Марк Твен «Мы — англосаксы»
Уж сколько лет в среде самых влиятельных слоёв населения находит живой отклик фраза: «Мы англосаксы, а когда англосаксу что-нибудь надобно, он идёт и берёт». А действительно — почему так ?
Глава из «Автобиографии».
Входит в:
— антологию «Рыцари доллара», 1952 г.
— журнал «Крокодил 1985'33», 1985 г.
- /период:
- 1950-е (3), 1960-е (1), 1970-е (1), 1980-е (4)
- /языки:
- русский (8), украинский (1)
- /перевод:
- В. Лимановская (2), Б. Привалов (1), И. Савицкий (1), Л. Солонько (1), А. Старцев (4)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (9 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Rajt, 26 мая 2022 г.
Пять минут чтения — и море удовольствия. Кристально чистая и незамутненная квинтэссенция сущности «Исключительности». Марк Твен, великий представитель великой американской (в то время еще американской) литературы, не мог не знать имманентную, не побоюсь этого слова, первооснову соплеменников. Около ста лет прошло с момента написания — а «все те же на манеже».
«Мы — англосаксы, а когда англосаксу что-нибудь надобно, он идет и берет».
«Мы, англичане и американцы, — воры, разбойники и пираты, чем и гордимся».
Раз так говорит классик, нельзя противоречить.
Теперь понятно, с какого бодуна запрещают произведения классика в Сияющем Граде На Холме. Интересно, скоро ли применят Fahrenheit 451?
Animus, 7 июля 2009 г.
Отличная, а самое главное самокритичная статья от англо-саксонца написанная для англо-саксонцев. Марк Твен верен себе, его язык все также остер, а перо безжалостно.