Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Эпическое фэнтези | Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое | Философское
- Место действия: Альтернативная история нашего мира (Земли) (Европа )
- Время действия: Средние века
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Для взрослых
От великой некогда империи ныне осталась лишь восточная часть — Сарантий. Но выдающийся сарантийский император Валерий II не оставляет надежд вернуть своей стране прежнее могущество и вновь подчинить утраченные земли Батиары. Волею Джада в интриги правителей вовлекаются мозаичник Кай Криспин и врач Рустем... А с востока Сарантию грозит могучее Бассанское царство...
Содержание цикла:
|
||||
|
Входит в:
— условный цикл «Миры Фьонавара» > условный цикл «Мир Джада»
Номинации на премии:
номинант |
Мифопоэтическая премия / Mythopoeic Awards, 2001 // Мифопоэтическая премия за произведение для взрослых | |
номинант |
Премия Геффена / פרס גפן / Geffen Award, 2004 // Переводная книга фэнтези (дилогия; Канада) | |
номинант |
Мраморный фавн, 2004 // Переводная книга | |
номинант |
Сигма-Ф, 2008 // Перевод (Лучшее зарубежное произведение) |
- /языки:
- русский (4), украинский (2)
- /тип:
- книги (5), самиздат (1)
- /перевод:
- Н. Ибрагимова (4)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
kvadratic, 1 декабря 2015 г.
Она хороша. И рассказаная Кеем история, и сюжетная интрига, и собственно мозаика (каждая!), и героиня (почти каждая).
И я ударюсь в банальность и скажу о «Мозаике» как о мозаике, которая вблизи — просто блестящие и не очень кусочки, а вот если отойти и охватить взглядом все целиком — кружится голова и перехватывает дыхание от красотищи, и величины замысла, и воплощения его. Но вот если ближе подойти, то видно, что некоторые фрагменты открошились, а на какую-то фигуру не хватило смальты нужного цвета.
Главный герой Кея — талантливый рыжий мозаичник с дурным характером, недавно лишившийся семьи и по случайности отправившийся в столицу выполнять небывалый заказ императора. Очень много у автора вообще случайностей, в том числе сюжетообразующих, и маленьких людей, которые на пару секунд выходят под свет софитов — и меняют ход истории (иногда исключительно гнусным образом), что еще раз доказывает: каждый может творить историю, но лишь великие люди способны ее писать (с). Все незначительные эпизоды и третьестепенные персонажи — это уже не мозаика, а вязаное полотно, где петли и узлы цепляются друг за друга. Было бы совсем замечательно, если бы не авторские зловещие «он еще не знал, что последний раз идет по этой улице».
Про Кея говорят, что он вроде как последователь Толкина, но не в пример Дж.Р.Р. автор пишет много женщин — от рабыни до императрицы, много прекрасных, гордых, умных женщин, много женщин, испытывающих склонность к талантливым рыжим мозаичникам с дурным характером. Именно женщины строят самые изощренные планы и принимают самые судьбоносные решения тоже они. А вообще многие из персонажей являются звездами в своем деле: самый лучший возничий, повар, танцовщица... Очень яркие, живые они, и тем печальней, что не на всех у Кея хватило запала, и нам придется поверить автору на слово, что Касия умная (потому что ум ее особо не проявляется), а потом Касия и вовсе постоит до конца книги в уголке и не будет отсвечивать.
Еще расскажу про реально удививший меня персонаж. Я вот вообще не могу припомнить героя, который был бы лишен темного бэкграунда. (К счастью, это не главный герой.) У него нет ни единой детской травмы, нет скелетов в шкафу, он умен, красив и щедр, он прекрасно выполняет свою работу и пользуется заслуженным уважением и любовью, у ннего нет моральных терзаний, он не получает удовольствия от жестокости, но принимает необходимые тяжелые решения. Когда он получает в свои руки большую власть, становится понятно, что ничего хорошего не выйдет, потому что представьте, что может натворить человек, который всегда прав. Вынужденная мера, продиктованная благими намерениями — это очень часто смерть, много смертей.
Очень грустная книга, несмотря на невероятный (в смысле верится в него с трудом) конец. На разные печальные мысли она наводит: на тему того, насколько художник зависит от власть имущих (полностью зависит), и про то, что кто-то оставляет потомкам великие произведения искусства, а кто-то — танец, который останется только в памяти видевших его, а кто-то — гнусные измышления, которые скоро начнут считаться правдой. И еще про то, что написать исторический (и даже псевдоисторический) роман — дело гораздо более благодарное и душеполезное, чем писать (и тем более творить) историю.
