Карен Мейтленд «Маскарад лжецов»
- Жанры/поджанры: Мистика | Детектив
- Общие характеристики: Приключенческое | С множеством интриг
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Средние века
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Только для взрослых
1348 год, самый страшный год в истории Англии. Великая чума пришла из Европы на Британские острова, не щадя ни судей, ни воров, ни облаченных в рясы священников. Странная компания путешествует по разоренной чумой стране — старик-калека, торгующий фальшивыми мощами; музыкант; бродячий фокусник; молодая пара, ожидающая ребенка; юноша с крылом лебедя вместо руки; девочка, гадающая по рунам. Цель путешествия — усыпальница Джона Шорна, святыня, охраняющая от невзгод и болезней. Но словно неумолимый рок преследует их в пути, череда смертей и несчастий обрушивается на паломников, и причина этого — тайна, которую каждый из них надежно скрывает от окружающих.
Номинации на премии:
номинант |
Премия Макавити / Macavity Awards, 2009 // Мемориальная награда Сью Федер за лучший исторический детектив |
- /языки:
- русский (2), английский (1)
- /тип:
- книги (3)
- /перевод:
- Е. Доброхотова-Майкова (2), М. Клеветенко (2)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Ishamael, 22 июня 2013 г.
Моя любовь к средним векам как к историческому этапу, побудила меня прочесть «Маскарад Лжецов». Это страшное, но необычайно притягательное время, служит для меня объектом повышенного интереса и постоянных изысканий. Скажу сразу, при прочтении я нашел что искал. Да, мы зачастую ждем большего, но в данном случаи я не остался разочарован.
Итак, Англия времен Столетней Войны. На острова пришел, пожирающий жизни европейцев уже 3-й год, Черный Мор. Лишения, ужасный голод, войны, так истощили население, что новая напасть была верхом страданий. Описание самой болезни и жизни людей во время оной в романе дается весьма полно. Тут и вымершие деревни, черные кресты на домах, суеверия и религиозная нетерпимость, есть и так называемый культ наслаждений, это тот замок с монахом. Майтленд на протяжении всей книги выписывает ужасы и страх людей перед напастью, последствия болезни. Все это прекрасно и антураж удался, но он тут не главное, хотя, пожалуй, лучшее. Но я ожидал немного большего. Если вспомнить описание страха и паранойи людей перед пандемией в романе Мандзони “Обрученные”, то чувство обреченности и безвыходности, страха буквально заволакивало при чтении. В “Маскараде лжецов” этого нет. Но есть атмосфера Англии 1348 года, есть невероятно интересные подробности и обычаи, видно, что автор постаралась перед написанием книги и есть 9 человек, главных героев.
У каждого есть свои тайны, свои скелеты в шкафу. Вот и у героев романа они тоже есть. Только Майтленд выразила в героях наиболее подходящие для действия романа секреты. Поначалу действие романа напоминает обычное путешествие в определенное место, но потом, когда вся компания в сборе, наступает детектив. Эти самые тайны, которые скрывают герои, начинают вылезать наружу, причем не без помощи кое-кого. Страх жертв, стал главным оружием убийцы.
Общие путешествие девяти человек их личные переживания и являются объектом повествования. Надо сказать, что тут у автора не все гладко. Некоторые загадки слишком просты и ответ на них знаешь наперед.
Язык повествования слабоват, мысли и рассуждения камлота просты и непритязательны, впрочем, это можно отнести и к плюсам, не та цель была у романа, это не философский трактат. Скитания героев не показались затянутыми, наоборот, все очень живо и продуманно. Диалоги местами слабоваты, но этого не замечаешь за темпом книги, который держит в повествовании до последней страницы. Больше всего мне не понравилось, что автор в конце все же не удержалась и вставила порцию фантастики. Руны и все прочее смотрелись на своем месте и многое из мистического можно объяснить, казалось, что автор стремиться ограничить себя в фантазии, что мне только нравилось. Концовка же перечеркивает все и низводит до тиллера-ужаса. Обидно.
Итак, могу сказать, что доволен прочитанным. Роман вышел цельным и необычным, а действие, происходящее в XIV веке, делает его практически уникальным. Я готов его посоветовать всем кто любит качественные книги, а тем более кто, как и я, неравнодушен к средним векам. Буду ждать перевода других книг автора.
