Урсула К. Ле Гуин «Стрекоза»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Фантастические существа (Драконы )
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
По времени, события этой повести, происходят через несколько лет, после описанных в романе «Техану», перед романом «Иной ветер».
Стрекоза жила на острове Уэй, в краю, который назывался Ирия. Была она из знатной, но обедневшей семьи. Мать её умерла родами, а отец, поручив воспитание девочки экономке, напрочь забыл о ней. Девочка росла сущей дикаркой, чувствуя себя в обществе собак, лошадей и коров, намного лучше чем в обществе людей.
Входит в:
— цикл «Земноморье» > цикл «Сказания Земноморья» > сборник «Сказания Земноморья», 2001 г.
— антологию «Легенды», 1998 г.
— сборник «The Found and the Lost», 2016 г.
— сборник «The Books of Earthsea», 2018 г.
Номинации на премии:
номинант |
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 1999 // Повесть |
- /языки:
- русский (9), английский (5)
- /тип:
- книги (14)
- /перевод:
- И. Тогоева (8), Ян Юа (1)
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Тимолеонт, 3 августа 2023 г.
Странное впечатление — я читал внимательно, но тем не менее всё равно толком не понял, о чём оно, зачем и какое место занимает в мире Земноморья. С одной стороны — история хорошая и атмосферная, не без духа феминизма, но здесь он не мешается. Есть несколько действительно очень хороших и даже забавных эпизодов, интересные персонажи и т.д. Но в то же время ощущение, будто Ле Гуин то ли торопилась, то ли не очень хотела-то дописывать эту историю — слишком скомканно и нелогично, слишком противоречит Земноморью. Или то, что она писала раньше мешало ей при работе над «Стрекозой»? Вывод — сам по себе это прекрасный рассказ, но в рамках цикла очень странен и неуместен.
Darth_Veter, 24 июля 2022 г.
Цикл о похождениях волшебника Джеда по островам Земноморья произвел на меня должное впечатление, причем, положительное. А означенная повесть немного его подпортила. Почему? На то есть несколько причин.
Во-первых, о самом Джеде здесь уже не говорится, ибо он растерял свою волшебную силу и фактически выбыл из игры, оставив Школу Магов без адекватного руководства. Теперь ее делами ведает Совет Девяти, в котором уже нет прежнего единства. Поэтому дела волшебников идут ни шатко, ни валко, а сама магия начинает слабеть и терять свой авторитет. Один из членов Совета предсказывает, что вскоре на остров Рок явится новый кандидат, который сумеет придать волшебству иную форму и направление...
Во-вторых, сюжет повести продуман не совсем хорошо, из-за чего действие фактически останавливается, как только героиня высаживается на берег Рока. Здесь явная параллель со второй частью цикла — историей становления Тенар, будущей спутницы Джеда. Писательница сократила и упростила ее, выкинув из нее самое ценное, что сразу же лишило произведение интриги (она сохраняется только до момента отплытия Стрекозы с Пути). Скорее всего, ле-Гуин не имела никакого внятного сценария для продолжения цикла, а только наметки его, но постеснялась отказать Силвербергу в его просьбе и просто «продублировала» уже испробованный сюжет, добавив в него несколько отличий. Но задумку не спасла даже финальная сцена с появлением дракона — слишком уж занудными и непонятными оказались «подковерные» интриги и разногласия в руководстве Школой. Там, где нужно было всё разложить по полочкам и разжевать, автор, напротив, запутала и усложнила. А суть самого конфликта осталась невыясненной для тех, кто сам думать не любит и надеется на пояснения автора. Хотя я лично понял двойственность (или двусмысленность) названия повести: термином dragonfly (драконья муха) в англоязычных странах называют обычную скрекозу, а в раздельном написании (dragon fly) его уже следует понимать как «полет дракона». Мораль этой сказки сразу становится ясной: при нормальном воспитании и подготовке любая стрекоза может превратиться в дракона. Только вот эту мысль автор до читателя так и не донесла.
В-третьих, сюжет повести не столько развивает наши представления о мире Земноморья, сколько противоречит им. Это и история разделения единой расы на людей и драконов, и пресловутое Правило Рока, которое отчего-то работает «в обе стороны», и принципы обучения в Школе волшебству, и даже моральные принципы ее выпускников. Всё это становится заметным невооруженному взгляду, стоит только прочитать хотя бы два первых романа.
Всё вышесказанное подтверждает известное правило: спешка и торопливость способны испортить любое хорошее начинание. Не то, чтобы я был против «тематических» сборников в фантастике, но считаю, что великих произведений вы в них не найдете. Если только их не предложит на ваш суд сам составитель.
---------------
РЕЗЮМЕ: рассказ о Гадком Утенке, который сумел превратиться в прекрасного Лебедя вопреки мирской суете. Стремление автора, конечно, похвально, только вот мастерства (или времени) ей на реализацию своей идеи явно не хватило...
Ученик Дьявола, 26 декабря 2019 г.
Написанная в 1998 году, эта повесть является сюжетным «мостиком» между «На последнем берегу» (1972) и «На иных ветрах» (2001), минуя «Техану» (1990). Точнее, в ней есть кое-какие ссылки на те же события, что упоминаются в «Техану», а кроме того, встречается еще имя Ириотха из «На Верхних Болотах». В хронологии Земноморья, таким образом, действие «Стрекозы» происходит немного позже или почти одновременно с «Техану» и за несколько лет до событий, описанных в «На иных ветрах».
Главная задача повести, как я ее понимаю, – подготовить почву для переворота в миропорядке Земноморья, который Ле Гуин учинила три года спустя. Сознательное разрушение ею всего мироздания, которое мы видим в «На иных ветрах», берет свое начало именно здесь. Оказывается, и Гед с Лебанненом сделали неправильно, что вернулись живыми из своего похода в страну мертвых, и стена на ее границе неправильная и стоит не так уж и крепко… Естественно, чтобы «подогнать» новые идеи к тому, что читателю о Земноморье уже известно, требуются определенные натяжки и внесенные задним числом изменения (два примера приведены выше, но есть и другие, прежде всего трактовка образа Мастера Заклинателя).
Из-за этих изменений, а также из-за чрезмерно затянутой вводной части «Стрекоза» оставляет впечатление в целом не слишком приятное. Под вводной частью я понимаю все, что предшествует прибытию девушки по имени Ириан – той самой Стрекозы – на остров Рок. Главные-то события происходят как раз на Роке, но они занимают столько же места, сколько вводная часть, в которой событий, можно сказать, почти и нет, а есть лишь неторопливое описание жизни и взросления Ириан. В результате получается, что сначала она у себя на Уэе не один год пыталась понять о себе или отыскать в себе непонятно что, а потом – раз-два – она оказывается на Роке и с ходу, за несколько дней, разом решает все вопросы, заодно вызвав серьезный раскол в рядах мастеров и учеников Школы. К этому противостоянию и к обретению Ириан своей сущности все, собственно, и сводится. Для повести все-таки как-то маловато содержания, а вот для короткого рассказа было бы в самый раз.
Нашедшую себя Ириан
ahenobarbus, 29 марта 2018 г.
Недурной этюд о времени перемен, хотя мне и сдается, что авторских предпочтений в нем больше, чем авторских размышлений. Живой мертвец, как символ прошлого, и девушка, не знающая собственного имени, как символ будущего. Для Ле Гуин Торион не плох — просто он мёртв. Может быть, для неё и Ириан не хороша — просто она уже есть, а его уже нет. В сущности, разворачивающееся в повести противостояние вне какой-либо привычной нам этической парадигмы. Мастер Зова не делает ничего плохого (я, во всяком случае, этого не вижу), а девушка с Пути не делает ничего хорошего. Здесь нет добра и зла, здесь есть только новое, перед которым бесполезно закрывать двери. В таком рафинированном виде, в каком этот принцип выражен в завершающих сценах повести, он выглядит неоспоримым. Но и страшноватым. Невольно напоминает, что «в долгосрочной перспективе мы все мертвы». Не знаю, может быть, я всё же ошибся, и какие-то глубоко личные авторские мысли тоже стоят за этой историей. Уходя — уходи, неправильно вызывать самого себя из мертвых, даже если тебе кажется, что это твой долг... И традиционно для Ле Гуин, конечно, весьма хорошо написано.
AlisterOrm, 20 октября 2013 г.
Этим рассказом, можно сказать, была обозначена новая эпоха в истории Земноморья. После него были созданы «Сказания...», чуть позже — вызвавший у меня противоречивые чувства «Иной ветер»... Но всё началось с «Легенд» и нового рассказа Урсулы.
Здесь вновь ожила поэзия «Земноморья», стала явной его магия. Она уже с разных сторон раскрывалась в цикле, но здесь всё-таки находит некоторый компромисс между «высокой поэзией» Трилогии и «зачаровывающим бытом» «Техану». Мудрецы-маги Рока мудры и сильны, но они так много потеряли на пути к вершине... Кто напомнит им о потерянном, кто пресечёт распрю внутри Дома и вдохнёт жизнь в сообщество чародеев? Прямая, честная, упорная, и такая близкая к силам природы девушка Ириан...
В некотором роде, Ле Гуин вернулась к теме первого «Волшебника...» — теме поиска себя, познания своей сущности. Недаром ведь сторону девушки с Уэя принимают те, кто проник в самые глубины магического искусства Земноморья — Путеводитель, Ономатет и Привратник. Зло же здесь олицетворяет Заклинатель. В чём их различие? Заклинатель познал тайны смерти, войдя в неё целиком. А трое иных Мастеров слушают Истинные Имена природы, вслушиваются в шелест листьев Имманентной Рощи, находя ответ не в собственной силе и умениях, не в контроле над природой, а в её познании. А что может быть наибольшим олицетворением стихии, чем дракон...?
primorec, 1 июля 2012 г.
Эта история оказалась изящной, воздушной и легкой, как та Стрекоза, имя которой носит героиня. Историей, наполненной приглушенным светом, который проникает через густую листву деревьев и прохладным морским бризом. Такую можно сочинить, сидя на песчаном пляже тропического полинезийского острова, наблюдая, как алый шар Солнца медленно опускается в море, прочерчивая огненную дорожку в бесконечность. Тогда легко можно представить, как подсвеченные пламенем заката облака рассекает крыло могучего дракона, наполняя мир свободой полета и радостью бытия.
Сюжет простой и ... емкий. В короткой повести — почти вся история жизни юной Ириан с острова Ириан. Девочка, оставленная без присмотра отцом, растет, как дикий цветок в окружении природы и животных. И одновременно в ней зреет понимание, что простая и серая жизнь деревенской девушки — не ее, что есть где-то путь, который позволит обрести собственное «Я». И это упрямое желание стать самой собой заставляет Ириан проделать долгий путь на остров Колдунов, нарушить все писанные и не писанные законы и казавшиеся вечными традиции. Чтобы обрести желаемое и одновременно — помочь Мастерам острова Рок найти путь очищения.
Маленькая, полная поэзии и скрытого волшебства слов, повесть о становлении, поиске и обретении предназначения. И Ле Гуин вновь поражает мастерством владения словом: там, где другим нужны десятки страниц, ей — всего лишь короткая фраза, чтобы мир предстал живым и законченным, чтобы передать таинство рождения Дракона, мощь и волшебную силу живой природы.
evridik, 13 сентября 2010 г.
Перепития судьбы девушки Стрекозы интересны, да, признаюсь. Но какая-то она сама уж слишком прямая. Без души как будто. Я бы никогда не стала симпатизировать такой героине, если бы она была главным персонажем большого романа. Нет, такие герои только для рассказов хороши. Любопытная, искристая вся такая линия взаимоотношений чародея и героини как-то завяла, до конца не дотянула и пояснений к этому никаких нет. Ну ладно, тут нам вместо чародея целую девятку подкинули — самих Мастеров с Рока. Их взаимоотношения со Стрекозой — вообще тайна покрытая мраком! Причем здесь «женщина с Гонта», я так и не поняла. В «Техану» предполагаемая женщина с Гонта (предполагаемая мною, конечно), обратилась в дракона, и тут та же фишка. Штамп уже какой-то, право слово.
Но сам рассказ очень свеж, особенно по сравнению с остальными рассказами сборника. Только за это — 9 баллов.
Аксолотль, 25 августа 2008 г.
Полагаю, повесть может понравится только феминисткам или интересующимся гендерными вопросами. К сожалению, чисто литературно эта вещь значительно уступает лучшим образцам из Земноморского цикла, очевидно, что в «Стрекозе» все подчинено именно раскрытию темы взаимоотношения полов, все остальное вторично и постольку-поскольку...
Amerasu, 15 сентября 2009 г.
Я не люблю стиль Ле Гуин, но полностью признаю ее литературный талант. Меня рассказ совсем не тронул, финал не совсем понятен (из цикла читала только первую книгу, возможно поэтому). Да и интрига слабовата.
Моя шкала оценок: 10 — шедевры уровня «Властелин колец», «Песня огня и льда», «Ведьмак», 9 — очень-очень хорошие произведения, попавшие в разряд любимых, который будут перечитываться не раз, 8 — хорошие произведения, которые однозначно надо читать. Дальше по ниспадающей.
newcomer, 25 декабря 2006 г.
Может быть, кто-то со мной не согласится, но «Волшебник Земноморья» — цельное, законченное произведение в 4 книгах, которые я с удовольствием прочитал. И дополнения излишни – опять же сугу-бо мое личное мнение.
Yujin, 7 января 2008 г.
Я было уже начал удивляться, как это Ле Гуин, будучи женщиной, уже на протяжении стольких страниц цикла не напишет какую-то любовную историю, закрученную на проблеме венца безбрачия магов. Ну вот. Дождался... целой первой половины рассказа, где на передний план выходит волшебник-казанова. А любви так и не получилось. Стрекоза упорхнула спасать мир. Ведь это куда важнее...
Lavaget, 29 ноября 2006 г.
Опять невнятица (я про Техану), мешанина мыслей и женщина превращающаяся в дракона (это уже было). Слабо и неинтересно.
antc, 30 марта 2008 г.
Очень понравился этот рассказ — женщина-женщина не быть тебе магом — оказывается даже на либеральном и сверхдемократичном Острове Рок есть замшелые предрассудки. Этот рассказ (да и другие её рассказы) следует читать, не оглядываясь на трилогию, и тогда понимаешь, что у каждого из них есть своё очарование. По-моему самый сильный и непонятный из поздних рассказов о Земноморье. Не бросайте эти рассказы лишь потому, что их написали не так как о Волшебнике Земноморья
Тиендомии, 16 марта 2008 г.
В общем-то так ничего... Раздражает: ты женщина! низя тебе сюда! А Школу строили и женщины, и мудрость Рока они хранили (пока не пришел Выдра и не произвел там реформации).
Но, конечно, самое светное мое воспоминание — это первая часть трилогии. Все остальное уже от нее...
mitra, 19 января 2007 г.
Как и всегда у Ле Гуин, под незамысловатым и вялотекущим сюжетом всегда можно найти еще что-нибудь. Но, такие книги сильно под настроние, по крайней мере, у меня.