ILL2, 12 марта 2016 г.
Великолепное произведение, просто волшебное.
Безусловно, есть множество произведений в чем то превосходящие «Сарантийскую мозаику». Но я еще не встречал более гармоничной и целостной истории. Уделено такое внимание деталям жизни общества и второстепенным персонажам, что ощущаешь эффект присутствия и даже причастности.
Автор сам создал произведение-мозаику. Первая книга — подготовка свода, эскизы и выбор смальты, вторая — работа по укладке. И как с каждой новой главой эта мозаика наливается красками и содержанием, так эпилог подобен первому взгляду на законченное изображение. Когда согласно замыслу автора, солнце заиграет на смальте, наполняя картину светом и жизнью.
Шербетун, 26 августа 2018 г.
Человек – лишь кусочек смальты в мозаике мироздания.
«Сарантийская мозаика» (романы «Дорога в Сарантий» и «Повелитель императоров») канадского фантаста Гая Гэвриела Кея я читала по совету друга. Это произведение больше напоминает масштабный исторический роман, чем фэнтези, вот только мир, несмотря на то, что очень напоминает Византию и Римскую империю, на самом деле выдуманный. В первую очередь книга о том, что каждый может вершить историю и оставить след после себя, о том, как легко тасуются карты истории и порой, волею случая, вершатся судьбы, и лишь во вторую очередь – о взаимоотношениях.
Данный роман-эпопея насыщен большим количеством красочных сюжетных линий, при этом они гармонично сплетаются, не портя целостную картину созданного мира. Это действительно мозаика, очень сложная, кропотливо и с любовью составленная Гаем Гэвриелом Кеем. Повествование неспешное, позволяющее в подробностях рассмотреть не только каждый город/поселок/дорогу/дворец/хибару, но и узнать подноготную каждого действующего лица, понять его мотивацию, изучить характер. Путешествия, интриги, батальные сцены, дороги, религиозные споры, страсти, легкий мистицизм, обряды, судьбы императоров, воинов и простолюдинов, ... – все есть в дилогии. Огромный, насыщенный событиями мир раскрывается перед читателем. Главных героев в романе-эпопее несколько, а уж второстепенных и вовсе не счесть. Персонажи яркие и запоминающиеся, в некоторых из них можно угадать реальных исторических личностей.
Из минусов (а может это и не минусы даже) отмечу то, на чем спотыкалась сама – это долгие, часто запутанные рассуждения-философствования, кишащие логическими ловушками. Бывали моменты, когда такие рассуждения настолько затягивались, что я «выпадала» из сюжета, и мне казалось, будто автор пытался меня запутать, увести с основного «пути». В этих философствованиях увязаешь, как в растворе, а тебя еще и напоследок сверху прихлопывает разноцветной смальтой, и выбраться становится уже сложновато. Но, это субъективное восприятие, возможно, просто я была не особо внимательна.
Также мне показалось, что в романе наличествуют незавершенные мини-сюжеты, некоторые из них, по-моему, были не особо нужны, так как на основной сюжет они не повлияли и не способствовали раскрытию характеров персонажей.
Nesya, 4 сентября 2013 г.
М-да. Как обычно, море восторженных отзывов просто поражает. Хотя я читала эту книгу по рекомендации, и даже дочитала — но под конец пролистывая целые страницы. Действия фактически нет, мозаичник идет в столицу делать мозаику. При этом он встречается с героями, и каждая сцена расписывается с разных сторон! То есть сначала мы видим от имени мозаичника, что случилось. Потом начинается повествование от имени другого героя (героини), за энное время до того, как случилось событие плюс само событие уже глазами второго героя. Потом то же самое от третьего героя. Потом первый герой начинает вспоминать. Потом второй. Потом третий. Потом первый обдумывает и анализирует. Потом второй обдумывает и анализирует. Потом третий. Потом читатель начинает ощущать себя учеником школы для умственно отсталых, которому в девятый раз талдычат одно и то же. Единственная интересная линия — линия птиц — почти не развивается и очень быстро заканчивается.
То есть сократить бы всё это раз в пять — было бы самое то.
Ну и плюс герои. Главный герой не вызывает никаких эмоций — ну вот как-то всё равно, дойдёт — не дойдёт, раскроют его или нет, сделает мозаику или нет. Ну идет себе мужик и идет.
Героиня... ну как некоторые авторы-женщины любят пытать своих героев-мужчин, так почему-то авторам-мужчинам доставляет удовольствие описывать насилуемых и принуждаемых женщин. Вот я не представляю себе, чтобы свободную девушку продали в рабство, имели как хотели — и через год у неё от психики еще что-нибудь осталось бы. Да еще и чтобы ей самой мужчину захотелось! Ну не раньше, чем через несколько лет, ИМХО.
Впрочем, действует она после ухода от хозяина очень мало, в чём основная проблема книги: масса героев, от имени которых написаны незначительные, не важные для основного повествования фрагменты. Поварёнок расписывает блюда и то, как главный повар его похвалил на семи страницах и потом исчезает из произведения. Ещё кто-то идет на стадион, находит там брошку, занимает еще пять страниц — и исчезает. И таких вот образов, не несущих сюжетной нагрузки, а лишь загромождающих текст — полкниги.
Кроме того, масса таких, например, моментов: герой стоит на корабле и решает, что делать дальше. А потом вдруг нам рассказывают, как он на этот корабль добирался. То есть если бы он сразу добирался, возможно, было бы интересно. А так мы уже знаем, что на корабль он попал, и все его переживания сводятся «на нет», убивая интригу напрочь.
Вердикт: рваное и занудное чтиво, неплохо написанное (особенно моменты восприятия мира мозаичником), если бы подсократить, и с несколькими неплохими предпосылками, которые растворяются в море лишней информации.
lendi, 24 ноября 2013 г.
Хочу отписаться сразу по двум книгам, т.е. по всему циклу.
Я бы отнесла этот цикл не к фэнтези, а к псевдоистоии некого альтернативного мира. Мира, который крайне далек от нас, но так похож на древний Рим или Грецию. Магии тут нет, ну или почти нет. Она проходит по центру, но очень тонкой линией и никаким образом не влияет на смысл, даже если эту линию вытереть, общая картина не изменится.
Основа повествования — мозаика. Мозаика не только как вид изобразительного искусства, но и как способ написания текста. В каждом кусочке Сарантийской мозаики недоговоренность, но если сложить их вместе, можно увидеть мир Джада в полной красе.
Первая книга мне показалась ровной. События перетекали из одного в другое, герои жили, изредка умирали, но это как-то все было спокойно. Путешествующий мозаичник, потерявший все и пытающийся что-то найти, дорога, дворцовые интриги. честно скажу, меня не впечатлило. Хотя в книге есть ряд динамичных сцен, боев и гонок на колесницах.
Вторая книга, «Повелитель императоров», вообще, вначале мне показалась каким-то любовным романом. Первая четверть, сплошной лямур-тужур. Но стоило так подумать, как мне размякшей от всей этой любви, сразу дали по лбу. Стремительной спиралью разворачивались события, выбивая с шахматного поля романа одну фигуру за другой. В результате, все закончилось оттуда, откуда началось, но было интересно Интереснее, чем первая часть. Хотя очень-очень печально и обидно за некоторых героев.
Расстроило еще и то, что прописано очень много характерных героев второго плана, которые так и повисли в воздухе, ни туда, ни сюда их так и не пристроили и никакой роли они не сыграли. Вернее сыграли, но не для читателя, а для становления характера главного-героя. У меня даже создалось впечатление, что продолжение будет, но, видимо, я ошиблась.
И да, по общей стилистике роман отдалено напоминает Песнь льда и пламени, но в крайне облегченном, этаком дамском, мягком варианте.
Чичеро, 15 августа 2019 г.
Роман на грани фэнтези и исторического романа. И надо быть историком, чтобы чётко определить, где эта грань проходит.
Названия-то в мире новые. Но называемое — как правило, исторически конкретно.
Так-то находишь много узнаваемых соответствий. Сарантийская мозаика — Византийская. Сарантийский огонь — греческий огонь. Иконоборчество, ведущее к навязанному разрушению мозаик. Культ Митры.
Есть и такие элементы мозаичной картины сарантийского мира, которые находят аналоги в нашей современности. Спорт. Фанатеющие болельщики бегов на колесницах агналогичны современным футбольным.
За всем этим не очень-то легко проследить фэнтезийный фантдоп. В чём он? В правдивости исторических верований и мироощущений того времени? Но чем это тогда не реализм?
Впрочем, всё это трудности классификации. Роман же весьма хорош.
ledje91, 19 января 2017 г.
