Л. Пантелеев «Две лягушки»
- Жанры/поджанры: Сказка/Притча
- Общие характеристики: Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Не определено )
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Детская литература | Любой
Сказка о двух подругах-лягушках, как они свалились в горшок со сметаной...
Написана в 1937 году. Первая публикация: журнал «Чиж», 1938, №3.
Вышла одновременно в сборниках: «Рассказы о больших и маленьких», М.—Л., «Советский писатель», 1948 и «Рассказы», Лениздат, 1948.
Входит в:
— журнал «Чиж 1938'03», 1938 г.
— антологию «Лукоморье. Сказки русских писателей», 1952 г.
— сборник «Весёлый трамвай», 1954 г.
— сборник «Повести и рассказы», 1958 г.
— сборник «Честное слово», 1966 г.
— сборник «Избранное», 1967 г.
— антологию «Жар мечты», 1970 г.
— сборник «Весёлый трамвай», 1977 г.
— антологию «Волшебные краски», 1978 г.
— антологию «Сказки русских писателей», 1985 г.
— антологию «Сказки советских писателей», 1987 г.
— антологию «Сказки русских писателей», 1990 г.
— антологию «Сказки России. Сказки современных писателей», 1993 г.
— антологию «Лукоморье», 1994 г.
— антологию «Сказки века для самых маленьких», 1994 г.
— антологию «Русалочка-ротозеечка», 1995 г.
— антологию «Сказки русских писателей XX века», 1996 г.
— антологию «Золотой ключик», 2000 г.
— антологию «Русская литературная сказка», 2000 г.
— антологию «Городок в табакерке», 2006 г.
— антологию «Русские народные сказки, пересказанные русскими писателями», 2006 г.
— антологию «Что такое хорошо и что такое плохо: Пословицы, стихи, сказки, рассказы», 2006 г.
— антологию «Полная хрестоматия для дошкольников», 2008 г.
— антологию «Аленький цветочек», 2010 г.
— антологию «Первоклассные истории», 2011 г.
— антологию «Литературное чтение. 2 класс. Часть 1», 2012 г.
- /период:
- 1930-е (1), 1950-е (2), 1960-е (2), 1970-е (4), 1980-е (7), 1990-е (7), 2000-е (15), 2010-е (12), 2020-е (3)
- /языки:
- русский (52), немецкий (1)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (53 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Petr, 19 марта 2026 г.
«Две лягушки» Пантелеева (1938) — детская мотивационная агитка 1930-х, переодетая в сказку.
Две подруги-лягушки, живущие (или сожительствующие) вместе, падают в сметану, где ленивая сдаётся и тонет, а упорная сбивает сметану в масло. В итоге упорная выживает, а ленивая остаётся лежать в горшке навсегда.
---
Теперь немного душноты —
Персонажи — чистый плакатный агитпроп:
Хорошая: «настоящая лесная лягушка – храбрая, сильная, веселая».
Плохая: «трусиха, лентяйка, соня», «будто в городском парке родилась» (читай: город = разврат, лень, упадок; лес/деревня = чистота и сила).
Никаких нюансов, никаких «почему она такая» — просто классовый ярлык на лягушке.
---
Смерть первой лягушки — слишком удобная и неправдоподобная.
Автор пишет чётко: «перестала барахтаться – и утонула». Всё. Ни всплытия, ни борьбы, ни деталей.
Но если добивать реализмом: она тонет в жидкой сметане, которую вторая продолжает месить — сметана густеет по всему горшку и тело первой лягушки оказывается в этой набирающей плотность массе, и если она ещё не умерла от утопления, то задыхается в липком, жирном, почти безвоздушном веществе.
Получается упорная лягушка не просто спаслась — она невольно казнила подругу, превратив жидкость в удушающую субстанцию.
---
Физика и биология — в помойку.
Сбить масло из сметаны лапками одной лягушки? В узком горшке? За то время, пока вторая тонет? Это уровень «потому что автор так сказал».
---
Это не сказка, а инструмент идеологического прессинга: не ной, не сдавайся, работай лапками до последнего — иначе сгниёшь в сметане, которую кто-то другой собьёт в масло и на нём выживет.
Пантелеев мечтал вдохновить детишек на «не сдавайся, работай лапками», а на выходе получился натуральный дистопический кошмар: система в лице второй, «правильной» лягушки не просто выживает — она методично перемалывает слабую, ленивую подругу в твёрдый слой под собственными лапками, превращая её труп и сметану в поверхность, которая ей нужна для того чтобы выбраться из горшка.
ЗЫ. Мотивация? Да бросьте. Это уже не про упорство, а про переработку трупов в более нужные и полезные ингредиенты...
ЗЫЫ. (Что-то типа эпилога) Хозяин спускается в погреб за сметаной, не находит оной, тревожится, но потом видит масло и успокаивается. Через некоторое время хозяин с семьёй за столом пытается употребить это масло в пищу и обнаруживает в нем дохлую лягушку, ААААА!!!...))) (извините).
Groucho Marx, 2 декабря 2016 г.
Прекрасная притча об упорстве. Я впрервые прочитал её в далёком 1970 году, когда мне, первокласснику, подарили книжку «Жар Мечты». Эта сказка произвела на меня огромное впечатление, и с тех пор я стараюсь следовать её морали.
Sawwin, 19 ноября 2022 г.
Скучный пересказ известнейшей притчи. От себя автор привёл лишь одну фразу: «Не умирай раньше смерти», за что ему накинут лишний балл.