Вадим Шефнер «Круглая тайна»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Психологическое | Ироническое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Контакт | Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Начинающий журналист Ю. Лесовалов находит портфель с крупной суммой денег и темным шаром, размером чуть больше бильярдного. Недолго думая, он присваивает деньги. Вскоре выясняется, что вместе с деньгами, он, сам того не желая, приобрел и шар, который преследует его, не отпуская от себя на расстояние больше чем 3 метра.
Произведение впервые опубликовано в журнале «Звезда», №10 за 1970 г.
Входит в:
— сборник «Запоздалый стрелок», 1968 г.
— сборник «Девушка у обрыва», 1971 г.
— антологию «Талисман», 1973 г.
— сборник «Скромный гений», 1974 г.
— антологию «Genie auf Bestellung», 1982 г.
— журнал «Literatura Soviética № 2, 1984», 1984 г.
— журнал «Soviet Literature, 1984-2 (431)», 1984 г.
— сборник «Сказки для умных», 1985 г.
— антологию «Chlapík z pekla», 1986 г.
— антологию «Серебряный Век фантастики», 2005 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 46
Активный словарный запас: средний (2767 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 56 знаков — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 35%, что близко к среднему (37%)
- /языки:
- русский (20), английский (1), немецкий (1), испанский (1), чешский (1), польский (1), болгарский (1)
- /тип:
- книги (24), периодика (2)
- /перевод:
- М. Генчова (1), С. Дудзиньская (1), Т. Кольовска (1), А. Сандовал (1)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
1001, 24 октября 2024 г.
Замечательная юмористическая повесть замечательного автора.
Идея искушения (в том числе и искушения деньгами) очень стара, но в данном случае она получила самое оригинальное воплощение.
Шефнер обошелся без привычного в таких делах черта (или его суррогата ), успешно заменив его безмолвным летающим артефактом.
Сама же повесть на 90% состоит из зашкаливающей иронии:
«если в сквере мимо вот той скамейки пройдет мужчина — надо жить экономно; если женщина — надо бесстрашно тратить деньги» (с) :)
Иногда сарказм слишком тонок (эпизод с НИИНЯПом) и уже непонятен тем, кто не жил в те времена.
Но вот типаж Вавика бессмертен. Был у меня один знакомый, купивший себе комбайн из бинокля и цифрового фотоаппарата. С учетом его репутации — назначение сего девайса было однозначным.
А эпизод с зубоврачебным креслом вообще оказался пророческим — в 90х у соседа по дому я увидел на застекленной лоджии не только два зубоврачебных кресла, но и все остальное оборудование стоматологического кабинета — и сосед и его жена были практикующими стоматологами :)
К слову, свое детство и юность я прожил в доме, стоявшем как раз напротив общежития санитарно (зачеркнуто) -экономического техникума, окна первого этажа которого был закрыты металлическими решетками, защищая девушек не только от посторонних взглядов.
Но ничего интересного там не было — кроме голубей на крыше (у них там был наблюдательный пост :)
Помню, как в детстве меня огорчил эпизод с дыркой в духовом шкафу газовой плиты — нам провели газ в дом за пару лет до первого прочтения книги и плита была такой же ценной вещь, как сейчас 16 айфон про макс :) И именно этот момент я помню лучше всего :)
«С этого дня деньги стали таять, как сахар в кипятке» — тонкая ирония автора, так как даже по меркам 1970 года — 10 000 руб это были не очень большие деньги (см. фильм «Зигзаг удачи», там этот момент, и именно с 10 тыс. достаточно точно разобран :)
И о грустном: «ведь молодожены никого не приглашали к себе домой, и сами тоже ни к кому не ходили в гости, не участвовали в туристских походах и вообще держались в стороне от людей» — такое в те времена казалось странным (да еще и негативно окрашенным) поведением, а сейчас такое норма.
amak2508, 23 января 2024 г.
Как сильно изменился мир всего за полвека: если в 1970 году молодой человек 20 лет отроду даже и помыслить себе не мог показаться на людях в сопровождении непонятного шара, то нынче никто не увидит в этом ничего предосудительного , а часть его теперешних сверстников и вовсе много отдала бы за то, чтобы пройтись по городу в сопровождении эдакого чуда. И отношение к герою повести сегодня у читателя совсем другое: душевные метания его непонятны — получил на халяву 10 тысяч рублей (зарплата молодого специалиста-инженера в то время 100-120 рублей), так пользуйся, только с умом, и не бери ничего в голову.
Но написано интересно, а некоторые моменты так и просто очень хороши. Например, опус главного героя о благородном возвращателе — это шедевральная вещица на все времена. А как замечателен образ соседа Юрия, Вавилона — молодого пенсионера с цейсовским биноклем, ценителя прекрасного (в окнах женского общежития напротив).
Что же касается финала повести... да, он совершенно правильный, такой, какой и должен бы быть. Но, кажется, автор здесь несколько «перегнул палку» в своей наивно-сказочности. Никто никогда не будет судить о всём множестве по выборке из одного его элемента. Так что судить о всём человечестве только по одному нашему герою по меньшей мере опрометчиво, а скорее просто глупо.
A.Ch, 19 августа 2018 г.
Повесть, написанная в далёкое время, когда трава казалась зеленее, птицы пели звонче, а для полного счастья хватало лишь любви.
Кто-то скажет ушедшее наивное и будет прав, но произведение написано таким красивым, метким, хлёстким и образным языком плюс фантастическая идея эксперимента инопланетной цивилизации над людьми в виде такой шарообразной опеки создаёт уникальную атмосферу повествования.
Герои Шефнера – обычные люди в необычных гиперболизированных порой сатирических ситуациях всегда остаются людьми, в этом им помогает жизненная философия с чувством юмора. А шар – это что-то, что нельзя объяснить, да и не надо.
lammik, 25 сентября 2018 г.
Молодой, но при этом ужасный, журналист Юрий Лесовалов находит на загородной дороге портфель с десятью тысячами рублей (реформа уже произошла). Но к огромным деньгам прилагается небольшая, но тяжёлая нагрузка в виде разумного шара, что неотступно теперь следует за Юрием.
Если во «Дворце на троих» речь шла о гордыне, то здесь об алчности. И нельзя сказать, что Анаконда-Лесовалов помешан на деньгах, тратил он их вообще бестолково, но вот дал единожды слабину и стал жертвой эксперимента чуждого нам разума. И только любовь прекрасной Тани-Леонковаллы смогла вернуть в жизнь практически потерянного для общества Юрия.
Не забыть мне теперь и лесоваловского соседа Вавилона, персонаж мерзок до восхитительности, но «в мире прекрасного свои законы». Хорошо получился «благородный возвращатель», к сожалению читал повесть в варианте, где Древесного совсем мало, а Туси — так одно упоминание.
Удивлён тому факту, что Юрия с Константином вообще выпустили из Института необъяснённых проблем, как-то это не по-научному. Не так ведут себя настоящие учёные с попавшим к ним в руки артефактом иного мира.
ii00429935, 3 марта 2012 г.
К этой истории подошло бы определение — «петербургская повесть». И не важно, что действие происходит в советские времена, когда город назывался Ленинград. Все равно он самый фантастичный и мистический в стране. Только здесь от гоголевского героя мог сбежать нос, а к персонажу Шефнера «прилепиться» металлический шар, способный выполнять желания и охраняющий от опасностей.
«Круглая тайна» — повесть небольшая и очень просто написанная, но удивительно многозначная и многослойная. Ее можно прочитать просто как невероятный случай из жизни неудачливого журналиста. Или — как притчу о совести. А может быть, как лирическую историю на тему «что такое сачстье?». Или как ненаучную фантастику о контакте с инопланетным разумом. Наконец, как замечательную русскую прозу. Присмотритесь к описанию грозы в самом начале повести. Сколько писателей и до Шефнера, и после делали примерно то же! Однако Вадим Сергеевич нашел свою неповторимую интонацию. «Наверху шло деловое новоселье лета...» — до чего же хорошо сказано!
Mishel5014, 15 октября 2015 г.
Отличная повесть. Согласен с Geographerom — да, последние издания подсокращены, помню эту главу со склочной Тусей: « Вообще-то я Анаконда... То есть, это мой творческий псевдоним, такая змея в Южной Америке.... — Ты зачем змею в дом привел?!» В общем, без вариантов — читать...
Ура! Нашел в Сети полный вариант. Кто читал только сокращенный — рекомендую, ищите тоже! ))
«Дверь открыла женщина мощного вида.
— Тусенька, это Юрик, мой школьный товарищ, — залебезил Древесный. — Пристал ко мне: «Выпей со мной, выпей со мной, хочу тебя угостить по случаю дня моего рождения» — ну я уж пригласил его… Не гнать же…
— Иногда и гнать надо, — отрезала Туся. — Вот через таких «школьных товарищей» тебя и поперли с работы.
— Он ненадолго, — заверил Древесный. — Выпьет и уйдет. Когда уселись за стол и приступили к делу, Туся сразу же стала усиленно подливать Юрию. Тому вскоре стало плохо.
— Меня мутит, сведи меня в одно место, — попросил он Древесного, беря стоящую у ног сумку с Константином.
— А зачем в «одно место» рюкзак с собой тащить? — спросил Древесный и грубо захохотал. Он тоже изрядно захмелел.
— Твой гость не доверяет нам, — заявила Туся. — Он думает, что попал к прохвостам. А, может, он сам прохвост? Кто он такой?!
— Он Юрка, а фамилию я забыл, — проговорил Древесный. — Эй ты, как твоя фамилия?
— Лесовалов, — заплетающимся языком ответил Юрий. — Но вообще-то я Анаконда. Змея анаконда обитает в Амазонке, отдельные псевдонимы достигают глубины шестнадцати метров… Таков мой творческий экземпляр!
— Ты змею притащил в наш честный дом! — разгневанно сказала Древесному Туся, которая тоже была уже под градусом. — Эта змея приползла сюда, чтобы тебя спаивать!
Древесный осоловело поглядел на Юрия и пробормотал:
Змеям здесь не будет места
У семейного огня.
Ты подослан из винтреста,
Чтобы спаивать меня.
— Сам же затащил меня сюда! Я не хотел никуда идти! — возразил Юрий.
— Толик, ты хулигана привел! Никакой вежливости к нам нет! — воскликнула Туся. «
choyochagas, 27 сентября 2015 г.
Читал давно; помню, что поначалу дело продвигалось туго, читать было куда тяжелее, чем другие шефнеровские повести и рассказы. То ли с настроением не сошлось, то ли со временем... Здорово раздражало назойливое имя-прозвище Анаконда, не меньше раздражал «любитель прекрасного» Вавик. Но окончание искупило усилия: любовь побеждает тяготы жизни!
Профессор, 20 ноября 2015 г.
Чтобы вы сделали, если бы нашли некую сумму денег? Именно этим вопросом задался ГГ (журналист по профессии) после того как ему выпало написать очерк о человеке нашедшему и вернувшему деньги хозяину. По иронии судьбы через некоторое время сам главный герой находит конверт с крупной суммой денег. И он решает взять эту сумму, как бы в долг. С этой целью он прячет конверт с адресом в карман решая, что когда у него все наладится он обязательно вернет деньги владельцу. Но вместе с деньгами ГГ получил себе другую проблему — круглый шар (шар всепроникающий экстерриториальный неземной самоуправляемый), который не отходит от своего хозяина на расстояние более 3-х метров. Этот шар окончательно испортил жизнь ГГ, который потратив все деньги не знал что делать дальше. Шар давил на него психологически и это не состояние мучения совести, это что-то другое. В итоге эта история заканчивается хорошо, ГГ нашел свою любовь, которая разделила с ним участь шара, а в конце и вовсе когда ГГ решает пожертвовать свою сумму денег, честно заработанных, родственнице своей возлюбленной, шар улетает.
Эту повесть украшает очень простой, интересный и юмористический язык. Местами конечно бредовая составляющая зашкаливает, хотя конечно это отличительная черта писателя Шефнера.
Farit, 14 марта 2012 г.
Повесть очень добрая, но при этом — совсем не «сопливая» и «розовая». Редчайший пример нормальной писательской и просто человеческой доброты — к миру, людям, к каждому прожитому дню.
Вавилон Викторович, поэт Древесный, «Благородный возвращатель», «Родамес опять принес две бутылки», «в мире прекрасного свои законы». Есть, конечно, некоторый фельетонный налет, но вот совсем не хочется критиковать или искать недостатки. Хочется читать и перечитывать.
Geographer, 6 июня 2010 г.
Заметил, что во многих сборниках (не знаю, как — во всех или нет), но повесть сокращена, вырезаны реплики и абзацы — например вырезано окончание главы «Верховный сдаватель бутылок». Сравниваю со сборником «Девушка у обрыва» (Знание, 1991 г.) — там есть продолжение этой главы после фразы «Древесный пошагал за ним» — идёт описание попойки на квартире у Древесного, конфликта с Тусей, да и вообще глава подчищена. В других местах — выброшены отдельные предложения, заменены фразы (песенка, которую напевал Вавик, например).
Вертер де Гёте, 10 мая 2008 г.
Замечательная повесть с добрым, как всегда у Шефнера, юмором: повесть о человечности и искренности, ведь только такой человек может избавиться от тяжелого груза ( который символизирует «Константин») -это всё равно, что сбросить камень с души. Одно из лучших произведений Шефнера, авторский стиль, язык, по обыкновению, неподражаемы и многие фразы я «растащил на цитаты»))
ZiZu, 24 декабря 2009 г.
Великолепно. Красиво, нежно, грустно. Шефнер не дает однозначной трактовки поступкам Юрия и каждый может для себя решить, что он бы сделал в той или иной ситуации.
elent, 1 октября 2006 г.
Прочитала еще в школе и поню как понравилось. В классе все с удовольствием читали. Боюсь сейчас, людей, способных так поступить, стало куда меньше.