом светская беседа в театре. Главное же доказательство того, что Дикинсон не оплошал, то, как эффектно пиковая дама оборачивается графиней. Ведь еще со школы знаешь, что будет так и никак иначе, а все равно вздрагиваешь.

Приобрести фильм можно на ОЗОНе... Всего 99 руб. Удовольствие гарантирую.

http://www.ozon.ru/context/detail/id/4101...


Статья написана 21 марта 2009 г. 14:52

Как, наверное могли заметить уважаемые читатели моего блога, я никогда не публикую в нем отзывы на книги, входящие в так называемый "Фантлабовский список". Данную републикацию прошу рассматривать как исключение. Причина простая — мне хотелось еще раз пропиарить романы американца Брета Истона Эллиса. К сожалению, его шансы попасть в рубрику "ФантЛаб рекомендует" близки к нулю. Автор не включен в так называемыйй "рейтинг фантастов", "Американский психопат" — строго говоря, вообще не являетсяне фантастическим произведением. "Гламорама" и "Лунный парк" могли бы попасть в список рекомендаций как сатирическая антиутопия и мистический роман, но я, признаться, расцениваю подобную возможность весьма пессимистично.

Говоря о творчестве Эллиса, хотелось бы остановиться на одной особенности американского писателя. Эллис — писатель-моралист. Редкая птица в современной литературной фауне. Смешно ведь говорить читателям о какой-либо морали, если, согласно расхожему мнению, "у каждого своя правда" и литературе следует лишь демонстрировать их множественность и неокончательность. Эллис никогда не стремится скользнуть "по ту сторону добра и зла", не выводит себя из этой старомодной системы координат. Он не скрывает своего отношения к той пошлости и грязи, в которой плавает большинство наших современников. При этом, романы Эллиса всегда ироничны и остры, а потому эллисовский морализм никогда не докучает, не вязнет в читательских зубах как тесто от плохо пропеченного пирога.

Да, самое главное: тексты Эллиса — штучный товар, высокая литература. Мировая проза — во всех смыслах этого слова.




Статья написана 21 марта 2009 г. 13:42

Номинанты:

Anathem by Neal Stephenson (Morrow; Atlantic UK)

The Graveyard Book by Neil Gaiman (HarperCollins; Bloomsbury UK)

Little Brother by Cory Doctorow (Tor Teen; HarperVoyager UK) —

Saturn’s Children by Charles Stross (Ace; Orbit UK)

Zoe’s Tale by John Scalzi (Tor)

http://anticipationsf.ca/English/Hugos





  Подписка

Количество подписчиков: 233

⇑ Наверх