Роберт И. Говард «Погибший друг»
Соломона Кейна, спавшего в лесу, будит его друг, сэр Ричард Гренвиль, гибель которого пуританин видел собственными глазами!
Озаглавлено Гленом Лордом.
Входит в:
— цикл «Соломон Кейн»
— сборник «Red Shadows», 1968 г.
— сборник «The Collected Poetry of Robert E. Howard», 2009 г.
- /языки:
- русский (4), английский (7), испанский (1), французский (1), итальянский (1)
- /тип:
- книги (13), самиздат (1)
- /перевод:
- П. Луине (1), Х. Мартин Лаланда (1), М. Семёнова (3)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
DeadPool, 12 февраля 2012 г.
Помимо того, что это поэма, а я крайне люблю стихотворные произведения и ставлю им высокие оценки, «Погибший друг», несмотря на свои небольшие размеры, несколько дополняет портрет Соломона Кейна. Оказывается, когда-то в прошлом у него был друг. Настоящий друг, а не временный спутник в долгих странствиях. Друг, который и сейчас, после своей смерти, готов прийти на помощь. Почему для меня так удивителен этот факт? Пуританин, при том, что он безусловно персонаж положительный, всегда славился своей нелюдимостью. Его жизнь, проходящая всё время в пути не располагает к длительному общению, а для его рода занятий, спутник будет просто ненужным баластом. Да и сам характер Кейна жёсткий и твёрдый — не каждый с таким сладит. Однако этой поэмой Говард раскрывает новую страничку в жизни своего персонажа и заставляет взглянуть на него немного по-другому.
А стилистически стихотворение Говарда, как всегда, замечательно. Ярко, живо и сочно. Во время прочтения картинки так и встают перед глазами.
AlisterOrm, 7 декабря 2010 г.
От верной гибели Соломона Кейна спасает Провидение, явившись к нему в облике давно погибшего друга. Видимо, Бог хранит его для каких-то высших целей... Стихотворение-зарисовка о том, что верный друг может помочь даже с того света, если былая дружба крепка.