Урсула К. Ле Гуин «Ожерелье»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Вне Земли (Планеты другой звёздной системы )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Семли Златоволосая была из рода первых королей ангья. Но род её обеднел. И в приданое мужу, Дурхалу из Халлана, не смогла принести она иного золота, кроме золота своих волос. И потому решила раздобыть древнюю драгоценность Глаз моря, украденную некогда у её предков.
Входит в:
— цикл «Хайнский цикл» > роман «Мир Роканнона», 1966 г.
— сборник «Двенадцать румбов ветра», 1975 г.
— антологию «Wizards», 1983 г.
— антологию «Amazing Stories: 60 Years of the Best Science Fiction», 1985 г.
— антологию «Крылья ночи», 1989 г.
— журнал «Техника-молодежи 1989'04», 1989 г.
— журнал «Техника-молодежи 1989'05», 1989 г.
— журнал «Техника-молодежи 1989'08», 1989 г.
— журнал «Техника-молодежи 1989'09», 1989 г.
— журнал «Техника-молодежи 1989'10», 1989 г.
— журнал «Техника-молодёжи 1989`6», 1989 г.
— журнал «Техника-молодёжи 1989`7», 1989 г.
— антологию «Билл, герой Галактики», 1991 г.
— антологию «The Oxford Book of Science Fiction Stories», 1992 г.
— «Модель для сборки», 1995 г.
— антологию «Пришельцы с небес: Старая добрая фантастика», 1998 г.
— антологию «Robert Silverberg Presents The Great SF Stories (1964)», 2002 г.
— антологию «Nouvelles des siècles futurs», 2004 г.
— сборник «Volume Two: Outer Space, Inner Lands», 2012 г.
— сборник «Hainish Novels & Stories, Volume One», 2017 г.
- /языки:
- русский (6), английский (9), немецкий (1), французский (1), итальянский (2)
- /тип:
- книги (18), аудиокниги (1)
- /перевод:
- С. Антонуччи (2), Ж. Бейаш (1), А. Вейдманн (1), К. Лопи (2), Н. Науменко (1), Р. Рыбкин (3)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
artem-sailer, 5 февраля 2022 г.
Рассказ является прологом к роману «Мир Роканнона», но в то же время издаётся и отдельно, как независимое произведение. Сам роман я ещё только начал читать, что-либо сказать про него не могу, но вот это вступление — ну, или отдельный рассказ — меня очень впечатлило.
Казалось бы, сюжет весьма прост, фантидеи, положенные в основу, тривиальны и известны давно, однако мне бы никогда в голову не пришло совместить их между собой: палеоконтакт, полёт на околосветовых скоростях с вытекающим отсюда парадоксом близнецов и средневековая легенда о путешествии в подземелье троллей.
А получилась у леди Урсулы интереснейшая история, которая, повторюсь, и в отрыве от романа читается очень даже на ура.
Groucho Marx, 26 января 2018 г.
Прекрасная стилизация под легенду. Один из лучших текстов Урсулы Ле Гуин (или попросту лучший), в котором за сюжетом распахиваются горизонты в неизведанные миры. Эта история будит любопытство и фантазию. Невольно начинаешь додумывать недосказанное и сочинять свою собственную историю в предложенных декорациях.
Мир, представленный в рассказе, очень большой, очень разнообразный, очень убедительный. И очень красивый.
Некоторый эмоциональный холодок, сопутствющий приключениям прекрасной Семли, неизбежен при стилизации под легенду — некоторая отстранённость повествователя добавляет «Ожерелью» очарования.
Единственный минус рассказа Урсулы Ле Гуин — неоригинальность сюжета, заимствованного из скандинавских сказок один к одному. В самом деле, мы видим переряженных гномов, эльфов и людей с Галактической цивилизацией в роли Асгарда или там Вальхаллы. И даже «парадокс времени» — это же мотив сказок о людях, на некоторое время ушедших к феям в страну-под-холмами. За это я один пункт снял.
