fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя Sprinsky
Страницы: 123456789...225226227228229230231232233...487488489490491

 автор  сообщение
 Трёп на разные темы > Различные красивые и веселые рисунки > к сообщению


миродержец
Отправлено 10 сентября 2018 г. 20:18

Fulvio Di Piazza
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Френк Херберт (Герберт). Обсуждение творчества > к сообщению


миродержец
Отправлено 10 сентября 2018 г. 18:49

цитата Paul Atreides

Я слишком сильно покорён вселенной, чтоб так просто её отпускать

А посмотрите тогда ещё Андрея Ляха Подлинная история Дюны — оригинальный взгляд на
 автор  сообщение
 Трёп на разные темы > Различные красивые и веселые рисунки > к сообщению


миродержец
Отправлено 10 сентября 2018 г. 17:38
 автор  сообщение
 Трёп на разные темы > Очитки, оговорки и опечатки > к сообщению


миродержец
Отправлено 10 сентября 2018 г. 01:34
Конструкроты
 автор  сообщение
 Трёп на разные темы > Различные красивые и веселые рисунки > к сообщению


миродержец
Отправлено 9 сентября 2018 г. 19:38

Peter Mohrbacher
 автор  сообщение
 Трёп на разные темы > Различные красивые и веселые рисунки > к сообщению


миродержец
Отправлено 9 сентября 2018 г. 19:10
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению


миродержец
Отправлено 8 сентября 2018 г. 23:56

цитата Slimper753

с одновременно утопической и антиутопической темой

Иван Ефремов Час Быка
Олдос Хаксли О дивный новый мир
Александр Лукьянов Чёрная пешка
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению


миродержец
Отправлено 8 сентября 2018 г. 21:53
schak-vik
Самым раним наверное будет рассказ К.Э. Смита Метаморфоза Земли — 1929 г.
 автор  сообщение
 Трёп на разные темы > Различные красивые и веселые рисунки > к сообщению


миродержец
Отправлено 7 сентября 2018 г. 20:56
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Кларк Эштон Смит. Обсуждение творчества. > к сообщению


миродержец
Отправлено 7 сентября 2018 г. 19:01
Вопрос не совсем по Смиту, но сопряжённый с ним.

Где бы взять оригинальный неоконченный рассказ Уильяма Бекфорда из вставных новелл "Ватека" — "Рассказ о принцессе Зулкаи и принце Калила". В русском переводе "Ватека" он только упоминается как один из трёх вставных эпизодов, но сам был неокончен и впервые вышел отдельным изданием только в 1912 году — тогда же когда был сделан известный русский перевод "Ватека".

Цитата из послесловия к литпамятниковскому сборнику

Следуя традиции жанра «восточных сказок», Бекфорд предполагал
включить в рамки «Ватека» три вставные новеллы — историю трех
принцев, осужденных на вечные муки в чертогах Эблиса, которые пооче-
редно рассказывают халифу свою судьбу. При жизни автора эти новеллы
оставались в рукописи и частично не закончены. Они написаны в стиле
«Ватека», с присущим Бекфорду художественным мастерством, но беднее
мыслью и более запутаны по своему сюжету; скитания героев, их пре-
ступления и любовные заблуждения составляют их главное содержание.
В 1818 г. поэт Самуэль Роджерс слушал в чтении автора одну из них
«Историю принцессы Зулкаис и принца Калилы», повесть о преступной
любви брата и сестры, показавшуюся ему «прекрасной». Байрон, кото-
рому он сообщил об этом, захотел познакомиться с рукописью, но Бек-
форд отказал ему под каким-то предлогом. По-видимому, он медлил
с публикацией, опасаясь обвинений в безнравственности. Повести были
впервые опубликованы по рукописи в 1912 г. на французском языке
с английским переводом издателя через много лет после смерти автора.

Хотелось бы понять — Смит его только закончил, под названием The Third Episode of Vathek или переписал более серьёзно? Он кстати планировал все три незаконченных Бекфордом эпизода написать, -

История двух друзей — принцев Алази и Фиру, заключенных в подземном дворце.
История принца Боркиарок, заключенного в подземном дворце.
История принца Калилы и принцессы Зулкаис, заключенных в подземном дворце.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Книги на сайте с автографами писателей > к сообщению


миродержец
Отправлено 7 сентября 2018 г. 18:40
Издательство «Underwood-Miller»
Сборник «The Complete Masters of Darkness» 1990



 автор  сообщение
 Трёп на разные темы > Очитки, оговорки и опечатки > к сообщению


миродержец
Отправлено 7 сентября 2018 г. 17:31


Озон неплохо так устроился
 автор  сообщение
 Трёп на разные темы > Различные красивые и веселые рисунки > к сообщению


миродержец
Отправлено 7 сентября 2018 г. 15:35
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению


миродержец
Отправлено 6 сентября 2018 г. 15:01

цитата BENER

Я то ничего не вижу. А комментарии интригуют. Закиньте картинку на сайт.

Сделано. Забываю иногда что Вонтакте не везде без прокси посмотреть можно, а картинка именно оттуда
Комментарии Н. Романецкий делал, у него комменты тоже занятные
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению


миродержец
Отправлено 6 сентября 2018 г. 13:10

цитата goof

болгарский "пятак" ничем от советского не отличается, те же колосья

И колосья другие и пятёрка совсем другая, намного изящнее. И основой представленного вами счастливого пятака тоже стали те же пять стотинок
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению


миродержец
Отправлено 6 сентября 2018 г. 12:09

Основой для пятака зачем-то взяли пять стотинок болгарских
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Кларк Эштон Смит. Обсуждение творчества. > к сообщению


миродержец
Отправлено 5 сентября 2018 г. 21:40
Jinnai Более чем! Эти и остальные восточные в 5 том планируются. Пока правда надо с текущим закончить, но всё решаемо. Скиньте, посмотрю
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению


миродержец
Отправлено 5 сентября 2018 г. 21:35

цитата vlandry

не С, а G — изд-ва "Глаголь", "Грегор"

Понял, спасибо. К- соответственно — Крок-центр.

цитата kvn1967

как же Тезис с буквой G?
Книга издана при участии фирмы«ГРЕГОР».
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению


миродержец
Отправлено 5 сентября 2018 г. 20:52
Только заметил, что в серии Иноземье на части корешков вверху стоит стилизованная буква К или что-то наподобие — например на Черри, а на нескольких других — С — например Слепынин или Браннер. Пара книг вообще без этих букв (или рисунков) были. Они вообще что-то означают?
 автор  сообщение
 Трёп на разные темы > Различные красивые и веселые рисунки > к сообщению


миродержец
Отправлено 5 сентября 2018 г. 18:31

Chris Buzelli

Страницы: 123456789...225226227228229230231232233...487488489490491
⇑ Наверх