FantLab ru

Кир Булычев «Два сапога — пара»

Два сапога — пара

Рассказ, год; цикл «Гусляр»

Перевод на польский: Е. Дембский, Э. Дембская (Co dwa buty, to nie jeden), 2002 — 2 изд.

Жанровый классификатор:

Всего проголосовало: 32

 Рейтинг
Средняя оценка:7.47
Голосов:202
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


Если многократно увеличить силу поверхностного натяжения жидкости, то можно добиться очень интересных результатов. Так, молоку не нужна будет упаковка, а в обработанной специальным составом обуви можно будет ходить по воде.

Примечание:


Впервые рассказ был опубликован в журнале «Изобретатель и рационализатор» ( №6 за 1982г ).

Входит в:

— цикл «Гусляр»  >  Часть третья. Возвращение в Гусляр




В планах издательств:

Великий Гусляр. Полное издание в одном томе
2016 г.

Издания:

Они уже здесь
1992 г.
Возвращение в Гусляр
1996 г.
Великий Гусляр. Том 3
1997 г.
Возвращение в Гусляр
1998 г.
Возвращение в Гусляр
2000 г.
Возвращение в Гусляр
2002 г.
Нужна свободная планета
2005 г.
Космический десант
2006 г.
Глубокоуважаемый микроб
2012 г.
Глубокоуважаемый микроб
2014 г.

Издания на иностранных языках:

Pieriestrojka w Wielkim Guslarze
2002 г.
(польский)
Pieriestrojka w Wielkim Guslarze
2006 г.
(польский)



 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 6 июня 2012 г.

Фантастика — фантастикой, но в этом рассказе Булычев позволил довольно редкую для себя вещь — критику существующего положения дел.

Ничего не остается простым гуслярским изобретателям, как совершить революцию в физике — изменить константу. Ведь при обыкновенном рационализаторстве «завод-изготовитель наверняка бы не нашел нужного пластика, а нашел бы, так нарушил технологию...».

Оценка: 6
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 30 мая 2010 г.

Добротная юмористическая фантастика, которая заставляет задуматься о серьезных вещах. Всегда ли изобретение несет пользу человечеству, а также об ответственности самого изобретателя. В целом написано очень хорошо.

Оценка: 7
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 3 декабря 2014 г.

Сто раз прав был Аркадий Натанович, когда сказал о Булычеве: «Хороший писатель.... Когда не торопится». Ну какой другой уважающий себя писатель согласился бы на публикацию такого «сырого», вероятнее всего написанного за полчаса «на коленке», рассказа. Скучно, примитивно, и совсем не проработано. А нелепости в нем просто соревнуются друг с другом — какая нелепее...

Ну скажите на милость, взрослые люди в трезвом уме и памяти пойдут ранней весной, в ледоход, на реку бродить по ней, испытывая свои сапоги-водоброды? Или эти ребята на самом деле весь день «квасили» и только потом решили идти проводить испытания, а автор об этом написать постеснялся? :) Кстати зайчики посреди города не живут... А чего стоит молоко без упаковки, закатанное в шар поверхностным натяжением — пока оно от фермы до потребителя дойдет, этот шар черным будет… Наверное, его перед употреблением с мылом надо мыть, как арбузы :).

И вот все у Булычева в этом рассказе так — задумки вроде бы есть, но такие сырые, такие непродуманные и такие несмешные....

Оценка: 2
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 25 ноября 2007 г.

Ну как всегда в Гуслярском цикле — гениальное изобретение, а попытка применить приводит к конфузу.

Оценка: 6


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу