Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «ismagil» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

"Азбука", "Варшавский договор", "Власть", "Гарри Поттер", "За старшего", "Книгуру", "Убыр", diwana, kindle, АБС, Аткинсон, Бекмамбетов, Бондарчук, Великобритания, Веркин, Гагарин, Джонни То, Дивов, Жарковский, ИДМ, Иванов, КГБ, Калмыков, Кинг, Китай. Джонни То, Китано, Корея, Костин, Крапивин, Лазарчук, Лукьянов, Лях, Марджани, Новый год, Пелевин, Покровский, Россия, Рыбаков, СМИ, СССР, США, Симашко, Стивенсон, Стругацкие, ТВ, Татарстан, Тырин, Успенский, Щепетнев, Ъ, Япония, авторское право, библиотеки, боллитра, буктрейлер, видео, война, вуз, выставка, деньги, детектив, дети, детлит, детская литература, детская литература. "Гарри Поттер", детская литература. "Убыр", детство, дружба народов, журнал, журналы, загадка, зомби, игры, издательский бизнес, издательства, издательства. издательский бизнес, интервью, интернет, интернет-магазин, история, картинка, картинки, кино, книги, книгоиздание, книготорг, книготорговля, конкурс, космос, критика, личное, магазин, магазины, мемуары, мистика, мультипликация, мультфильмы, названия, нон-фикшн, обложка, обложки, отзывы, перевод, пираты, политика, потери, праздник, праздники, премии, разведка, рассказ, рейтинг, рецензии, римейк, рисунки, рок, рунет, сериал, сказки, слова, смолл-пресс, социальные сети, татар, триллер, турбореализм, тюрки, ужасы, фантастика, фантастика. Галина, фантастика. детская литература, фантастики, фольклор, фото, читалки, шпионаж, шпионы, юмор, язык
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 15 апреля 2012 г. 23:16
"У меня с авторами сложились такие отношения, что порой мы обсуждаем идею книги еще до ее написания. А иногда, если речь идет о так называемом нон-фикшне, я эту идею и придумываю. Близкий пример тому — книга Александра Кабакова и Евгения Попова «Аксенов»."


"Потрясающий роман Александра Иличевского «Перс» мы с ним буквально кроили в четыре руки... Трудно шла книга Александра Терехова «Каменный мост». Роман сложный, нагруженный такой, с первоначальным объемом 50 авторских листов. Сталинское время, девяностые, огромный материал, который автор собирал десять лет. Конечно, ему хотелось сохранить все, а я предлагала сокращения, и, соответственно, нужно было все перекраивать, менять внутреннюю динамику текста. Непростая была работа. По-моему автор до сих пор переживает «утрату» и то, что название заменили. Роман изначально назывался «Недолго осталось»."

Проханов как раз писатель советской школы, который, очевидно, рукописи диктует. Они все гигантские, с повторами и опечатками. Он привык к тому, что было в советские времена, когда из его аморфного текстуального куска с героями и композицией делался абсолютно читабельный текст. И с этим романом <«Господин Гексоген»> был просто прыжок в воду — я ковырялся с ним три месяца, сократил его на треть, придумал финал, где Путин превращается в радугу (вытащил этот фрагмент текста из черновика, из какого-то битого файла), и попробовал сделать из большого романа политический детектив... Похожая история была с «Чертовым колесом» Гиголашвили. Он назывался «Ломка», и его никто не хотел издавать — наркотики, гигантский объем. Роман был сокращен где-то на 20 процентов и из-за этого получился более жанровым."


"Мой коллега Александр Иванов придумал эпиграф к роману «Лед» Сорокина. Мы совместно придумали название романа «Санькя», который первоначально назывался «Дорога в декабре». Название — это очень важно; думаю, что у «Дороги в декабре» никакого светлого будущего не было бы. Очень долго и не очень удачно придумывался финал романа «Одиночество-12» Ревазова."

Это из выступлений видных издательских редакторов все в том же спецпроекте "Афиши".


Забавно: базовые тезисы героев за редкими исключениями выглядят совершенно бесспорными и здравыми, но конкретные примеры конкретных произведений конкретных авторов конкретно обескураживают. Причем сам я чужие газетные тексты всю жизнь редактировал именно так — но так то ж газета. А с книгами, мол, все должно быть иначе. Это ж, мол, литература. Искусство, мол. Впихивание башки в дырку небосвода, мол.
Хорошо все-таки быть сбоку.


Статья написана 21 марта 2012 г. 15:46

Вчера на радостях заскочил в новый квази-"Макет" у Курского вокзала (истово рекомендую) и, помимо очередных лошадиных энциклопедий (для дочери) купил (для себя) книгу "Только не дворецкий".

Я не очень люблю дохэмметовские — ну и вообще классические — детективы. Но тут сперва на цену повелся (200 рублей), потом полистал и расперся совсем. О-очень классно сделан том: толстенный, с картинками, могучими комментариями, гениально художественно глоссарием, великолепным макетом и изобретательным вывертом в большинстве пунктов проекта. Маешь вещь, все дела. Надо теперь первую томину поискать, "Не только Холмс".

Вот только такие релизы и могут спасти недетскую бумажную книгу, чес-гря.


Статья написана 4 октября 2011 г. 01:13

Хотите стать всемирно известным писателем?

Секрет прост. Надо родиться в провинции, вырасти задротом, все детство убившим на изучение боевиков и криминальных драм, после школы немножко поработать в милиции, при первой возможности свалить за границу, обучиться татуировке, покрыть себя картинками побрутальней и поуркаганней, засветиться на литературном форуме с рассказом о том, как нарезал косоварские, арабские и чеченские уши, а также приносил трехлетнего козла в жертву общаку, а потом корявенько написать развесистую дичь, например, о секте сосланных в Бессарабию сибирских душегубов, молящихся на пистолеты, о молодых бандитах, грабящих корованы, и о массовых расстрелах, учиняемых русскими оккупантами.

А, главное забыл.

Главное — со звериной серьезностью уверять, что эта дичь является автобиографией.

И успех придет — вместе с мировой славой, многотысячными тиражами, переводами на двунадесять языков и слезами Ирвина Уэлша, никогда не читавшего столь проникновенной правды.

Есть, правда, небольшая проблема. Этот способ, скорее всего, срабатывает только однажды — и, спасибо Николаю Лилину, уже сработал (подробности вместе с фрагментом книги "Сибирское воспитание" и чудесным интервью здесь).

Но никто ведь не мешает придумать другой способ.


Статья написана 22 марта 2011 г. 00:53

"Коммерсантъ" сообщает:

На российский книжный рынок выходит один из крупнейших мировых издателей — Lagardere Publishing. Как стало известно "Ъ", французская компания договорилась о покупке у Александра Мамута 25% плюс одна акция группы "Азбука-Аттикус". В течение двух лет французы смогут увеличить свою долю до контрольной... В 2010 году ее выручка Lagardere Publishing снизилась на 4,8%, до €2,165 млрд, EBIT — на 18,8%, до €234 млн. Снижение выручки издательского подразделения объяснялось прежде всего уменьшением спроса на книги американской писательницы Стефани Майер (известна серией романов "Сумерки"), права на которые принадлежат Lagardere Publishing — так, в 2010 году по всему миру было продано лишь 11 млн копий по сравнению с 45 млн годом ранее.

Второй по величине книгоиздатель планеты, помимо прочего, активно осваивающий торговлю электронными книгами, покупает четвертого (по существу третьего — "Просвещение" все-таки из другого балета) книгоиздателя России. А прочие формы присутствия в стране сносит.

Ух как интересно.





  Подписка

Количество подписчиков: 75

⇑ Наверх