Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя Seidhe в блогах (всего: 3119 шт.)
Ольга Богатикова «Дом чудной на улице Лесной» > к сообщению
Отправлено 24 марта 17:29
И? В чём тогда смысл упоминания об иллюстрациях в рекламном анонсе, если их покажут позже?
Не понимаю... 8:-0
Ольга Богатикова «Дом чудной на улице Лесной» > к сообщению
Отправлено 24 марта 15:00
И вот в который раз удивляюсь... Ну написано же русским по белому:
цитата
Иллюстрация на обложке от Лидии Магоновой. Также в книге более 30 внутренних иллюстраций от иллюстратора Дарьи Радкевич.

То есть книга позиционируется как иллюстрированная? Ну почему не показать пример хотя бы парочки иллюстраций?
В чём смысл делать упор на наличие иллюстраций, но не показывать их потенциальному покупателю?
Кто такая Лидия Магонова лично я, например, знаю, да и обложку увидеть могу, а кто такая Дарья Радкевич и как она рисует? 8:-0
Рассказ-победитель "Фантлабораторной работы" был опубликован в журнале «Analog/Astounding»! > к сообщению
Отправлено 24 марта 13:37
Почему до сей поры так и не вышел сборник рассказов Кокоулина?
Всякое-разное о конвенциональном русскоязычном Лавкрафте > к сообщению
Отправлено 23 марта 15:12
Очень любопытно, спасибо.
Требуется время для вдумчивого прочтения.
Айзек Азимов «Сон» > к сообщению
Отправлено 13 марта 11:06
С комментарием читать ещё интереснее!
Спасибо за очередной перевод!
Хочешь публиковаться - соответствуй (или требования, предъявляемые к современным авторам) > к сообщению
Отправлено 12 марта 21:57
Дык, у нас и общее образование давно переведено на ормативно-подушевое финансирование, когда школа получает разное количество средств в пересчёте на одного ребёнка в зависимости от того 99 их в организации или 101... 8:-0
Оливье Ледруа "По ту сторону сумерек" > к сообщению
Отправлено 12 марта 14:49
Понятно, спасибо. Тогда тем страннее, что в "Скандинавских богах" не издали... Вероятно, были какие-то трудности с изданием — нужных материалов не было, например, а права истекали, или что-то в этом роде.
Кстати, второй том "Мира Драконов", где иллюстрации Ледруа в том числе присутствуют, тоже по качеству заметно хуже первого.
Оливье Ледруа "По ту сторону сумерек" > к сообщению
Отправлено 12 марта 13:39
А чего там не так с бумагой? Очень любопытно.
Оливье Ледруа "По ту сторону сумерек" > к сообщению
Отправлено 12 марта 13:19
gamarus
цитата
Тут вопрос еще по качеству печати. Вот этот артбук от Ледруа https://fantlab.ru/edition404220 получился так себе

Вот это дааа... o_O Ещё в 2023 году вышел, да ещё и в АСТ? Странно, что не в серии "Скандинавские боги". В любом случае, даже упоминаний нигде почему-то не встречал.
Спасибо за наводку!
Оливье Ледруа "По ту сторону сумерек" > к сообщению
Отправлено 11 марта 19:26
Версия "Сна жены рыбака"? o_O Стало ещё любопытнее! ;-)
Оливье Ледруа "По ту сторону сумерек" > к сообщению
Отправлено 11 марта 19:15
Сразу же захотелось поставить на полку.
Потом пришло осознание того, сколько подобный артбук по нынешним временам будет стоить... :-(((
ФантЛабу - 20 лет!!! > к сообщению
Отправлено 4 марта 18:29
Ну, тады — на здоровье! :beer:
ФантЛабу - 20 лет!!! > к сообщению
Отправлено 4 марта 17:11
А мне-то за что? :-)
Я так, по мелочи... 8:-0
ФантЛабу 20 лет! > к сообщению
Отправлено 4 марта 00:15
С юбилеем, любимый ФантЛаб!
Ущелье (The Gorge), 2025 > к сообщению
Отправлено 25 февраля 12:56
Спасибо огромное! :beer: Вы описали прям идеальное кино на один вечер, а то супруга уже устала от своих турецких сериалов, посему запросила "фантастики, но не про космос". Вот на выходных и посмотрим!
Денис Лукьянов «Смех бессмертных» > к сообщению
Отправлено 21 февраля 18:51
Когда с ума сводит Дионис, будут и Ктулху, и титаны, и даже белая горячка зелёные чёртики... ;-)
Нина Малкина «Господин Демиург» > к сообщению
Отправлено 20 февраля 18:50
цитата
Корешки цикла образуют единую картинку.

Это прекрасно, я считаю! :-)))
Фантастика с 9 по 15 февраля 2025 года. Могут быть книги, вышедшие ранее. Юбилейная колонка > к сообщению
Отправлено 18 февраля 12:39
Пятнадцать лет жизни я читаю данную колонку... Даже не верится! %-\
НО неизменное "спасибо" составителям говорю про себя всегда! ^_^
Фантастический роман по мотивам самой страшной сербской легенды стал лауреатом премии "Политикиного забавника" > к сообщению
Отправлено 15 февраля 17:00
Очень интересно, спасибо!
Урсула Кребер и Чарльз Ле Гуин в Париже 1953 года > к сообщению
Отправлено 14 февраля 15:29
Шикарная история!
Большое спасибо!
Генри Л. Лазарус и Дарелл Швейцер. Секрет > к сообщению
Отправлено 12 февраля 18:21
Возможно, просто некий "усреднённый" редактор? Хотя, если Resouding/Astouding рифмуются...
Генри Л. Лазарус и Дарелл Швейцер. Секрет > к сообщению
Отправлено 12 февраля 18:13
Что-то в этом есть...
Спасибо за очередной перевод!
Эмили Бронте "Во дворце смерти" > к сообщению
Отправлено 7 февраля 21:11
Очень изящное переводческое решение!
Да и вообще хорошее произведение! Сколько же всякой фигни творится вокруг именно из-за этой самой невоздержанности в плане употребления алкоголя...
Кастинг сериала «Нейромант» по роману Уильяма Гибсона > к сообщению
Отправлено 7 февраля 19:27
Да по нынешним временам, может, уже и никого... ;-)
Миазмы постмодернизма (краткий трактат о Флавиусе Арделяне) > к сообщению
Отправлено 1 февраля 20:00
Великолепно!
цитата
Все три произведения цикла взаимно уточняют друг друга — и точно также взаимно друг друга отрицают и запутывают

Это вот прям в точку! Хотя я пока только два из них читал, но "Трактат" вот прям вот-вот.
Итоги январского заседания Книжного клуба Фантлаба и старт голосования за выбор книги февраля > к сообщению
Отправлено 1 февраля 09:14
Главное, что обсуждение получилось довольно бурным! А получение/не получение рекомендации — дело десятое!
Гарри Гаррисон. Фантастическая сага > к сообщению
Отправлено 28 января 22:18
цитата
И все это забавно, несложно и читается на одном дыхании. Словно и было написано так же. На одном дыхании.

Пожалуй, лучше о раннем творчестве Гаррисона и не скажешь!
Скоро! Кровавые легенды: Европа > к сообщению
Отправлено 28 января 07:54
Не, ну про странствия Брана и демонов-фоморов в хоррор-стилистике однозначно надо почитать...
Хоррор-календарь Вертера: Ян Ботто > к сообщению
Отправлено 27 января 18:09
Спасибо, очень любопытно!
Есть у меня где-то карманного формата "Словацкие народные разбойничьи песни и баллады", как раз про Яношика.
Путеводитель по колонке > к сообщению
Отправлено 17 января 14:09
Очень большое спасибо!
Надо пробежаться, чего ещё не прочитал, не оценил, да и отзывы кое на что давно просятся. 8-)
Василий Спринский. Бессмертный лич Гондваны > к сообщению
Отправлено 16 января 15:34
цитата
Причём там ещё два в его продолжение написалось — но уже в трибьют Ходжсону — тоже нигде не публиковались

Они, надеюсь, в колонке тоже будут? ^_^
Василий Спринский. Бессмертный лич Гондваны > к сообщению
Отправлено 16 января 14:25
Ты же мне сам и присылал! :-))) Как сейчас помню вордовский документ на голубоватом фоне.
P.S. Специально не поленился файл найти — лето 2021 года! o_O
А такое ощущение, что полгода назад читал... 8:-0
Василий Спринский. Бессмертный лич Гондваны > к сообщению
Отправлено 16 января 14:10
Так это я уже читал! Роскошнейшая вещь!
Василий Спринский. Бессмертный лич Гондваны > к сообщению
Отправлено 16 января 13:59
Отличный рассказ! :cool!:
Василий Спринский. Бессмертный лич Гондваны > к сообщению
Отправлено 15 января 17:47
Рассказ вечером обязательно прочту, спасибо.
Как же меня впечатляла эта картинка (и вся книга в целом) в далёком детстве... Так мне было жалко этого динозаврика...
В центре внимания 2025-01-15 > к сообщению
Отправлено 15 января 10:06
Ещё раз Вам повторяю, как пользователь с админскими полномочиями: издание внесено правильно, оно ещё не вышло, о чём информация отображается в карточке. Какие ещё тут могут быть варианты? %-\
В центре внимания 2025-01-15 > к сообщению
Отправлено 15 января 08:45
цитата
А как «Seven Surrenders» Ады Палмер попало в раздел новинок, если книга ещё не вышла?

На прошлой неделе задавал тот же вопрос, ответа не получил.
В центре внимания 2025-01-15 > к сообщению
Отправлено 15 января 08:42
цитата
а это так хорошо издания вносят)))

А что не так с внесением данного издания?
У него, вообще-то, серая рамка стоит — "в планах издательств".
Книга не выходила, да ещё и второй роман цикла, в котором не вышел первый.
Самые ожидаемые книги 2025 года. Часть 4. Фэнтези: продолжения книжных циклов > к сообщению
Отправлено 14 января 17:46
Алексей, спасибо за труды!
Очень любопытно узнавать, чего там "у них" творится.
Очень хочется верить, что Ханрахана когда-нибудь увидим на русском. И про Эльфрика бы почитал, и продолжения "Наследия Чёрного Железа" дюже хочется... 8:-0
Способна ли захватить читательское внимание "Книга захватов Ирландии"? > к сообщению
Отправлено 13 января 22:02
Вы уж держите в курсе, пожалуйста.
Очень уж мне интересно, как будут приняты труды Крыжановского академической средой.
Способна ли захватить читательское внимание "Книга захватов Ирландии"? > к сообщению
Отправлено 13 января 21:38
Большое спасибо за ответ!
А где теоретически планируется публикация рецензии? Ну, чтобы следить можно было.
Шамиль Идиатуллин «Бояться поздно»: Рецензия в 8 пунктах > к сообщению
Отправлено 12 января 11:18
Шикарная рецензия!
Сам книгу не читал, но прям захотелось.
Способна ли захватить читательское внимание "Книга захватов Ирландии"? > к сообщению
Отправлено 11 января 23:13
Да, ситуация именно такая.
Возможно, просто слишком узкая и специфичная тема. Это ж не про сталинские репрессии гранты жрать предыдущие лет двадцать-тридцать... 8:-0
Способна ли захватить читательское внимание "Книга захватов Ирландии"? > к сообщению
Отправлено 11 января 21:56
Тираж в подобных изданиях давно уже не поднимается выше 1000 экземпляров. Это-то как раз вполне нормально для такой литературы.
Проблема в другом: существует огромное количество непереведённых на русский язык письменных памятников средневековой Ирландии. Люди работают, и новые источники постоянно вводятся в оборот, но дело это, разумеется, не быстрое, поэтому вероятность того, что кто-то из кельтологов возьмётся именно за "Книгу захватов" в ближайшие несколько лет — весьма небольшая.
Способна ли захватить читательское внимание "Книга захватов Ирландии"? > к сообщению
Отправлено 11 января 21:19
Так вопрос "Почему сами не?" тоже никуда не девается. ;-)
Перевода того же "Плавания святого Брендана" Горелова как-будто и не существует, потому что он с латыни, но перевода от Живловой пришлось ждать сколько лет? Не, я почитаю и даже приобрету, разумеется, "Книгу захватов" в другом переводе, но где он?
Способна ли захватить читательское внимание "Книга захватов Ирландии"? > к сообщению
Отправлено 11 января 14:11
цитата
А им зачем эти вирши? надо — сами переводят

Так переводят-то тоже с английского. Так что уровень этих "виршей" — одинаковый.
И я не про качество, а про то, что с древнеирландского переводят буквально единицы на всю страну.
цитата
очень уместная опечатка

Спасибо, исправил.
Способна ли захватить читательское внимание "Книга захватов Ирландии"? > к сообщению
Отправлено 11 января 10:53
А где отзывалась? Ссылкой не поделитесь?
Способна ли захватить читательское внимание "Книга захватов Ирландии"? > к сообщению
Отправлено 10 января 21:15
А, вон Вы про что! Видал такую статью, даже "спасибо" ставил, но голосовалку потом почитаю.
Вам — спасибо за комплимент! :beer:
Способна ли захватить читательское внимание "Книга захватов Ирландии"? > к сообщению
Отправлено 10 января 21:05
Боюсь, не совсем понимаю, где и за что Вы проголосовали... 8:-0
Способна ли захватить читательское внимание "Книга захватов Ирландии"? > к сообщению
Отправлено 10 января 20:53
Не, я немного не о том. Перевод у Шабалина, скорее всего, полный, но это перевод с английского оригинала. Я-то ничего против не имею, но речь идёт именно о деятельности современных кельтологов.
⇑ Наверх