Амброз Бирс «Холодный поклон»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Жизнь после смерти
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Встретив своего давнего хорошего знакомого, мистер Конвей был очень удивлен его холодным приветствием. Когда же мистер Конвей узнал, что его знакомый никак не мог быть в городе в это время, так как умер за четыре дня до встречи, то решил, что просто ему попался человек, очень похожий на его друга.
Входит в:
— антологию «Tales from a Gaslit Graveyard», 1979 г. > цикл «О призраках и привидениях»
— сборник «The Collected Works of Ambrose Bierce. Volume III», 1910 г.
— сборник «Present at a Hanging and Other Ghost Stories», 1913 г.
— сборник «The Devil’s Dictionary, Tales, & Memoirs», 2011 г.
- /период:
- 2000-е (1), 2010-е (3), 2020-е (7)
- /языки:
- русский (10), английский (1)
- /перевод:
- С. Барсов (2), В. Бернацкая (3), А. Танасейчук (4)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (11 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
pontifexmaximus, 25 августа 2025 г.
Как-то так выходит, что кроме рассказа про Каркозу и еще парочки исключений, оставаясь на почве реализма, Бирс сочинял гораздо более пугающие и нервирующие истории, нежели когда брался за истории о призраках и привидениях. В сугубо реалистическом «Случае на мосту через Совиный Ручей» он прикасается к тайне грани между жизнью и смертью гораздо сильнее, чем во всех этих коротеньких шаблонных отчетах о загадочных происшествиях...
Ну вот встретил один джентльмен из Теннесси на улицах Сан-Франциско своего старого знакомого, а тот его приветствовал весьма холодно. А потом узнал, что в означенный день тот был уже четверо суток как мертв. И решил, что вот же незадача, обознался....
Поскольку рассказ классифицируется как мистический, то даже ежику лесному понятно, что все же не обознался, что имело место на тротуаре «холодное приветствие» от того, чье тело и впрямь уже остыло, но, кроме этого удачного каламбура в названии, каких-либо иных великих достоинств отыскать в этом рассказе будет мероприятием затруднительным...
Gourmand, 29 ноября 2015 г.
При всей своей простоте рассказ не так уж и плох, как его оценивают. Ведь главное — не присутствие призрака умершего, а то, что приятель, договорившийся «узнать» его после смерти, не распознал того способа (возможно, единственно доступного покойному), к которому тот прибег. Это печально. Это наводит на грустные мысли. Как многого мы не замечаем, даже условившись обязательно это заметить! Ну обязательно-обязательно! Даже составив письменное соглашение — и не замечаем.
И название рассказа — отличнейшее!