Чувство глубокого удовлетворения меня переполняет, когдя я созерцаю надпись «конец книги». И тяжесть расставания и грядущей тоски по героям, конечно же. Конец еще одного прекрасного романа «длиною» в 1000 страниц. Из холодного космоса недалекого будущего я переместился в древность, в мир бога Джада, скурпулёзно воссозданного и насыщенного Гаем Гэвриелом Кеем. Приключение в Сарантий, где все так любят разглагольствовать о религии, ереси, каждая шлюха в тёмном переулке, только дай ей возможность, начнёт свои философские рассуждения о поклонении изображению господа. Величественный Сарантий, в нём политика и игры ведутся на совершенно другом уровне, необычайном уровне, которым невозможно не вдохновляться, а победители гонок колесниц превозносятся народом так же, как и герои войны, усмирившие языческие племена большой кровью. Путешествие и путь полны мистики, они сплетают случайные судьбы воедино, оставляя после себя дружбу, любовь и ненависть. Око Мира вздымается куполом, детищем гениального архитектора и способно повалить в обморок своими масштабами. Лёгкое движение руки иронии, и ты становишься кусочком смальты в игре света, излучаемого трижды возвышенным императором и его императрицей, его, до последнего вздоха.
vololo, 13 мая 2018 г.
«Сарантийская мозаика» великолепна, и больше всего я удивлён тем, как умудрился к своим годам пройти мимо этого автора, которого обожающие его читатели иногда называют магистром светлой печали. Обе книги —
Не исключено, что прочитай я это в 10-м или 11 классе (особенно вместе с каким-нибудь Даймондом), понесло бы меня на истфак — так прекрасно разложена перед читателем история Византии, поданная через детально описанные судьбы главных героев. После первого тома хочется читать второй, и второй ещё более великолепен, чем первый — хочется читать ещё и ещё. Такое редко бывает, и когда уж случается — как с «Гиперионом» или «Барочным циклом» Стивенсона — то в конце хочется удавиться от того, что всё закончилось. Но — слава богу — Симмонс жив и продолжает писать, иногда выдавая «Террор», Стивенсон тоже здравствует, и иногда пишет «Анафем», а у канадца есть ещё с пяток книг, которые явно сделают 2018 год прекрасным.
И если вы верите мне хотя бы немного — немедленно скачайте или «Поднебесную» или «Дорогу в Сарантий» и поставьте её на полку сразу следом за тем, что читаете сейчас. А лучше читайте сразу.
chimera, 20 ноября 2008 г.
И лепятся судьбы из кусочков стекла...
Прежде всего хотелось бы сказать, «Сарантийская мозаика» — это, все же, не два романа, а, по сути, один, но с двумя главами. События переносят нас в средневековую Европу, где мы становимся свидетелями дворцовых интриг, одними из действующих лиц которых становятся обычные (до этого) люди. Львиная доля событий пройдут в городе Сарантий, где его гости — а многие из них иностранцы — должны принять правила игры этого города или погибнуть . По тому, какое значение имеет это географическое место в книге, «Мозаику» можно отнести и к, так называемому, городскому фэнтези.
Первая книга очень степенна и обстоятельна. Зачастую приходит ощущение, что не происходит никаких событий, а само повествование начинает навевать тоску. Очень уж автор увлекается описаниями и совсем уж затянутыми рассуждениями. При этом нельзя не упомянуть о том, что мир, описанный в книге, живет и играет всеми красками, чаще всего синими и зелеными... Эти цвета символизируют две противоборствующие факции, которые не ограничиваются только гонками на колесницах, но и стараются принимать активное участие во всей жизни города, вплоть до императорского квартала.
Вторая книга закручивает водоворот событий до неимоверной скорости. Теперь оторваться от книги становится просто невозможно. Хитросплетения интриг начинают запутываться с новой силой, чтобы в конце представить читателю возможность насладиться прелестями развязки. Она поражает своей драматургией. Начинаешь со страшной силой сопереживать героям. Многие решения Кея относительно развития той или иной сюжетной линии подчас бывают действительно непредсказуемыми. В основном это относится к Каю Криспину — мозаичнику из города Варена.
Благодаря своей последней четверти «Сарантийская мозаика» встала для меня в один ряд с лучшими шедеврами мировой Литературы. Несомненно, ее можно рекомендовать каждому. Книга достаточна разнопланова, чтобы заинтересовать самых разных читателей. В ней осуждаются как вопросы религии и философии, так и обычные социальные и повседневные вещи. Все это приправлено неким шармом приключенческой литературы. Отличный повод продолжить знакомство с этим автором.
InExtremo, 29 октября 2015 г.
Мне дико, просто дичайше нравятся некоторые идейные моменты книги! Такие оригинальные замыслы: главный герой — мозаичник; необычная магия — говорящие и думающие птички, выполненные из кожи и металла; центр городской политики, да и что там, всей жизни — ипподром и игроки на нем...
Но читать это совершенно невозможно! Необъяснимо скучно и тягуче, периодически ловлю себя на перечитывании одной и той же строки по несколько раз (и далеко не потому, что она так нравится, а потому, что мозг отрубается). В общем, дошла до середины и взяла тайм-аут. Дальше пока не в состоянии, может, когда-нибудь доберусь и довершу начатое.
Я не могу сказать, что отношу себя к ярым поклонникам экшена в фэнтези. Я люблю также и вдумчивые, умные, не слишком динамичные вещи. Но тут стойкое ощущение попадания в стоячее болото, хотя вроде и движение какое-то есть, и события происходят... В общем, безумно приятно было бы увидеть все те же идеи, но полностью переписанные во что-то более съедобное.
ДИР, 19 мая 2015 г.
Мне рассудительно сказали:
- Ну, понятно же все. Это про Юстиниана. Ему даже ничего выдумывать не надо было.
А вовсе и нет. Эта книга не про императора и императрицу. И не про золотого стратега Леонта, любимца солдат, не знающего поражений, и ставшего во главе великой империи. И не про молодую царицу антов, ставшую императрицей. И не про дворцовые перевороты, заговоры, политические интриги и убийства. Не про канцлера, ведающего, кроме всего прочего, уничтожением, умерщвлением тех, на кого укажет император. Не про царя царей, не знающего слова «нет». Не про великую танцовщицу и не про гениального возничего. И даже не про мозаичника Кая Криспена, отправившегося в нарушение всех законов в столицу империи, чтобы стать там тем, кем он в конце концов и стал.
Огромный мир населен огромным количеством людей и демонов и богов и тех, кто на полпути между миром и полумиром. У каждого из них – своя история, как у трибуна, сначала чуть не убившего главного героя, а потом ставшего его лучшим другом. Как у слуги из северных дикарей, ставшего воином, а потом учеником мозаичника в большом городе. Как у служанки-рабыни, спасенной от кровавого обряда случайно проходившим мимо главным героем.
Случайности. Их много, они накапливаются, и меч, ударивший одного, становится кинжалом, ударившим другого. Любовь и страсть к одному поворачиваются вдруг в другую сторону.
Но так и в жизни – все течет и все меняется. И тот, кто заставил твое сердце от восхищения стучать с перебоями – рано или поздно окажется рядом. Надо просто быть готовым даже к таким случайностям, которых, кажется, не может быть.
Мозаичник шел, шел… И пришел.
Вот его последняя работа. Вот он, взлохмаченный и неухоженный. И вот его императрица.
Красивый конец красивой кровавой, страшной, жестокой и правдивой истории.
На самом деле было не так?
Ха! На самом деле ничего этого не было. Все это придумал автор!
И что еще интересно: нет ни одного абсолютно черного персонажа. Нет отрицательных героев. очень человеколюбимая книга.
Eugene111, 23 июля 2016 г.
Оба произведения достойны серии «Шедевры фантастики». На мой скромный взгляд, одна из лучших книг серии, хоть и самых редких в наше время. Очень цельные, гармоничные и захватывающее произведения, с живыми и интересными героями, с большим количеством сюжетных линий, сплетенных в прекрасный клубок.
primorec, 17 июня 2013 г.
От края до края простиралась когда-то Великая Империя, но сегодня от нее осталась только малая часть, где еще можно найти древнее знание, где процветают ремесла и искусства. Сарантий — центр этой страны, последний оплот против варварства, город, куда ведут все дороги. Сюда стекаются со всего мира все те, кто ищет новые духовные пути, знания, богатство, власть.
Сарантий каждого примет, каждому предоставит возможности — будь ты знатного рода или безвестный простолюдин. Надо только не терять головы, распознать свой шанс, и тогда слава и успех вознесут на самые вершины мира. Но, удача переменчива, а мир Сарантия все еще по варварски жесток, и надо всегда быть готовым защитить даже не свои убеждения, а саму жизнь.
Исключительно удачно выбрал Кей время действия для своего романа: бурное, полное диких страстей, и, одновременно, время зарождения новых идеалов и принципов. Время, когда в одних и тех же людях уживались первобытная жестокость и милосердие, чувство прекрасного и равнодушие к чужой боли, когда еще не установились каноны веры и фанатичное следование традиции.
Это удачное время действия позволило воссоздать такой мир, где соседствует древняя мудрость/еще не отправленная в костер религиозными «чистками»/ и новые идеи, в котором практически каждый мог достичь вершин через свой ум, мастерство и знания. Именно это позволяет выложить мозаику из сюжетных линий и историй отдельных героев в одно единое полотно, которое, действительно, кажется цельным, так удалось Кею переплести нити судеб своих героев, будь то императоры, придворные, ремесленники, нищие или рабы.
Под стать созданному миру и сюжет, состоящий из множества историй — нитей, которые то распускаются, то спутываются в тугой узел из интриг, заговоров, предательства и кровавых тайн. Судьба мозаичника Криспина, врача Рустема, воина Курулла, танцовщицы Ширин, возницы Скортия и даже повара Струмоса оказывается так тесно переплетены с нитями жизни вельмож, императоров, царей, что и отделить их невозможно друг от друга.
И это достаточно занимательное занятие — распутывать узелки интриг и отыскивать связи сюжетных линий. Но вот, что мне показалось важным и значимым. Разговор об искусстве и его роли, о созидателях и разрушителях. О тех, кто своим талантом — пусть это будет умение подбирать кусочки стекла, врачевать или готовить вкусную еду — делает окружающих добрее и мудрее, и тех, кто выбирает путь власти, войны и жестокости. И самая лучший эпизод в этом плане, это когда Криспин продолжает работу над мозаикой, когда знает, что она будет разрушена. «Это не пустая трата сил, в этом есть особый смысл, столько смысла, сколько он может вложить в каждый поступок своей жизни, но это завершение».
Очень хорошая вещь эта «Сарантийская мозаика». Но есть у меня несколько замечаний. Мне показались неоправданно затянутыми несколько эпизодов, особенно связанных с гонками, жизнью Ипподрома и факций, а также практически все эпизоды с участием героинь с их длинными и нудными диалогами. Слишком много слов, но это уже дело вкуса.
alexis1273, 5 сентября 2013 г.
На книгу, а точнее на вторую часть натолкнулся благодаря системе рейтингов ФЛ. Обе части понравились в равной мере — не соглашусь с мнением, что первая часть — это большое предисловием ко второй. Действительно очень приятный и затягивающий стиль у автора и слово «мозаика» подходит не только к центральной теме книги, но и к этому самому стилю изложения: множество сюжетных линий, которые очень органично сплетаются и расплетаются.
При классификации поставил галочку «с множеством интриг».
Сравнения в отзывах с Дж.Мартином уместны лишь отчасти: все таки плотность интриг пониже, горизонт повествования покороче, действующих лиу поменьше. Ну, и конечно, у Мартина все гораздо брутальнее. Здесь мы, хоть и с оговорками, имеем хэппи энд.
По поводу фентезийности — в отзывах пишут, что это скорее исторический роман, чем фентези. Да, драконов, эльфов, гномов и пр. атрибутов тут нет. Это скорее ближе к фентези а ля Ротфусс, Ле Гуин, Хобб, Семенова и т.п. Но историческим романом это назвать трудно, хотя аллюзии с Византией и Римом налицо.
Лир, 3 августа 2011 г.
Самое примечательное в этой удивительной истории о Художнике, это то, что ссылаясь на историю ранней Византии, автор рассказывает более всего о становлении Человека Эпохи Возрождения, то есть соотносит эпохи, между которыми 1000 лет. Появление человека сильного духом, умеющего видеть за бликами старой мозаики образ более цельный, многовариантный, возможность различать свет любви и тени полумира.
Немногие произведения заставляют меня сопереживать в процессе чтения и мечтать о том, что где-то этот мир есть, где-то по ту сторону Звездного моста.
Сарантийская мозаика именно такая книга. После неё так грустно расставаться с героями дилогии.
Кто-то из читателей ругает её за витиеватый слог, длинные пассажи. Но для меня это глубокое чуткое произведение, вдумчивое повествование об истинном Повелителе Императоров, об Авторе, творческом, созидающем начале в каждом из нас. Мы сами создаём свою Историю здесь и сейчас в наших поступках.