fantlab ru

Роберт Хайнлайн «Как здорово вернуться!»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.79
Оценок:
522
Моя оценка:
-

подробнее

Как здорово вернуться!

It's Great to Be Back!

Рассказ, год; цикл «История будущего»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 87
Аннотация:

Домой, снова на Землю! Так решили Алан и Джозефина Макрей. Надоела им эта Луна, отсутствие свежего воздуха, Солнца, моря и зелени. А на Земле всё это есть, а также еще много чего интересного!

С этим произведением связаны термины:

Входит в:

— антологию «A Treasury of Science Fiction», 1948 г.

— сборник «Зелёные холмы Земли», 1951 г.

— антологию «A Treasury of Science Fiction», 1957 г.

— антологию «Cities of Wonder», 1966 г.

— сборник «The Past Through Tomorrow: Robert A. Heinlein's Future History Stories», 1967 г.

— антологию «На суше и на море, 1973», 1973 г.

— антологию «Science Fiction of the Forties», 1978 г.

— антологию «Двое лишних», 1988 г.

— антологию «The Ascent of Wonder: The Evolution of Hard SF», 1994 г.

— сборник «The Future History of Robert Heinlein: Vol. I», 2010 г.


Похожие произведения:

 

 


На суше и на море. 1973
1973 г.
Дверь в лето
1991 г.
Собрание сочинений. Том 1
1993 г.
Миры Роберта Хайнлайна. Книга 22
1994 г.
Человек, который продал Луну. Зеленые холмы Земли
2002 г.
Темные ямы Луны
2003 г.
Угроза с Земли
2007 г.
История Будущего
2014 г.
Зеленые холмы Земли. История будущего Книга 1
2019 г.
История будущего
2022 г.

Самиздат и фэнзины:

Двое лишних
1988 г.

Издания на иностранных языках:

A Treasury of Science Fiction
1948 г.
(английский)
The Green Hills of Earth
1951 г.
(английский)
A Treasury of Science Fiction
1957 г.
(английский)
A Treasury of Science Fiction
1965 г.
(английский)
Cities of Wonder
1966 г.
(английский)
Cities of Wonder
1967 г.
(английский)
Cities of Wonder
1970 г.
(английский)
Cities of Wonder
1971 г.
(английский)
Science Fiction of the 40's
1978 г.
(английский)
A Treasury of Science Fiction
1980 г.
(английский)
The Green Hills of Earth
1983 г.
(английский)
Зелените хълмове на Земята
1986 г.
(болгарский)
The Ascent of Wonder: The Evolution of Hard SF
1994 г.
(английский)
La storia futura. Volume 2
1998 г.
(итальянский)
The Future History of Robert Heinlein: Vol. I
2010 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не особо понравилось.

Во-первых, с первых же страниц стало предельно ясно, что героям на Земле ничто не понравится и они вернутся на Луну. Все последующие эпизоды только подтверждали то, что было понятно с самого начала, и это отстутствие интриги нагоняло зевоту.

Во-вторых, так и видны костыли и подпорки, сооруженные Хайнлайном, чтобы его детище не развалилось. Лично для меня очевидно, что он сначала выдумал из головы ситуацию, а потом начал кувалдой подгонять под нее развитие сюжета. На самом же деле невозможно поверить, что в подземных туннелях Луны при резко ограниченных ресурсах живется лучше, чем на Земле-матушке с ее свежим воздухом, сменой времен года, массой воды, полезными ископаемыми и прочими прелестями.

А от утверждения, что на Луне собрались одни интеллектуалы, вообще смешно. Ага, а убирают мусор и чинят канализацию там, небось, тоже одни интеллектуалы. Прочистят слив в унитазе — и прочитают что-нибудь из Софокла или Еврипида...

Вот еще один повод для смеха. Автор утверждает: мол, все, что ни делается на Луне, окупается и приносит прибыль. Это на Луне-то, куда абсолютно все необходимо с чудовищными затратами завозить с Земли? Воздух, воду, стройматериалы, машины, оборудование, значительную часть пищи, почву и питательные вещества для той части пищи, что выращивается на месте... Кстати, нетрудно представить, насколько убоги тамошние урожаи в сравнении с земными. Если они на Луне вообще возможны.

Короче, не шедевр.

Оценка: 5
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Какая-то поверхностная билеберда, написанная ещё даже до запуска СССР первого спутника. Технически вроде логичные представления о проживании не на земле, но парочка персонажей какие-то несерьёзные, легкомысленные и инфантильные. Три года под куполом на голом камне и после переезда обратно на грешную землю уже всё их сбивает с толку и раздражает, ах да, ещё им трудно стоять и ходить, а про гимнастику и прочие физические нагрузки позволяющие держать себя в форме они и слыхом не слыхивали? Странно, что «высокоразвитые» лунные спецы их об этом не предупредили, но это наверно уже мелочи, небрежно отброшенные автором, чтобы не захламлять смысловой посыл.

Сработанный коллектив это конечно важно, но утверждение о мирном сожительстве на (или в) Луне избранных переселенцев выравненных по интеллектуальному уровню выглядит несерьёзно, работа работой а бытовуха бытовухой, да и на работе конкуренция ого-го какая бывает, при чём тут стерильность и лёгкость в ногах? Интелехенция пьет, курит, матерится и скандалит не хуже а иногда и похлеще рабочего класса. Кстати, в начале рассказа парочка сбегает с Луны с критикой о неудобствах местного проживания, что в принципе сразу срубает на корню анализ противопоставления двух образов жизни. Очередной переезд на пару лет и их опять потянет в деревню к тетке, в глушь, в Саратов-виладж, будут мыкаться туда-обратно, задолбают власти и им вообще запретят переезды.

А вот от мысли о том, что они там завтра будут лучше чем мы сегодня здесь веет не хорошим ветерком, это и лунному ежу сегодня понятно. Ветерком, который часто превращается в бурю.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Джозефина и Аллан Макрей, проработав по контракту на Луне 6 лет, решили навсегда вернуться на Землю, дабы вдоволь наслаждаться свежим воздухом, прогулками без скафандров и морскими купаниями. Однако всё оказалось гораздо сложнее. Создавалось впечатление, что мать-Земля не принимает своих блудных чад...

Очень подозреваю, что чета Макреев столкнулась с положительной обратной связью. Будучи в раздражении от чисто физических неудобств земной гравитации, они его вымещали на окружающих, те это чувствовали и в свою очередь отвечали взаимностью, ну а дальше-больше. После такого несложно прийти к выводу, что мы там на Луне (ой, простите, в Луне) специально отобранные сливки общества, а тут осталось одно земное быдло. Проще надо к людям, тогда и они ответят взаимностью. Видимо, стоило Макреям для начала пройти курс адаптации к земной гравитации, а уже потом приступать к общению с «землеройками».

Оценка: 8
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Более радикальная форма предложенного Хайнлайном расслоения описана в рассказе Клиффорда Саймака «Я весь внутри плачу» — речь идёт о социально-психологической дифференциации людей, выбравших космос, и людей, оставшихся на Земле. А может быть, дело идёт уже к образованию новой расы.

В этом рассказе, впрочем, тема раскрыта куда как мягче, романтичнее. Несмотря на дискомфорт и злоключения, которые выпали на долю симпатичнейших героев на Земле, рассказ читать очень приятно, вызывает улыбку, а финал вполне ожидаем. Хайнлайновская История будущего многогранна, и этот рассказ вносит существенный вес в социальную составляющую цикла.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Хорошо там, где нас нет! Прекрасная и ироническая история про окружающую среду и попытки людей приспособиться к ней. Да и надо ли приспосабливаться, или просто найти место, где ты будешь на своём месте и в комфорте? На самом деле, это очень добрая, милая и романтическая история, которая с очень любопытной, «бытовой» стороны показывает фантастическое будущее. Единственное, что портит душевную атмосферу — какой-то душный и снобистский элитаризм ГГ, он здесь кажется слишком неуместным.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Какая прелесть! Я знала, что будет подвох, иначе не стоило бы Хайнлайну писать этот рассказ. Но вот в чем? Почему вернувшись с Луны (или таки из Луны), на Земле никак не приспособишься? Сила тяжести, шум, грязь, перепады температур.

Оказывается, главное — это люди.

Тут говорилось о новых расах, которые появятся на новых планетах. Для Луны это умные и неконфликтные люди, приветливые друг к другу и понимающие. Только не будут ли они слишком неконфликтными? Кажется, человечеству светит лемовская бетризация.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

А ведь в этом коротеньком рассказе рассмотрена интересная и в будущем потенциально важная тема.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Чета Мак-Рей так и не смогла адаптироваться к нормальной земной жизни, и неважно по каким причинам: физиологическим, психологическим или социальным. Если в будущем нас ждут межпланетные перелеты, не приведет ли это к появлению новой расы людей, которые не смогут вернуться на Землю? Или смогут, но с огромным трудом, как маленькая Глория Симмонс, которой на Земле снова придется учиться ходить.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Да и, как говорил сам Хайнлайн, «все лучшее устремляется к звёздам, а остальное остается здесь». Вот и в рассказе для работы на Луне человек должен обладать «высоким умственным коэффициентом, хорошим индексом совместимости, отличным образованием». Вот эти лучшие из лучших и создадут новую расу.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Что такое дом? В русском языке всего одно слово — дом, которое означает строение и малая родина (очаг). В английском языке это два разных слова, которые несут в себе самое разное понятие. Хорошо, когда люди смогли найти свой дом (home). Но, с другой стороны, мне не понять, когда малая родина не нравится. Дом, в котором ты вырос, улица, где ты набирался опыта, город, где ты бродил... Этого ничто не сможет заменить. Я посетил огромное количество городов и стран, но верен тому первому дому, хотя уже никогда не вернусь туда. Но скучать буду, ведь это тоска по-прошлому, прошедшему, совершившемуся... Это святое. А рассказ написан хорошо, читается, и главное вызывает разные мысли: о людях, о взаимоотношениях, доме, домашнем очаге...

Оценка: 7
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Изумительный рассказ.

Просто, без занудной«литературщины» и потому очень убедительно показал что дом это там где тебе хороше.

А как оказалось главное это ---счастье это когда тебя понимают.

Главное не удобства в жизни — а люди которые тебя окружают.

В каком то смысле — с милым и в шалаше рай.

Я поверил!

Оценка: 9
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Что такое дом? Стены, крыша, набор удобств, создающих видимость защищенности нашего маленького мирка? Или это нечто большее — любящие люди и дорогие твоему сердцу вещи, создающие неповторимую атмосферу, в которой тебе удобно и приятно жить? И как понять, что для тебя на самом деле означает слово «дом»? Поразмышляйте вместе с героями над этими вопросами в одном из лучших рассказов Хайнлайна!

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Идея рассказа перекликается с идеей рассказа Айзека Азимова «Ссылка в ад». У каждого свои представления о рае и об аде. Людям, привыкшим к кондиционируемому чистейшему воздуху, низкой гравитации, отсутствию ветра, смены времён года, необходимости далеко ездить и одеваться по погоде, Земля может показаться адом. Прочитайте оба рассказа — они того стоят.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Кратко, четко и ясно смоделирована интересная ситуация. Ситуация для многих весьма и весьма знакомая —

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
мы испытываем ностальгию по тому, чего на самом деле нет. А важны оказываются не стены, а люди. Все-таки в этом рассказе любой намек на мораль уже спойлер.
.

Оценка: 10
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Классный рассказ, очень динамичный и идея очень интересная

Оценка: 10
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Дома всё-таки лучше всего:smile:

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Отличный рассказ! О чем, а о том, что прежде чем что-нибудь сделать подумайте, а оно вам надо?

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх