Эрик Фрэнк Рассел «На мой счёт»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Психологическое | Сатирическое
- Место действия: Наш мир (Земля)
- Сюжетные ходы: Генетические эксперименты, мутации
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Как приятно прийти в магазин и покуражиться над безответным продавцом, подвергая сомнению его товар и слова. А если продавец не так безответен?
Входит в:
— антологию «Science-Fiction Adventures in Mutation», 1955 г.
— сборник «Dark Tides», 1962 г.
— антологию «The Freak Show», 1970 г.
— журнал «Вокруг света 1972'12», 1972 г.
— антологию «Вы вели себя очень грубо», 1990 г.
— «Модель для сборки», 1995 г.
— антологию «Опасни светове», 1997 г.
— сборник «Darker Tides: The Weird Tales of Eric Frank Russell», 2006 г.
— журнал «Супер Триллер №3 (90)», 2006 г.
— журнал «Ровесник 2007'04», 2007 г.
- /языки:
- русский (10), английский (6), болгарский (1)
- /тип:
- книги (12), периодика (3), самиздат (1), аудиокниги (1)
- /перевод:
- Р. Рыбкин (5), Л. Стоянова (1), И. Тетерина (2), К. Фенлар (1)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Darth_Veter, 9 октября 2023 г.
Репортер Morning call Альберт Дженсен заходит в неприметный магазинчик, привлеченный надписью на окне. Она настолько фантастична, что кажется безумной и двусмысленной одновременно: «Продажа мутантов». Дженсен решает разобраться, что же на самом деле продает этот магазин... Типичный рассказ о необычном, что находится по соседству с нами, но что не так-то просто заметить. Неприметный маленький магазин в узком переулке, совсем не привлекающий внимания обычных граждан. Скучающий и невзрачный продавец, постоянно хлюпающий носом. Почти пустые полки, на которых стоят заполненные разноцветными жидкостями банки. И никаких ценников. Я бы лично не стал заходить в подобное заведение: слишком уж оно подозрительно... Но репортеры — это особый сорт людей. Они постоянно суют свой нос туда, куда не ходит даже культурная собака. Тут одно из двух: либо они откопают какую-то сногсшибательную сенсацию и прославятся, либо же вляпаются в большую неприятность и попадут в раздел криминальной хроники. Репортер Дженсен, очевидно, ничем особым не знаменит, потому и хочет прославиться. Но делает это довольно откровенно и грубо, совершенно не вникая в суть сказанного продавцом. Поэтому закономерно попадает в ту самую неприятную ситуацию, что окончательно разрушает его карьеру. Мораль: не будь груб и невоздержан с людьми — и тебе воздастся сторицей.
------------
РЕЗЮМЕ: притча о том, как опасно порой заходить в неприметный магазин, будучи привлеченным сногсшибательной вывеской. Реклама, как известно, — двигатель прогресса, и в то же время — это крючок, на который попадаются падкие до сенсаций покупатели.
amak2508, 14 июля 2022 г.
Что больше всего удалось Эрику Расселу, так это образ нагловатого, назойливого и совершенно бесцеремонного газетчика, от которого не так-то просто отвязаться. Поэтому и его разговор с хозяином магазинчика читается с таким интересом и любопытством — чем же всё кончится? Правда части читателей этот разговор возможно покажется излишне затянутым, но в конце концов становится понятным, что это нужно для того, чтобы финал произведения выглядел более эффектно.
Кстати, что касается финала: для шутливого рассказа он выглядит вполне адекватным, но если взглянуть на это дело несколько более серьёзно, то, наверное, такое наказание не вполне соответствует совершённому проступку? :).
Iricia, 15 октября 2019 г.
На первый взгляд, может показаться, что образ назойливого журналиста преувеличен, но на деле он невероятно точен — такие люди существуют, а бывает и хуже. Вооружившись железобетонным «покупатель всегда прав», они способным свести с ума даже в том случае, если их заказ будет принят, потому что пришли не за покупкой, а за временем и нервными клетками продавца. С учетом всего этого, развязка до неприличия удовлетворительная.
Renat Makhmutov, 26 сентября 2020 г.
Нельзя хамить... даже мутантам, иначе расплата настигнет. Хорошая зарисовка
Сказочник, 5 января 2019 г.
Предельно незамысловатый рассказ Мастера. Это не рассказ даже, а скорее зарисовка. Этакая безделушка, которой Мастер себя занял на пару часов. Никаких глобальных проблем не ставит, юмором пронизана, в журнал, в итоге, была продана. Цель достигнута, ни на что большее не претендует.
dxbckt, 24 сентября 2018 г.
Короткий рассказ «Э.Ф.Рассел-Вы вели себя очень грубо» повествует о попытках осмысления некоего явления, которое одни называют чудом, а другие мошенничеством. ГГ пытаясь «навесить на него ярлык» и подобрать нужную характеристику, с большим для себя удивлением замечает что «зашел слишком далеко»...
Felis, 22 апреля 2017 г.
Небольшой юмористический рассказик на пять страниц.
Итого: теперь я знаю 1) что «розовый слон» — это эвфемизм; 2) что означает эвфемизм «розовый слон»; 3) и до кучи — что такое эвфемизм. Даже не пытайтесь представить, куда меня завели поиски того, что означает эвфемизм «голубой носорог». Для любопытствующих — такого эвфемизма не существует. Кроме того, я с удивлением выяснила, что смешное слово салюка — не плод воображения автора, а милая и симпатичная порода собак, борзых по природе своей.
По существу вопроса, т.е. рассказа. Йонсен... Такое чувство, что некий Йонсен изрядно насолил автору, и за это Эрик Фрэнк Рассел изобразил такого вот отрицательного героя с этим именем. Так вот, Йонсен — ярчайший пример, как человек судит людей по себе. При этом проявляет чудовищную некомпетентность, вопиющий непрофессионализм и просто хамское отношение. С грустью вынуждена сказать, что эти черты могут быть присущи не только некоторым журналистам, но и представителям других специальностей.
Не по существу. Цитирую: «Мутант — это радикальное изменение души или тела...» Даже мысленно не берусь нарисовать себе мутанта с изменённой душой. Особенно с учётом того, что начальная точка, а именно «не изменённая душа», не сказать, чтобы совершенно чётко поддавалась определению. Ну а если, всё же попытаться вообразить, то выходит продавец магазинчика обладает совершенно удивительными и необычайнейшими способностями.
Добротный рассказ, в котором восторжествовала справедливость.
god54, 13 декабря 2017 г.
В первую очередь в рассказе меня снова привлек текст, качественный текст, который приятно читать, в удовольствие осмысливать и играть словами. Что касается сюжета, то, как мне кажется, автор не стремился придумывать подтекст, а просто нарисовал бытовую сценку: покупатель и продавец, но их роли исполнили вредный журналист и гном-изобретатель, торгующий непонятным товаром. Одним словом хотите смейтесь, хотите нет.
БорЧ, 30 июля 2013 г.
Вот уж действительно: не желай непонятного — оно может сбыться непредсказуемо...
Мало было настырному зануде-журналюге «имеющегося в ассортименте розового слона» — так нет, подавай ему голубого носорога и непременно «в 17 дюймов длинной и весом не более 9-ти фунтов», отсутствующего в серийном производстве.
Но больше всего меня улыбнула «оранжевая жидкость с запахом фантастически концентрированного первосортного виски» и обнаруженная донельзя довольным журналюгой «Незаконная торговля спиртным — 96 градусов и никакого налога!»... Как же это ярко мне напомнило наши недавние «весёлые 90-е» и общенародное развлекалово по изготовлению разнообразнейших наливок и настоек из спирта «Рояль».
Mizraell, 2 октября 2012 г.
А я бы журналиста (на месте продавца) отпустила бы на все четыре стороны. Пусть пишет свои фельетоны. Пусть громит! Зато в ожидании сенсации — он ее не получит, а у продавца будет уже с десяток маленьких носорогов и зачинщик в придачу! И месть и выгода :)
Vendorf, 12 марта 2009 г.
Одно время своей трудовой карьеры посвятил работе в магазине. Не поверите, сколько есть похожих покупателей-мучителей, жаль что нет под рукой баночки с подобной жидкостью...
dio, 8 апреля 2009 г.
Здоровый скепцитизм это не плохо, но нужно знать меру. И еще, не стоит вести себя грубо с работниками торговли, это не очень красиво .... и черевато.:gigi:
pkkp, 11 марта 2009 г.
Моя нелюбовь к журналистам только подтвердилась этим рассказом. В поиске сенсации они могут перейти за все грани приличия. Наказание может последовать немедленно...
elfy, 4 февраля 2008 г.
На всякое действие есть противодействие. Поэтому не обижай слабых. Интересная концовочка.
alexey1978, 9 июня 2007 г.
Никто не любит хамов. И журналистов. А смесь хама и журналиста — это вообще мерзость. По заслугам получил.