Darth_Veter, 22 февраля 2022 г.
Один из рассказов «пограничной» зоны между фэнтези и фантастикой. По структуре чем-то напоминает конфетку: снаружи прочный слой «твердой» фантастики (мир Фомальгаута II), а внутри — мягкое и сладкое сказочное содержимое (королевство Халлана). И героине рассказа придется пройти оба этих мира «насквозь», чтобы найти легендарное ожерелье с огромным сапфиром посередине. Ей суждено стать первой среди сказочных принцесс, кто в полной мере испытает на себе парадоксы теории относительности... По стилю напоминает «Последнего единорога» Питера Бигля или волковского «Волшебника Изумрудного города». Заметно, что его писала женщина — не только потому, что главная героиня тоже является женщиной, сколько по характерной эмоциональной атмосфере сказания. На то время, в течение которого принцесса совершает свой «хадж» по планете, повествование приобретает характерные черты планетарной фантастики (земли и проживающие на них народы). Правда, приключений в этих странствиях почти нет — всё идет по одной схеме и со сходными результатами, только у обитателей Царства Ночи этот алгоритм кардинально меняется. Но это уже, так сказать, граница между мирами и жанрами. А в финале нежданный поворот сюжета, более характерный для «твердой» фантастики. Собственно, таким вот сочетанием жанров рассказ мне и запомнился. Во всём остальном это обычная и немного наивная история, которую так любят маленькие девочки.
-------------
РЕЗЮМЕ: история поисков сказочной принцессой фамильного ожерелья в мире Экумены. Не совсем обычный образец женской фантастики.
Angvat, 12 февраля 2018 г.
Классическая сказка о человеке, который пропал и вернулся долгое время спустя, изящно совмещенная с научной фантастикой. Гости из другого мира здесь летают на космических кораблях, а чудесный сон оказывается анабиозом. А героиня просто толком не понимала, во что ввязалась, впрочем, как это обычно и бывает в таких историях. Также интересный финт в данной истории, что здесь люди и эльфы фактически поменялись местами по сравнению с традиционными легендами.
Соглашусь с мыслью, неоднократно высказанной до меня – один из лучших текстов писательницы. Милый, печальный, лирический и лаконичный.
olpo70, 31 декабря 2015 г.
Великолепное произведение.В принципе как и всё у Урсулы.Читая этот рассказ я поймал себя на мысли что читаю не фантастику.В какой то момент мне показалось что я читаю очень хорошее фэнтези.Урсуле удалось создать такую атмосферу рождения легенды ,населила свой мир различными расами ,которые так же сказочны ,как и реальны.Казалось ещё немного и прольётся магия.И магия пролилась-магия слова и магия повествования.И родилась легенда которую будут передавать из поколения в поколение.И Глаз Моря занял свое достойное место в истории Халлана.Семли Златовласая вернула реликвию своему роду хоть и заплатив очень тяжелую цену.
Lunetta, 16 февраля 2015 г.
Понравилось. Меня вообще очень трогают рассказы о времени. Чем-то напомнило «Вспоминая Сири» из Гипериона.
Очень трогательный, трагичный рассказ.
Ведь как говориться, «Время это самый главный ресурс» В его необратимости и есть вся скорбь и трагедия рассказа.
И как уже было сказано в предыдущем отзыве, за все надо платить. Всему на свете есть своя цена, но всегда ли она оправдана для достижения цели?
vam-1970, 23 ноября 2016 г.
Поэтический рассказ о желаниях, которые можно осуществить, но счастье от них некому дарить. Путешествие за ожерельем затянулось на 9 лет, уже и муж погиб, и мать состарилась, и дочка выросла. Фэнтези в реализме — так бы назвал. Талантливое сочетание стилей.
Yozhhead, 3 апреля 2013 г.
С большим удовольствием вновь и вновь перечитываю этот очаровательный рассказ, настолько удачно написанный для моего восприятия и фантазии. Те пейзажи, которые рисует Ле Гуин, как-то осбенно близки мне и их хочется представлять в воображении, всё больше углубляясь в мир героев, несмотря на то, что рассказ весьма короткий.
glupec, 23 января 2008 г.
Не понимаю, почему все ругают этот рассказ. Да, он несколько наивен и романтичен. Но это же классика — такой стиль вполне оправдан, тем более, что сейчас так не пишут. Рассказ много чем запоминается: и поэтическими картинами изображённого мира, и тем, что старый как мир сказочный сюжет, как оказывается, может служить основой не только для сказки...
Это не притча, не фэнтези и не НФ — это «золотой век фантастики», когда перемешались границы космооперы, «твёрдой» НФ, НФ философской... Всё это вместе плюс прекрасный язык, плюс тонкая лиричность, плюс то ощущение жизненной подлинности, которое всегда есть у Ле Гуин...
Ну что долго говорить? Классика есть классика :smile:
Anthony_W, 11 июля 2012 г.
Рассказ интересен и трагичен одновременно. Но к сожалению нельзя выделить что-то свое из него. Он и манит и отталкивает одновременно, просто хороший рассказ.
saddlefast, 15 марта 2009 г.
Замечательный рассказ, просто хочется перечитывать снова и снова. Ле Гуин удалось выразить в одном произведении суть и сурового, технологического мира, будни цивилизации, и трогающего за душу пасторального мира древних, обветшавших замков и поиска приданного для любимого. Она молодец, Ле Гуин, что сумела показать мир техники глазами средневековой женщины, собственно, не понимающей, куда она летит за ожерельем. Да и еще при этом нет ни малейшего подозрения в том, что мы сочтем культуру, в которой живет героиня, чем то ущербным из-за ее «недоцивилизованности».
И здесь интересна не разница культур, не способных понять друг друга, а описание внутренненего порыва главной героини, живущей словно в мире сказок, и становящейся живой легендой этого мира. И так трогательно, что она все-таки возвращается со своим сокровищем на родную планету, увы, слишком долог полет, но полет был совершен, конечно, не зря!
К сожалению, роман, прологом к которому служит рассказ, совершенно неинтересен, и заметно проигрывает на фоне рассказа.
kerigma, 18 июня 2009 г.
«Ожерелье» — своего рода приквел к роману про Роканнона. Небольшая зарисовка про высокородную ангья, которая решила вернуть давным-давно принадлежащее их роду украшение. Краткий пересказ: за все надо платить, и цена может быть гораздо выше, чем ты даже мог себе представить. Красиво, но не задевает; очень в духе всех остальных «эндемических» историй Ле Гуин, в которых *контакт* не является основной темой.
Demid, 15 ноября 2009 г.
Рассказ интересный, но если не знать, что он является прологом чего-то большего, то оставляет впечатление какой-то недосказанности и неудовлетворенности. Что и было в моем случае. :frown:
Alexandre, 13 апреля 2009 г.
Романа я не читал, поэтому не знаю, зачем всё то, о чем рассказано в произведении. Наиболее чётко впечатление можно сформулировать строками из песни — «Пришли ниоткуда, ушли в никуда...»
Принцесса, ведомая долгом, отправляется на поиски своего приданого, фамильного сокровища, которым когда-то владели её ныне умершие предки. Те же, кто не умер, и слышать не хотят о вздорном желании принцессы.
И что же? Не буду пересказывать весь рассказ, поскольку суть уложится в несколько строк. Почитать можно ради красочных описаний, опять-таки непонятно зачем приведённых.
Расчет только на то, что рассказ является частью чего-то бОльшего, где и будут даны ответы на все вопросы.
А так — пустовато.
kkk72, 28 февраля 2008 г.
Очень романтичный рассказ. Смесь фантастики и фэнтези дала весьма причудливый мир, который, тем не менее кажется весьма реалистичным. Главной героине досталась удивительная судьба и за достижение своей цели ей пришлось заплатить весьма дорогую цену. Вроде бы нет в рассказе ничего такого уж оригинального, но за душу берет.