FantLab ru

Валентина Журавлёва «Астронавт»

Астронавт

Другие названия: Капитан звездолёта

Рассказ, год

Перевод на английский: D. Johnson (The Astronaut), 1963 — 1 изд.
Л. Колесников (Astronaut), 1964 — 1 изд.
Перевод на испанский: S. Castro (El capitán de la astronave Polus), 1986 — 1 изд.
Перевод на французский: А. Cabaret, П. Лажуа (L'Astronaute), 2009 — 1 изд.
Перевод на латышский: И. Калнциема (Astronauts), 1965 — 1 изд.
Перевод на эстонский: В. Белиалс (Astronaut), 2017 — 1 изд.
Перевод на польский: J. Dziarnowska (Astronauta), 1962 — 2 изд.
Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 28
Рейтинг
Средняя оценка:
6.76
Голосов:
121
Моя оценка:
-

подробнее

Аннотация:


Экспедиция к звезде Барнарда. Перерасход горючего в пути. Чтобы вернуться на Землю, капитан максимально облегчает корабль, снимает систему управления и сам, оставшись на ледяной планете, осуществляет управление кораблем издалека. У каждого члена экипажа обязательно должно быть хобби, чтобы не скучать в полете.

© Семен Литвин

Входит в:

— условный цикл «Me armastame Maad»  >  антологию «Me armastame Maad 2: Viimane laev», 2017 г.

— сборник «Человек, создавший Атлантиду», 1963 г.

— антологию «Библиотека современной фантастики. Том 14. Антология советской фантастики», 1967 г.

— антологию «Альфа Эридана», 1960 г.

— антологию «Капитан звездолёта», 1962 г.

— антологию «Dimension URSS», 2009 г.

— сборник «Поправка на Ікс», 1964 г.

— антологию «Le chemin d'Amalthee», 1962 г.

— антологию «Lo mejor de la ciencia ficción Rusa», 1965 г.

— антологию «Alfa Eridana», 1962 г.

— антологию «Russian Science Fiction», 1963 г.

— антологию «The Big Book of Science Fiction», 2016 г.

— антологию «Lo mejor de la ciencia ficción soviética III», 1986 г.

— антологию «Dziwna planeta», 2016 г.


Похожие произведения:

 

 


Альфа Эридана
1960 г.
Капитан звездолета
1962 г.
Человек, создавший Атлантиду
1963 г.
Библиотека современной фантастики. Том 14. Антология советской фантастики
1967 г.
Летящие по Вселенной
2002 г.

Издания на иностранных языках:

Destination: Amaltheia
1962 г.
(английский)
Le chemin d'Amalthee
1962 г.
(французский)
Alfa Eridana
1962 г.
(польский)
Russian Science Fiction
1963 г.
(английский)
Russian Science Fiction
1964 г.
(английский)
Поправка на Ікс
1964 г.
(украинский)
Cilvēks, kas radīja Atlantīdu
1965 г.
(латышский)
Lo mejor de la ciencia ficción Rusa
1972 г.
(испанский)
Lo mejor de la ciencia ficción soviética III
1986 г.
(испанский)
Dimension URSS
2009 г.
(французский)
The Big Book of Science Fiction
2016 г.
(английский)
Dziwna planeta
2017 г.
(польский)
Me armastame Maad 2: Viimane laev
2017 г.
(эстонский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  18  ]  +

Ссылка на сообщение , 23 марта 2012 г.

Читая отзывы, понимаешь, что самое страшное уже произошло. 90-е изуродовали не только страну, они изуродовали нас. И поэтому мы заслуживаем той жизни, которую ведем. А героизм, самопожертвование? А на фига? Моя хата с краю, над нами не каплет, чужую беду рукой разведу и так далее. Декабристы? — Идиоты. Корчагин? — дебил. Данко? — Вообще даун. Ну и так далее. ТОлько вот если бы не было таких «совков», все человечество так и осталось бы в пещерах. Или вообще на ветке, с бананом в руках. Без энтузиастов, для которых общее дороже своего, пыльно-сундукового, мы бы все давно вымерли. Или сожрали друг друга. Энтузиасты пробовали на себе яды, чтобы нанешние просвещенные европейцы (и причисляющие себя к ним) пользовались благами фармакологии. Они штурмовали ледяные просторы тайги, чтобы сегодня довольный мещанин мог недорого заправить свою кровную Вольву. Наш комфорт оплачен кровью и потом бесчисленных энтузиастов своего дела, своей страны.

И этот рассказ — о них. И, видимо, для них. Потому что мещанину всё это неинтересно. Ни тебе сражений с инопланетянами, ни эротики, без матерка опять же. ТОлько жесткие будни тяжелой профессии — ну кому это интересно?

