Саймон Скэрроу «Орёл»
- Жанры/поджанры: Историческая проза
- Общие характеристики: Приключенческое | Военное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Южная Европа | Центральная Европа | Западная Европа ) | Азия (Ближний Восток ) | Африка (Северная Африка ))
- Время действия: Древний мир
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Цикл «Орёл» — это не только повествование о событиях, происходивших в Римской империи и Британии в I веке нашей эры, это, прежде всего, роман о войне. О войне, которая со стороны римлян ведется не народным ополчением, а профессиональными солдатами-легионерами. Они служили 25 лет и зачастую были более преданными своему командиру, чем отечеству. Империя расширяла свои территории, ей нужна была непобедимая армия.
Солдатский быт был примитивен, нравы грубы, а дисциплина сурова. Многие нарушения карались смертью. Грубость начальников по отношению к подчиненным считалась нормой. Зато когда победившее войско удостаивалось триумфа, солдаты отводили душу, распевая непристойные куплеты о своих командирах.
Саймон Скэрроу описывает солдатские нравы Древнего Рима современным «приземленным» языком, что может показаться некоторым читателям необычным, зато позволяет провести параллели с современной армией. Безусловно, эксперимент, но эксперимент во многом удачный.
Содержание цикла: по порядкупо годупо рейтингу
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
Похожие произведения:
- /период:
- 2000-е (4), 2010-е (37), 2020-е (4)
- /языки:
- русский (26), английский (4), польский (15)
- /перевод:
- А. Андреев (2), Л. Витчак (1), В. Волковский (11), В. Гольдич (1), И. Данилов (2), М. Новыш (4), И. Оганесова (1), Л. Папилина (1), Ю. Р. Соколов (1), А. Шабрин (4), Т. Шлягор (2), Р.Е. Шмидт (12)
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (45 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Rytag, 8 августа 2024 г.
Затея автора на предмет лексических анахронизмов изначально мало чем могла привлечь читателя. Читая, скажем, про атаку римской галеры, я хочу видеть, как «звук сигнального рожка заставил легионеров поднять щиты, защищая гребцов правого борта».
Все эти: «братцы, полундра! — заметив противника, кавторанг поднял экипаж по тревоге...» Ну какой же это Древний Рим?!
Однако, автор справился с, казалось невозможной, задачей, и современный колорит армейской жизни, как ни парадоксально, лишь придал истории яркость и насыщенность.
Увы, остановиться вовремя не удалось, и современность начала распространяться повсюду. В армии автору стало тесно, и весь Древний Рим на страницах цикла все больше и больше стал походить на наши дни.
chuvikovsky, 16 января 2013 г.
Если вам интересен взгляд на британские острова в 1 веке глазами легионеров — это ваша серия. Написано добротно и интересно. Как и у всех книг этой серии — море ошибок в тексте.