Christian, 7 января 2009 г.
Середина 14 века. Европейские города один за другим падают под натиском Великой чумы. Улицы обезлюдели, мостовые усеяны трупами. В 1348 году ужасающая напасть добралась и до Англии, сея повсюду ужас и смерть. Главный герой повествования – камлот, торгующий поддельными мощами святых, отправляется вглубь страны. Вскоре к нему присоединяется компания таких же странников, спасающихся от наступающей на пятки чумы: молодая пара, белокурая девочка-гадалка, знахарка, двое менестрелей, бродячий фокусник. Но с первых же дней путешествия фортуна отвернулась от группы, и словно злой рок навис над героями повествования. Помимо голода и эпидемии, зловещее существо преследует путников. Кто из них сможет выстоять перед лицом смерти?
До недавнего времени ничего не слышал о творчестве Карен Майтленд, но прочитав аннотацию, купил книгу не раздумываю. И как оказалось, не ошибся… Потрясающая атмосфера, великолепный авторский стиль (живописный и одновременно легкий для восприятия), калоритнейшие персонажи, у каждого из которых своя мрачная тайна. Условно роман можно поделить на три части: первая – знакомство с персонажами + описание культуры, быта, обычаев и взглядов того времени (и к чести автора нужно заметить, что дух эпохи передан в совершенстве); вторая – наступление чумы в полную силу + более детальное раскрытие судеб и тайн героев и появление таинственного «оборотня», преследующего их; третья – мрачный детектив с элементами мистики, причем ближе к финалу напряжение настолько зашкаливает, что начинается повествование «на грани хоррора».
Из минусов отмечу лишь открытый недосказанный финал и тайну камлота, которая выглядит несколько нелепо и неправдободобно.
Но как итог «Маскарад лжецов» — великолепный мрачный исторический детектив, который придется по вкусу всем любителям атмосферных неторопливых историй в духе «Кентерберийских рассказов».
Мисс Марпл, 19 апреля 2011 г.
Бывают книги, после прочтения которых явственно видны их недостатки, но, несмотря на это, на протяжении всего повествования они вызывают лишь бурный восторг. «Маскарад лжецов» — образцовый тому пример. Но обо всем по порядку.
«Чума пришла в Англию, и ваша ложь станет вашей смертью» — таков лозунг единственного изданного в России романа Майтленд. Действительно, чума пришла в Англию XIV века, а главным героям книги, тому самому «отряду» лжецов, есть что скрывать. В лучших традициях «Кентерберийских рассказов» герои, некоторые из которых имеют общие тайны, а другие бережно хранят только свои, бегут от всепоглощающей болезни, а по их следам неустанно мчится загадочное Нечто, убивающее их одного за другим. Что скрывает ночь? Расчетливого наемного убийцу, помешанного на правде психопата, голодного волка или что-то непостижимое?
Перед нами девятеро (виват Братству Кольца!), пытающихся справиться с возрастающим безумием окружающего мира — торговец поддельными реликвиями, девочка-предсказатель, тихая целительница, подмастерье с женой, менестрель и его ученик, саркастичный бродячий фокусник и романтичный сказитель. Герои получились очень колоритными и выпуклыми, но не слишком глубокими. Однако же наблюдать за ними — одно удовольствие, и некоторые вызывают неподдельное сопереживание. Те самые пресловутые тайны в большинстве своем щелкаются читателем, что твои орешки, и продержать на них одних интригу невозможно. (К примеру, из 7 так называемых тайн я не смогла сразу отгадать только одну). Интригу же поддерживает другое — кто все-таки объявил охоту на незадачливых полуобманщиков?
И вот тут начинается сладенькое. Настолько хорошо воссозданной атмосферы сгущающегося ужаса, захватывающего постепенно, но неотвратимо, обволакивающего читателя и героев густым туманом страха и погружающего их, нас в самую пучину отчаяния, я не встречала давно. Начинается история не слишком бодро, но чуть позже, когда все в сборе, Мейтленд закручивает гайки все туже и туже, вплоть до бешеного крещендо финала. Правда, развязка мне лично не слишком понравилась, и нечто более реалистичное, на мой взгляд, сделало бы финал более эффектным. С другой стороны, оборотни и прочие призраки были для обитателей XIV века более реальными и вписывающимися в их мироздание, чем, скажем, картофель, кофе или подозрительно узкоглазые люди с желтоватой кожей, так что с натяжкой можно простить и это.
Украшают роман и рассуждения о природе лжи и правды, и порою наблюдать за идеологическим спором Камлота и Зофиила даже интереснее, чем за основной сюжетной линией. Утверждать, что лейтмотив произведения скатывается к банальному «обманывать нехорошо» было бы просто глупо — авторская позиция в интерпретации её текста явно видна в интервью-приложении. Что можно считать ложью? Любое практическое несоответствие фактам, умышленное сокрытие этих самых фактов или только и исключительно неправду? Является ли молчание ложью или если вас не спрашивают, а вы не говорите, это и не ложь вовсе? Чего больше хотят люди — убедиться в том, что они правы, или надежды на то, что они ошибаются? И кто чаще обманывает — другие или мы сами себя?
На десерт нельзя забывать о том, что написано все это достаточно приятным и не совсем уж упрощенным языком (или это по сравнению с Сэнсомом мне все вдруг Сарамагами начали казаться?). В любом случае, стиль очень и очень неплох, хоть и не блещет оригинальностью. Но на главное достоинство романа — атмосферу — он работает на все сто, и на том спасибо.
Все эти эмоции возникают во время прочтения книги. После же закрытия последней страницы еще больше бросается в глаза убогость и простота разгадки тайн персонажей, еще более безвкусной кажется последняя страница, написанная в лучших традициях фильмов категории «Б», а авторские рассуждения вмиг теряют свою глубину и новизну. Но все же…
Итог: Прочитать это стоит, ведь сначала вы читаете, а потом закрываете последнюю страницу. Главное в романе — атмосфера, чувство, эмоция, а не анализ. Если вы читаете в большей степени сердцем, нежели умом, «Маскарад», безусловно, стоит самого пристального внимания.
Рекомендация: Высокая
aptypi, 19 января 2014 г.
В книгах подобного жанра меня привлекает прежде всего атмосфера. Помните как в изданиях цикла о Мэтью Корбетте, где мрачноватый антураж заставлял тревожиться и нервно поглядывать по сторонам? Там, где сумрачный фон являлся неотъемлимой частью истории. Вот именно этого я ждал и от этой книги.
Про Карен Мейтленд я не знал ничего, и прочитав аннотацию к книге немного колебался. Неизвестный автор, к тому же женщина. Как она себя покажет в такой, довольно жесткой, теме. Не получится ли роман по женски сентиментальным. Нет и нет. Буквально с первой же строки от моих сомнений не осталось и следа. « — Решено. Зароем ее живьем, а в рот засунем железные удила.» Автор показала себя бесцеремонной, а где-то даже неприлично скабрезной и грубой. В общем, книга получилась без прикрас и приподносит времена мора во всей своей суровой наготе.
Роман вышел очень атмосферным. На дворе XIV век, свирепствует чума, которая косит людей штабелями, не разбирая нищий ты или богатый, красивый или не очень. Тех, кто смог укрыться от черной смерти поджидает массовый голод. Неотвратимая безысхнодность. Тяга к жизни зиждется на слабеньком огоньке надежды, что с приходом зимы пандемии наступит конец. Каждая страница пропитана отчаянием. Уже с самого начала понятно, что многие из героев обречены и хэппи энда ждать не придется.
Вот с таким невеселыми настроем сюжет начинает вертеться вокруг 9 путников, которые по стечению обстоятельств вынуждены путешествовать вместе. Наблюдать за ними, и их взаимоотношениями, было одно удовольствие. Каждый персонаж колоритный и прописан восхитительно.
Как следует из названия книги у каждого из героев была некая тайна, которую они пытались скрыть от остальных. Так вот, мой минус один балл адресован камлоту и именно его тайне. Настолько это выглядит надуманным, что меня это возмутило до глубины, моей безгранично терпеливой, души. Даже толика мистики не лишала роман той естественности и неподдельности, после которой веришь в происходящие. Но буквально в один миг это умудрился сделать камлот, растоптав и разрушив хорошую идею своим откровением. Сюда же я отнесу постоянные упоминания всех святых покровителей. Эти несканчаемые великомученики, чудотворцы, апостолы и небесные пророки под конец начали откровенно раздражать. Их просто чудовищно много. И чуть ли не каждое второе непонятное слово в тексте это отсылка, которая ведет к очередному пункту в списке глоссария и обязательно имеет религиозное происхождение.
В остальном же, роман великолепный. Простой и понятный язык (отдельное спасибо переводчикам). Персонажи выше всяких похвал. Качественный сюжет и грамотное исполнение. Никакой затянутости, коим любят грешить авторы исторических романов. Несомненно в книге были свои огрехи, но в таком блистательном романе они попросту затерялись и отыскивать их небыло никакого желания.
В итоге получается, что «маскарад лжецов» это образцовый исторический детектив с легким налетом мистики и незаурядным сюжетом. Карен Мейтленд, мой низкий вам поклон.
prouste, 6 сентября 2014 г.
Всегда приятно открыть книжку неизвестного автора, изданную в популярной серии. и, когда ничего особого не ждешь, приятно удивиться. Я вообще испытываю слабость к талантливым перепевам классических произведений в ином антураже, стилистике. Хоть Ким Нюман, хоть Чигиринская. Традиционная палитра в воссоздании средневековых декораций с необходимыми элементами в виде ссуровости нравов, суеверий, нетерпимости, чумы и проч. больших претензий не вызывает. А вот вписать в этот антураж « 10 негритят» Агаты Кристи, несколько подмаскировав очевидную вторичность магической составляющей, спецификой подобранной заммкнутой группы автор сумела здорово. Пусть двигатель и великий комбинатор угадываются примерно к середине книги, а финальный кульбит со сменой пола ( кто читал, тот поймет) не является обязательным. Написано бойко, характеры разные. столкновение психотипов в условиях почти изоляциии дает необходиимую искру. Всем лжецам воздалось по заслугам, но судия похужее будет. Хорошая книга, рекомендую.
Dragn, 29 декабря 2008 г.
Эта книга соблазнила меня по двум причинам. Англия 14го века и перевод Доброхотовой-Майковой. Скажу сразу, что я получил все, что ожидал и даже больше, но обо всем по порядку.
Первое, что сразу привлекло мой взгляд это персонажи. Они разные. Действительно разные. Каждый это личность со своими страхами, тайнами, желаниями.
Первый это конечно камлот (мелкий торговец) торгующий поддельными реликвиями. Давно покинувший свой дом, но боль об этой утрате всегда с ним. Не глупый, добрый, сострадательный, но и у него есть тайна, которая лично меня удивила.
Вторые — Родриго и его ученик Жофре. Музыканты из Венеции. Они сохранили свой итальянский дух и на туманном Альбионе. Старый любящий учитель и ученик с талантом от бога, но в тоже время страдающий от своей тайны, неспособный с ней смириться.
Третий — Зофиил – странствующий фокусник. Умелый, циничный, жесткой. Любящий издеваться над всеми. Набожный, на свой манер. Страстно рвущийся в Ирландию. Зачем? Еще одна тайна.
Четвертый — Сигнус. Сказочник. Добрый. Парень лебедь. Вера делает его тем, кем он хочет. Но крепка ли вера? Это нам предстоит о нем узнать.
Пятый — Осмонд и Адела. Художник и его беременная жена. Добрые и скромные. Истинно любящие друг-друга. Но почему у него столько сомнений в отношении ребенка? Еще одна тайна, на которую нам предстоит узнать ответ.
И последняя шестая двоика – Плезанс и Наригорм. Странная белесая девочка, гадалка по рунам и знахарка Плезанс. Первая слишком отрешенная для ребенка ее лет. Вторая пуглива. Почему? Узнаем.
Как видно из выше написанного, что это и, правда, маскарад лжецов. Тайны поглощают человека и делают из него непонятно что, другая проблема, что и правда умеет тоже…
Вот такая 9ка начинает путешествие по охваченной чумой Англии. Второй главный плюс книги. Умелая подача всего, что происходит. Возникает чувство полного погружение в тот хаос и ужас, который охватил жителей. Каждый сам за себя в это черное время. Хотя, что там само время такое было, что мы и видим, следя за теми местами, где чумы еще нет. Время передано чудесно. Не возникает и мысли, что такого быть не могло. Детали строят общую серьезность романа. Это и свадьба калек (древний обычай) и продажа монашеских ряс и многое другое. Передача того времени удалась.
Показания мест и пути путешественников тоже заслуживает похвалы. Я, конечно, знаю про то время не так много, но мне кажется, что и тут все удалось. Все места, по которым прошлись наши персонажи, существовали на самом деле и переданный очень хорошо. Легко поверь в города и деревушки, в людей, которые в них живут и во многое другое.
Самое главное, что это исторический детектив. Я не хочу открывать главную фабула начала событий, но скажу, что в целом детективная часть просто хороша, то есть некоторые ответы можно отгадать раньше, но в целом это не мешает наслаждаться романом.
За что еще хочу похвалить, так это за перевод и сам язык текста. Давненько я не наслаждался таким сочным языком. Хороший язык того времени, он не сложен, но и не прост, он как раз на той серединки, которая доставляет много удовольствия для читающего. В конце есть маленькая историческая справка и глоссарий, которые помогают еще лучше оценить роман. Так же в книги присутствуют сказки (как еще одна часть сущность героев), что так же является только еще одним плюсиком в показании того времени.
Еще забыл добавить, что роман не лишен маленькой доли мистики, но это доля мистики хитра. Почему? Для этого надо прочитать книгу.
Подводя итог, скажу, что это хороший исторический детектив, с хорошими интересными персонажами, мрачностью и хорошей передачей 14го века. Сочными хорошим языком и интригой.
Итог 9
kkk72, 20 августа 2010 г.
Не так часто в мои руки попадают книги из серии «Книга-загадка книга-бестселлер», но если уж попадают, то производят очень сильное впечатление. Вот и роман Карен Мейтленд по силе воздействия на меня приблизился к «Террору» Симмонса. Как ни странно, между двумя этими романами есть немало общего. В обоих случаях группа людей пытается выжить в крайне неблагоприятных природных условиях. Только в романе Мейтленд речь идет не о полярных льдах, а о старой доброй Англии, ставшей не менее смертоносной для своих жителей дождливым летом 1348 года с приходом опустошительной эпидемии чумы. В обоих романах главным врагом оказывается не свирепая природа, а некая таинственная сила, хоть и принявшая у Мейтланд не столь угрожающий вид, как у Симмонса. В обоих случаях борьба за выживание обнажает самую сущность героев, заставляет их пережить серьезнейшую ломку. В обоих случаях эта ломка приводит к краху мировоззрения героев, к крушению традиционных идей и ценностей. И такая ломка дает героям шанс выжить. Но этим шансом еще надо воспользоваться. Оба романа производят крайне тяжелое впечатление на читателя, но при этом заставляют читателей мыслить и чувстовать вместе с героями романа.
Итак, сюжет романа вращается вокруг девятерых совершенно разных людей, которые вынуждены совместно пытаться спастись от надвигающейся на Англию эпидемии чумы. Среди них — бродячий торговец фальшивыми реликвиями, музыкант и его ученик, художник с беременной женой, странствующий фокусник, необычный сказитель, немолодая знахарка и совсем юная гадальщица. Сложные отношения между ними на фоне суровой борьбы за выживание описаны с большой тщательностью.
Центральное место в романе Мейтланд занимает ложь, которой проникнуты слова, поступки, да по сути, вся жизнь героев. Герои лгут друг друга, скрывая различные постыдные тайны, лгут себе, боясь посмотреть правде в глаза. Вот только не является ли эта ложь ложью во спасение? И не слишком ли лицо правды похоже на беспощадный лик смерти? И что, в конце концов, свело вместе и объединяет героев: роковой случай, суровая необходимость совместного выживания, божий промысел или чья-та злая воля? Постепенно в ходе развития сюжета читатели шаг за шагом будут приближаться к разгадкам всех этих роковых тайн.
Да, есть в романе Мейтланд и что-то от классического детектива. Наверняка каждый из вас читал неколько подобных историй: происходит убийство, совершить его мог кто-то из узкого кругаподозреваемых, в ходе расследования выясняется, что все так или иначе имели мотив для совершени преступления, заметая следы, преступник расправляется с новыми жертвами. Что-то подобное происходит и в романе Мейтленд. Вот только в «Маскараде лжецов» гораздо сильнее психологическая составляющая, а происходящее объясняется в значительной мере и мистическими причинами.
Очень удачны образы героев романа. Каждый из персонажей обладает своим характером, своими неповторимыми чертами и особенностями и этот характер постепенно раскрывается в ходе развития сюжета. Пожалуй, только тайна личности главного героя показалась мне несколько притянутой за уши.
Еще один серьезный плюс романа — отличное знание автором реалий средневековой Англии. Здесь вы не найдете хронологических ошибок или реалий, не соотвествующих эпохе. Наоборот, изобилие мелких подробностей придает такую достоверность произведению.
Еще одно достоинство произведения — вставки в виде сказочных или реалистичных историй, рассказанных героями романа, и очень удачно вплетенных в основной сюжет. Некоторые из них общеизвестны хотя бы по сказкам Андерсона, другие показались мне совершенно оригинальными.
Ко всему прочему, должен отметить, что роман удачно переведен. В результате даже несмотря на трагичный сюжет, читается он достаточно легко.
И все же, несмотря на все достоинства произведения, рекомендую его с большой осторожностью. Не всякому читателю хватит духа, раскрыв эту книгу, выйти из своей уютной комнаты вслед за героями Мейтланд на раскисшие от непрерывных дождей и пропитанные чумными миазмами дороги средневековой Англии. Но осилившего этот сложный путь, ждет достойная награда.
Greenr, 5 октября 2013 г.
Книга может не быть шедевром, или той, которую захочется взять, к примеру, с полки и перечитать через 10 лет. Но при этом книга может быть интересной. И этот роман из таковых. Темп повествования взятый автором с самого начала вроде и медленный и неспешный, но тем не менее завлекает читать дальше и дальше. Кто-то скажет, персонажи прописаны не очень детально, но с другой стороны здесь и не требуется детализации, все ровно настолько насколько требует этот завлекающий темп. Кто-то посетует, что не то описание эпохи, герои говорят не теми словами и думают не так, как обыватель 14 века, но сложно упрекнуть современника об описании тех времен, да еще и времен малоизученных, темного средневековья, описаний не дворцовой среды, а жизни обычного жителя Англии того времени. Автор, как могла, достоверно пыталась представить ее, за что ей спасибо, что не пыталась обходиться лишь выдумкой и своими рассуждениями. Кто-то может спросить, почему же так мало о чуме, ведь она главенствует в сюжете? Она конечно присутствует, но где то постоянно на заднем плане, как антураж, как напоминание смерти. Она лишь усиливает эффект гибели главных героев. Казалось бы, на фоне тысячи смертей разве может пронять читателя одиночная смерть при том не от болезни? Еще как, ведь главное в этой книге тайна, загадка. Тайна, которую держит в себе каждый из героев, которая выходит на первый план при гибели персонажа. При таком раскладе даже простой сюжет путешествия с точки А в точку В не замечается и даже детективная составляющая уходит на задний план. Книга оправдывает свое название серии на все 100%, это настоящая книга-загадка.
PS. Роман может и не дотягивает на 10 балов, проскальзывало иногда чувство нехватки интриги, концовка лишена острого сюжетного поворота, но ведь было читать интересно, и не жалеешь о потраченном времени. А разве не это главный критерий при выборе чтива? :)
ALLEGORY, 8 января 2009 г.
И вправду ведь – «во многия знания…», ну и далее по тексту… Кажется, познакомившись с почти всей доступной в сети информацией и об авторе, и о книге, я уж слишком многого от неё ждала. Избыточные ожидания и подвели, т.к. ждала я почему-то ну чуть ли не второе «Имя розы». А это не оно.
Чем Мейтленд хороша вне всякого сомнения – так это живописанием всяческих средневековых «ужасностей», страстей и бытовых подробностей. Не будучи историком, не возьмусь утверждать, что всё описанное всецело достоверно, но и атмосфера ужаса подступающей черной смерти, и общее невеселое настроение, и натурализм производят весьма благоприятное впечатление – всё это по ощущениям очень близко к дивному верхувеновскому фильму «Плоть и кровь». Огорчил меня, собственно, сюжет. Многочисленные герои, сбившиеся в странную компанию со своими многочисленными тайнами, не увлекают. Большинство «тайн» с легкостью просчитываются много раньше, нежели им положено быть раскрытыми. Многие «тайны» кажутся искусственными и надуманными, а мистически-детективный элемент расстроил окончательно – мистики маловато, а разгадкой детектива в финале оказывается самое первое, возникшее почти на первых страницах предположение.
Есть у меня подозрение, что Мейтленд мучительно придумывала истории своих героев только лишь для того, чтобы изложить в книге все свои знания и ощущения от эпохи. Что ж… с эпохой все в порядке, с историями – не очень, что, впрочем, совсем не помешает тому, чтобы с книгой ознакомиться.
Pupsjara, 29 июня 2009 г.
Автор пишет редко, но если судить по единственному изданному в России роману, то метко. Англия, середина 14 века, Англия в огне, но не в огне войны, а в огне погребальных костров, в Англию пришла чума, которая не щадила ни млад, ни стар, ни богатых, ни бедных, ни монахов-праведников, ни греховных безбожников. Всех доставала чума, целые деревни вымирали подчистую. И вот бегут англичане на север, на восток, подальше от портовых городов и среди беженцев 9 главных героев романа. Они все очень разные, каждому из них есть, что скрывать, каждому из них приходится ради этого лгать; случайно встретившись и объединившись на пути, бегут они, не зная ни дороги, ни точного направления, лишь бы подальше от чумы, но смерть идет за ними по пятам.
Отличный исторический роман с мистическими элементами. Атмосфера всеобщего безумия, паники, бегства, страданий переданы просто превосходно. Тайны главных героев очень хорошо вписываются в общую картину, лишь тайна камлота показалась чересчур надуманной. Детективная линия не так сильна, но тоже хороша, а открытый финал хоть и предсказуем, но оставляет много почвы для размышлений и гаданий, что же случилось дальше с тем или иным героем.
Хотелось бы подчеркнуть еще отличный перевод, ведь умеют же переводить, жаль только не все.
chiffa, 1 марта 2009 г.
Мастерски рассказанная история о компании людей, которых таинственная сила гонит на восток во время чумы.Каждый из странников умело хранит свою тайну и все секреты раскрываются ближе к концу книги, до этого же их тайны ничем себя не выдают.И это несколько крышесносяще действует.:smile:
Средневековье в целом показано достаточно хорошо, мне как человеку, слабо знакомому с тем временем, было очень интересно о нем почитать.Правда, поначалу сама история у меня читалась без энтузиазма, ведь уже привыкла, что фэнтэзи в большинстве своем использует именно средневековый антураж, так что когда вдруг раскрыла книгу о настоящем Средневековье, несколько растерялась.
Еще к плюсам, помимо увлекательной истории (точнее, историй, ведь это не только история этой компании, но история каждого из персонажей по отдельности), можно отнести легкость чтения, потрясающий перевод (респект школе Баканова!).И отдельное спасибо за вставку исторической справки и небольшого глоссария, немного новой информации для себя узнала.
Роман написан достаточно реалистично, это даже скорее исторический роман (или даже исторический детектив, как тут до меня уже писали).Любителям Средних веков должно понравиться.
Avex, 29 декабря 2008 г.
Это увлекательное историческое повествование, прикидывающееся то историей про ловких плутов и мошенников, то сказкой, то триллером, то какой-нибудь другой обманкой -- захватывает сразу и не отпускает до последних страниц. В первую очередь это детектив, окрашенный в легкие мистические тона -- в компании попутчиков, вынужденных странствовать вместе в разгар чумы, начинается череда насильственных смертей. И убийца то ли оборотень, преследующий одного из персонажей, то ли кто-то из своих. И как же обойтись без историй, которыми скрашивают долгие вечера?
Плюсы: отличный перевод, динамичный сюжет, яркие исторические зарисовки на незаезженную тему.
Минусы: просто развлекательный роман (хотя для кого-то это скорее плюс, а прочие могут перечитать Камю). Убийца легко просчитывается -- но, к счастью, не это здесь главное, еще один сюрприз оставлен напоследок.
tess86, 12 апреля 2011 г.
Это очень атмосферная книга истинный средневековый Danse macabre. Где Смерть заводила хоровода девятерых путников ведущий их к гибели? Или ловкий шулер, ищущий их слабости, что бы безжалостно обыграть в игре ставка, в которой жизнь? Или беспощадный судия пороков и лжи, незнающий сомнений и милосердия?
Девять путников скитаются по обездоленной Англии между Сциллой – Голодом и Харибдой – Чумой, но опасность, куда большая подстригает их в обществе друг друга, ведь все они бережно хранят свои секреты, свои скелеты в тайниках души. Мрачный фокусник Зофиил, ненавидящий женщин. Камлот с обезображенным лицом – торговец поддельными реликвиями. Знахарка Плейзанс, нигде подолгу нежившая. Таинственный юноша-лебедь Сингус. Влюбленная парочка — Адель и Осмонд. Бледное дитя-предсказательница Наригорм. Бродячие менестрели Родриго и Жофре. Постепенно один за одним, подталкиваемые незримой рукой Смерти, путники раскрывают свои секреты, и умирают сраженные темной властью своих тайн.
Вот только мне не кажется, что хоть кто-то из путников заслужил жестокую смерть. Если отбросить средневековые представления о морали. То, что плохого в том, что бы быть евреем? Можно ли осуждать человека за то, что он скрывает свою веру, если его соотечественников обвиняют в чуме и вешают без суда. Виноват ли бедный Сингус в том, что за красивой сказкой, в которую почти сам верит, скрывает уродство? Что бы стало с Осмондом, Адель и их ребенком, если б они были честны; их страсть греховна, но разве они заслужили смерть? История камлота несколько натянута и от ее обмана уж точно страдала только она сама. Кстати что скрывали Родриго и Жофре? Гомосексуализм? Но это секрет полишинеля, все и так сразу догадались. Главные герои не кажутся, какими-то особенными обманщиками или грешниками. Мне кажется, что если б Наригорм случайно выбрала других 9 человек, то их тайны были, быть может, и прозаичней, но наказания заслуживали бы ничуть не меньше.
Возмездие в этой книге так неотвратимо, а Наригом так настойчива, что
Nebula85, 9 ноября 2009 г.
Ох давно у меня тянулись руки к этому роману. Прочитав аннотацию, с десяток отзывов как на русском, так и на английском языках, мне казалось, что «Маскарад лжецов» будет чем-то выдающимся и чертовски сильным. Не получилось.
Это очень хороший роман, обладающий некоторыми сильными моментами, но множество мелких и пару крупных недостатков не позволяют назвать его шедевром.
Больше всего разочаровало то, что тема чумы обыграна на удивление плохо. Она здесь лишь побуждающая сила, та напасть, которая заставляет всех героев собраться вместе и двинуться в путь. Она постоянно маячит на заднем плане в виде великого уравнителя и иногда врывается в историю в самые неожиданные моменты, но этого недостаточно. Играй она более важную роль, произведение получилось бы более мощным.
Сюжет тоже получился слабым. Мистика кажется чем-то инородным по отношению к повествованию. Да и концовка мне показалась притянутой за уши. Сложилось такое впечатление, что в последний момент автор не смогла совладать со своими чувствами (или убеждениями) и решила все переиначить, хотя предпосылок к этому на протяжении всего романа не было.
А вот персонажи у Мейтленд получились очень интересными. Причем примечательнее всего то, что они хороши сами по себе, в отрыве от их истории, что, казалось бы, невозможно. Благородный Родриго, язвительный Зофиил, мягкосердечная Адела, простоватый и добрый Сигнус и все остальные прописаны просто замечательно и буквально врезаются в память.
За них 8 из 10.
franca, 31 января 2010 г.
Поставила семёрку. Честно говоря, книга очень разочаровала.:weep:
Почитала аннотацию и пришла в полный восторг! Ничего подобного еще не читала, а потому несколько месяцев бегала по книжным в поисках этой книги, т.к. у нас их все раскупили, а через интерен-магазин покупать не хотелось. Потом нашла на БукРивере, но и там не срослось. В общем месяца через три я её всё-таки нашла и уселась за чтение...
Начало просто изумительно. Персонажы восхитительны(особенно Родриго:super:). По мере чтения медленно наростало напряжение за судьбу героев. Я даже пердполагать не бралась о том, что же будет дальше...
Но, начав медленно убивать своих персонажей, автор совершил большую ошибку. Вся интрига пропала, а напряжение прошло. Автор мог так эффекто закрутить сюжет после признания Плезанс о шейди, но вместо этого он придумал какую-то чушь про епископского волка. Сам конец просто жутко разочаровал!!! И этот намёк, что вся семью ГГ будет убита, был совершенно лишнее — такое подходит дешевым триллерам.