Но если у вас горячее сердце — читайте Журавлеву. Альтова. Ефремова. Это лучший антидот от того яда, которым сейчас пропитано все вокруг.

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 26 марта 2008 г.

Ах, эта старая фантастика шестидесятых! Мы сами создаём себе трудности, чтобы потом героически преодолевать их. Перед экипажем звездолёта стоит дилемма: вернуться с полдороги или «через невозможное -- вперёд!» Нетрудно догадаться, какой выбор сделали астронавты. И что они получили? Капитан Зарубин погиб. Не жалейте, он этого хотел. Зато он остальных «спас». Как? Четыре недели при двенадцатикратном ускорении; то, что останется после этого, живым человеком назвать будет трудно. Плюс -- спасательная экспедиция... ещё шесть человек потеряли по нескольку лет жизни и остались инвалидами из-за суперперегрузок. А ведь эти люди могли бы в нормальном режиме слетать к какой-нибудь другой звезде, да мало ли что они ещё могли... Но совковое представление о геройстве требует быть самоотверженными дураками.

На этом фоне уже не смотрятся всякие глупости вроде передачи энергии на межзвёздные расстояния с помощью радиоволн или атмосфера из чистого кислорода у мёртвой планеты. Вали до кучи, хуже не будет.

Одно мне не понятно, ведь муж Валентины Журавлёвой -- изобретатель ТРИЗа Генрих Альтшулер. Он-то куда смотрел?

Оценка: 4
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 2 августа 2011 г.

Более страшных по своей глупости ситуаций я не встречал, если не считать ряд советских фантастических произведений, и более глупого поведения людей в этом рассказе. Все произведение от начала до конца пронизано пафосом самопожертвования ради мифических знаний, которые все-равно станут известны человечеству, пусть немного позднее, но что от этого изменится. Оно проиграет гонку с другой цивилизацией? или другой страной? или ради чего? Чему учит такой рассказ? Твоя жизнь ничто по сравнению с интересами общества?

Оценка: 1
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 26 ноября 2017 г.

Удивительно как могут измениться взгляды общества на жизнь всего за какие-нибудь полвека: от романтики и самопожертвования начали 60-х к явному прагматизму нашего времени. «Через невозможное — вперед» — эта финальная фраза рассказа как нельзя лучше подходит не только ко всей советской фантастике начала 60-х, но и к жизни нашего общества того времени в целом. После победы в Великой отечественной война, восстановления народного хозяйства и первого спутника все казалось по плечу, все быстродостижимым. А если что-то и не получается сразу — всегда есть место подвигу, отступать не в наших правилах.

Рассказ Журавлевой написан в достаточно популярной для того времени манере — лирическом повествовании о героизме, проявленном при покорении космоса. Написано на уровне знаний того времени вполне профессионально, читается неплохо, но позиция экипажа звездной экспедиции, отказавшегося повернуть назад после обнаружения критического перерасхода горючего в надежде на русское «авось», сегодня уже восторга не вызывает, скорее говорит об их массовой глупости и авантюризме. Насколько прагматичнее вернуться назад, обнаружить и ликвидировать причину неисправности (что может пригодиться и при организации других звездных экспедиций) и заново отправиться к звезде Барнарда. Тем более, что звезда-то за это время никуда не денется, а результаты экспедиции тогда уж Земля получит наверняка.

И чуть-чуть о проблеме, так беспокоящей Валентину Журавлеву — вынужденном безделии астронавтов во время полета. Проблема и тогда уже выглядела несколько надуманной — в программе полета наверняка для каждого из членов экипажа было бы расписано все время, до последней минутки. А сегодняшние результаты для космонавтов, длительно пребывающих в космосе, только подтверждают этот вывод.

Оценка: 6
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 7 марта 2017 г.

«Есть люди, неспособные понять принципы, типа: «сам погибай, а товарища выручай», «один за всех, и все за одного», «если не мы, то кто, если не сейчас, то когда», и т. д. Тут даже излишне пытаться объяснять».

Так проблема в том, что герои рассказа сами придумали себе проблему. Из-за пафосного мышления.

Оценка: 7
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 16 января 2013 г.

>Читая отзывы, понимаешь, что самое страшное уже произошло

В прошлом в психиатрии существовал диагноз «моральная идиотия». Вообще, олигофрены с трудом усваивают моральные нормы, или не усваивают их вообще.

Есть люди, неспособные понять принципы, типа: «сам погибай, а товарища выручай», «один за всех, и все за одного», «если не мы, то кто, если не сейчас, то когда», и т. д. Тут даже излишне пытаться объяснять.

Оценка: нет
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 13 июня 2012 г.

История о том, как дурачки за чудом ходили. И неважно, что это чудо не является жизненно необходимым. Главное — сходить! И потерять друзей по дороге. А иначе подвиг не засчитан.

Оценка: 3


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх