fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя ganhlery
Страницы: 123456789...4748495051525354555657

 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Андрей Дашков. Обсуждение творчества. > к сообщению


миродержец
Отправлено 4 марта 2015 г. 20:04
Цефтриаксон ,ППКС:beer:
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Андрей Дашков. Обсуждение творчества. > к сообщению


миродержец
Отправлено 4 марта 2015 г. 18:53

цитата glupec

(Но это отнюдь не всегда является плюсом
Согласен. Так же не всегда и минусом;-)
По влиянию Муркока. Не утверждаю, что там его вообще нет, просто на порядки меньше, чем в "Сеноре".

цитата glupec

— у ггероя есть заклятый враг, причем причина вражды остается за кадром
Вряд ли у Муркока копирайт на подобный ход. Не доказуемо.

цитата glupec

— гордый и злобный барон верхом на орнитоптере пардон, в ЗА летательный аппарат назывался по-другому
М/б. Сам мир Люгера, более того, вызывает поначалу неслабые ассоциации с миром Хокмуна. Правда, чем дальше, тем яснее становится, что с нашей реальностью он вряд ли связан (от слова совсем).

цитата glupec

— Сферг Морморанский ну очень напоминает Властелинов Хаоса.
Да, напоминает.

цитата glupec

— имя Ясельда (Yisselda) -- совершенно очевидное заимствование из Муркока.
Обычное псевдосредневековое фентезийное имя. Легко из какой-то Изольды получается.

цитата glupec

на случай, если не помните -- в "Завтраке на руинах"
Помню. Как и то, что печатался оный в журнале с 2002 по 2006 год, и оказать влияние на роман, написанный в середине 90х шансы имел нулевые. Не больше, чем, скажем, "Темные начала" Пулмана (там зверушки-даймоны, у Дашкова- способность к оборотничеству):-)))
А вот параллель епископ Белфиг/аббат Кравиус, думаю, не случайна.

цитата glupec

Но ведь и в "Сеноре" было так же...
Не, в "Сеноре" все намного серьезней. В "Отступнике" даже есть почти дословная цитата из "Феникса в обсидиане".
Насчет Говарда и эпигонов — лично у меня таких ассоциаций не возникло. Но уважаю Ваше право считать иначе:beer:
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Андрей Дашков. Обсуждение творчества. > к сообщению


миродержец
Отправлено 4 марта 2015 г. 00:21

цитата glupec

Не согласен.

Как Вам угодно;-)
Самоповторы, сложилось у меня такое впечатление, вообще довольно характерны для авторов, написавщих сколько-нибудь значительное количество текстов. Вне зависимости от уровня таланта.
Дашкова сия чаша, естественно, не минула. В познем творчестве это еще заметней.

цитата glupec

Плюс не будем забывать про "взятого напрокат" у Олдей персонажа

Вы так говорите, как будто это что-то плохое:-))) Пасхалочка для коллег-земляков и тех, кто в теме. Вон, у Муркока в "Танцорах" Путешественник во Времени и его создатель засветились, цикл от этого хуже не стал.
Влияние Муркока на раннего Дашкова — это уже давно общее место, как бы он сам не отнекивался. В основном, все же, на романы о Сеноре. В трилогии о Люгере я такового как-то особо не заметил. А Говард, собственно, где там прослеживается?
Собственно, оба этих весьма уважаемых мной джентельмена весьма активно заимствовали у коллег и предшественников все, что могло пригодиться. Чем Дашков хуже? А еще он в "Оазисе Джудекка" неслабо по Харлану Эллисону прошелся, вот.
"Звезд Ада", согласен, в цикле о Люгере, наиболее удачная часть, далее количество абсурда, треша и угара действительно переходит всякие границы. Но Дашков не тот автор, которого я ценил бы за умение строить сюжет. В его случае важно не "о чем", а "как", для меня, во всяком случае. Так что и второй-третий романы пошли Вашему покорному вполне нормально.

цитата glupec

Просто "Сенор" и "Звезда Ада" -- не те книги, с которых стоит его начинать.

Для тех, кто желает начать знакомство с автором, возможно. В моем случае знакомство прошло более чем удачно, Дашков много лет в числе фаворитов.
Я все же не назвал бы "Сенора" и "Люгера" неудачами АД, а совсем наоборот, мощным дебютом писателя.
И, повторюсь, были бы они написаны на Высоком Наречии Эльфов, очень гармонично бы вписались в нишу к "Саге о Плоской Земле", "Ниффту-Проныре" и "Кейну". Разве что заняли бы там уголок, где потемнее и тараканов побольше:-)))
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Андрей Дашков. Обсуждение творчества. > к сообщению


миродержец
Отправлено 3 марта 2015 г. 00:31
Hed Rush, на меня "Звезда Ада" произвела похожее впечатление, только мне уже 22 года было, и некоторое знакомство с Дашковым уже имелось.
Если бы такая книга вышла в краях, более благосклонных к нестандартной фэнтези, печаталась бы она в сериях типа Fantasy Masterworks с восторжеными блёрбами от Муркока, Геймана и Суэнвика, создавались бы игры по мотивам, а там, глядишь бы, и сериал от NBO подоспел бы :-)

цитата Hed Rush

И как не печально, за последние десять лет
Дашков переместился в разряд коммерчески провальных авторов и пишет в основном в стол. А что там у него есть, кто знает?
Например, на сайте АД выложен был фрагмент повести "Человек с тысячью голосов", как на мой взгляд, очень шикарный.
И то, что из глубин стола все же выскользнуло ( "Эхо проклятья", "Лазарь...") выглядит, ИМХО, вполне достойно.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Андрей Дашков. Обсуждение творчества. > к сообщению


миродержец
Отправлено 2 марта 2015 г. 23:38

цитата Evil Writer

"Все писатели попадают в рай"

Нет, не в рай;-)
ЕМНИП, Вы как-то в теме о темном фентэзи без восторга отзывались о своем знакомстве с АД. Может, не Ваш автор просто?
Поддерживая тему рекомендаций, от себя предложил бы повесть "Эхо проклятья" .
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению


миродержец
Отправлено 24 февраля 2015 г. 11:24

цитата PetrOFF

"АМЖДХ" Картер
Это в каком издании?
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению


миродержец
Отправлено 8 января 2015 г. 19:46
glupec , серьёзно Вы за Муркока взялись.
"Брат судьбы" — это " Древо скрелингов", что ли?
 автор  сообщение
 Музыка > Музыкальные итоги 2014 года > к сообщению


миродержец
Отправлено 4 января 2015 г. 13:01
По итогам года как-то так получилось:
1.Pink Floyd — The Endless River
2.Septicflesh — Titan (Symphonic Death Metal)
3.Lisa Gerrard — Twilight Kingdom (Neoclassical, Ambient)
4.Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows — Mitternacht (Gothic, Darkwave)
5.Order of Isaz — Seven Years of Famine (Gothic Rock/Metal)
6.Avatarium — All I Want (EP) (Doom Metal/Rock)
7.Doom:VS — Earthless (Melodic Doom)
8.Deine Lakaien — Crystal Palace (Darkwave)
9.Devilment — The Great And Secret Show (Gothic Metal)
10.Fungoid Stream — Prehuman Shapes (Funeral Doom Metal/Ambient)
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Лучшее из прочитанного за год > к сообщению


миродержец
Отправлено 3 января 2015 г. 23:13
Ну вот, год прошел, так что ітогі подвєдьом.
Книги года: Джин Вулф "Пятая голова Цербера" и Джеймс Брэнч Ке(й)белл "Юрген". Причем обе прочитаны в декабре.
Фантастика:
Джин Вулф "Пятая голова Цербера" (10/10)
Джек Вэнс "Планета приключений" (8/10)
Фэнтези:
Джеймс Брэнч Ке(й)белл "Юрген"(Комедия справедливости)" (9/10), "Серебряный Жеребец (Комедия спасения)" (10/10) и "Кое-что о Еве (Комедия фиговых листков)"(9/10).
Джордж Макдональд "Лилит" (9/10).
Мистика/хоррор:
Дэвид Линдсей "Наваждение" (9/10).
Рон Хаббард "Страх" (9/10).
Джо Р. Лансдэйл "Дорога мертвеца" (8/10).
Лучшая повесть:
Пол Андерсон "Лицо в ночи" (9/10).
Лучший рассказ:
Питер С. Бигл "Женщина, которая вышла замуж за Человека-Луну" (10/10).
Кларк Эштон Смит "Лабиринт Маал Двеба" (9/10) и "Женщины-цветы" (9/10).
Джеймс Брэнч Ке(й)белл "Музыка с Той Стороны Луны (Еще одна комедия женопочитания)" (9/10) и "Белые одежды (Комедия святости)" (9/10).
Антология года: "Песни Умирающей Земли" (8/10).
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению


миродержец
Отправлено 27 декабря 2014 г. 23:11
glupec, когда прочитаете, ждем подробностей;-)
Похвастаюсь и я, раз уж тут оказался, самым интересным из приобретенного в декабре8-)

Спасибо Kiplasу за помощь в приобретении

За нее спасибо genka78

 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Майкл Муркок. Обсуждение творчества > к сообщению


миродержец
Отправлено 18 декабря 2014 г. 23:44
У Маэстро сегодня юбилей, однако.
Долгих лет:beer:
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Майкл Муркок. Обсуждение творчества > к сообщению


миродержец
Отправлено 29 октября 2014 г. 22:57

цитата isaev

в основу издания в Тролле был положен обработанный перевод «Оверлайда» («Альтруиста»).

Затрудняюсь с уверенностью сказать... В одних местах совпадения почти дословные, в других (напр., "Пролог", чтобы далеко не ходить) — отличия очень сильные , и не в пользу "Тролля">:-|
Постранично не сравнивал — только 25 главу, коль уж о ней вспоминали, и несколько произвольно выбраных фрагментов.
Сейчас проверить нет возможности, книги на старой квартире. Так что да, ждем Dark Andrew.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Майкл Муркок. Обсуждение творчества > к сообщению


миродержец
Отправлено 29 октября 2014 г. 20:49
В "троллевском" издании по сравнению с книгой от "Оверлайда" имеется весьма обширная лакуна от сцены признания Джерека и Амелии в самом начале 25 главы приблизительно до слов " - Доброе утро, мой мальчик. Лорд Джеггет Канарии вошел в гостиную и, казалось, заполнил ее всю." Сравнивал на прошлой неделе эти два издания, правда, без подробностей. Английским текстом не располагаю, к сожалению.
В сети, насколько понимаю, перевод отсюда.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Майкл Муркок. Обсуждение творчества > к сообщению


миродержец
Отправлено 18 октября 2014 г. 23:31
XoleraYasnaya В 2002 г., когда вышло приговоренное Вами к помойке издание, взял его на время у знакомого книготорговца с целью сравнить перевод с уже имевшейся у меня книгой. Насколько помню, нашел довольно много мест, которые в старой книге занимали один-два абзаца, а в новой были ужаты до предложения. Так что от приобретения еще одних "Танцоров" я отказался.
Со временем, правда, купил еще и в троллевском издании, как я понимаю, в том самом переводе Колесникова.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению


миродержец
Отправлено 29 августа 2014 г. 18:24
rustex , спасибо! Я сравнивал перевод "Владычицы безумия" (он есть только в электорнке) с оригиналом, на русском доступна тоько первая книга романа:"Sovaz: Mistress of Madness ", второй -"Azhriaz: The Goddess", к сожалению, нет.
А с рассказом "Луноликий Дунивей",все, в принципе, понятно.
Но если подскажете, где можно найти в электронке сборник "Night's Sorceries", буду весьма признателен.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению


миродержец
Отправлено 22 августа 2014 г. 23:56
blakrovland Печально:-((( Попробую, значит, на английском дочитывать, по мере своих скромных познаний.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению


миродержец
Отправлено 20 августа 2014 г. 23:32
Коллеги! Кто-то в курсе, где найти полный перевод романа Танит Ли "Владычица Безумия"? В сети лежит перевод только первой книги романа.
Тот же вопрос о рассказе Т. Ли "Луноликий Дунивей" из сборника "Чары ночи" — обрывается где-то посередине.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Покупка и продажа книг (только фантастика) > к сообщению


миродержец
Отправлено 15 августа 2014 г. 16:18
Моя полка продаж — http://fantlab.ru/bookcase32203
Украина, Житомир.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению


миродержец
Отправлено 8 августа 2014 г. 13:12
Inkor Кирилл Бенедиктов «Храм мертвых богов» и Путь Богов.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению


миродержец
Отправлено 27 июля 2014 г. 01:00
Sprinsky

цитата Sprinsky

Теперь разыскиваются произведения, где герой или автор, или сам текст пытается напрямую взаимодействовать с читателем. Или герой — с книгой, где сам же и действует.

Джонотан Кэрролл "Страна смеха".
Михаэль Энде "Бесконечная история".

цитата

произведения где есть попадание в книги
"Гарольд Ши" Де Кампа/Пратта.
М.б., "Буря в летнюю ночь" Пола Андерсона тоже подойдет?

Страницы: 123456789...4748495051525354555657
⇑ Наверх