fantlab ru

Конни Уиллис «Книга Страшного суда»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.66
Оценок:
371
Моя оценка:
-

подробнее

Книга Страшного суда

Doomsday Book

Роман, год; цикл «Оксфордский цикл»

Аннотация:

Студентку с помощью машины времени отправляют в XIV век. Конечно, любой исследователь проходит подготовку, изучая эпоху, получая прививки от чумы и оспы. Однако точно попасть в нужную точку во времени и угадать все события не всегда удается. Героиня попадает в самый разгар эпидемии чумы, где начинает вести «Книгу Страшного суда». В это время в современной Англии так же вспыхивает эпидемия из-за потревоженных во время раскопок могил. И это только часть невероятных событий и головоломного сюжета.

© ozor

Входит в:


Награды и премии:


лауреат
Хьюго / Hugo Award, 1993 // Роман

лауреат
Небьюла / Nebula Award, 1992 // Роман

лауреат
Локус / Locus Award, 1993 // Роман НФ

лауреат
Премия Курда Лассвица / Kurd-Laßwitz-Preis, 1994 // Лучший зарубежный роман

лауреат
Премия альманаха "Gigamesh" / Premio Gigamesh, 1995 // Научная фантастика - Роман (США)

лауреат
Премия «Италия» / Premio Italia, 1995 // Зарубежный роман (США)

лауреат
Премия Игнотуса / Premio Ignotus, 1995 // Зарубежный роман (США)

Номинации на премии:


номинант
Премия Артура Ч. Кларка / Arthur C. Clarke Award, 1993 // Роман

номинант
Мифопоэтическая премия / Mythopoeic Awards, 1993 // Мифопоэтическая премия за произведение для взрослых

номинант
Премия читателей журнала "Science Fiction Chronicle" / Science Fiction Chronicle Reader Awards, 1993 // Роман

номинант
Премия Британской Ассоциации Научной Фантастики / British Science Fiction Association Award, 1993 // Роман

номинант
Большая премия Воображения / Grand Prix de l’Imaginaire, 1996 // Роман, переведённый на французский

номинант
Премия Сэйун / 星雲賞 / Seiunshō, 第27回 (1996) // Переводной роман

номинант
Премия Геффена / פרס גפן / Geffen Award, 2000 // Переводная книга НФ (США)

номинант
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2013 // Книги: Самая долгожданная книга

Похожие произведения:

 

 


Книга Страшного суда
2013 г.

Издания на иностранных языках:

Doomsday Book
1993 г.
(английский)
Doomsday Book
1994 г.
(английский)
Doomsday Book
2012 г.
(английский)
Книга Судного дня
2015 г.
(украинский)




 



Рецензии




Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Вот, наверное, почему наше время такое никудышное, мистер Дануорти. Оно берет начало от Мейзри и сэров Блуэтов. А все хорошие люди, которые не щадили себя, заразились и умерли».

«Книга Страшного суда» Конни Уиллис появилась в моих руках сразу после публикации на русском языке. Почему-то в 2013 году я просто поставила её на полку и даже в 2020 не вспомнила, хотя было самое время. И только в августе, в шесть часов утра разбуженная радиопередачей о Средневековье, я неожиданно вспомнила о глянцевом томе с чумной гравюрой, открыла и с того момента читала каждую свободную минуту. Оказалось, если шагать с толстой книгой по улице, можно привлечь много ненужного внимания. Доброжелательного и осуждающего. Описанные в книге события тоже завязаны на взаимодействии осуждения, обвинения и безусловной любви.

Роман великолепный. Он точно не о путешествиях во времени, хотя меня поразили пророческие идеи Конни Уиллис. Так узнаваемо в 1992 описать пандемию 2020! Роман не о фантастических допущениях, не о приключениях, не о противопоставлении эпох. Он о тупиковой неизменности людей. Условия жизни ничего не значит. Вокруг могут быть промозглые крестьянские лачуги XIV века, могут сиять стерильной чистотой мостовые 2054 года, но люди будут теми же. Кто-то из них пойдет на все ради бескорыстной любви, пожертвует собой и уйдет счастливым, а кто-то до последнего будет вставлять палки в колеса, отстаивая свой шкурный интерес или стремясь испортить все, что доступно. Просто потому что есть такая возможность.

Меня очень расстроили и удивили негативные впечатления других читателей. Могу объяснить их только несовпадением ожиданий и реальности. «Книга Страшного суда» -- это тихая рождественская причта, наполненная колокольным звоном и горечью, или сказка, искаженная горячечным бредом. Это точно не развлекательное чтение и не лекарство от реальности. Скорей уж прививка от себялюбия.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман о том, как хреново жилось до изобретения сотового телефона и немножко о чуме.

Серьезно, почти вся интрига и сюжет строится на том, что люди в середине XXI века не могут друг другу дозвониться по стационарным видеофонам. Не предвидела автор в 92 году сотовую связь. С другой стороны, предвидела пандемии в XXI веке. Странно читать о карантинах и обязательных масках в книжке из 90-х.

Вообще, сюжет бедноват и действия почти нет — героиня-историк из XXI века отправилась на машине времени в XIV век, где началась чума, и одновременно с этим в XXI веке тоже начинается эпидемия. Все это вполне уместилось бы в большой рассказ или даже небольшую повесть. Но автор умудрилась выдать толстенный роман. Как так вышло? Все очень просто — все события описываются подробно. Максимально подробно. Герой проснулся — покушал, побрился, почистил зубы, почитал газету (обязательный пересказ статей), позвонил по телефону, поговорил с одним, с другим, сходил куда-то, по пути встретил кого-то, прочитал афишу (пересказ содержания), посмотрел на витрину магазина (подробное описание) и т.д. и т.п. Однако, даже с перегрузом этих ненужных деталей читать книжку интересно. Я проглотил ее буквально за неделю.

Еще напрягает слезодавильная натужная драма. В XXI веке народ массово мрет от гриппа (хотя у всех супер иммунитет и никто не болеет даже простудой). В XIV веке от чумы мрут вообще все (даже одноногая собачка). И в прошлом и в будущем болеют максимально тяжелой формой с обязательным бредом. Под конец просто перестаешь в это верить и становится все равно. Самой чумы (то из-за чего я и стал читать) тут, кстати, не много. Она появляется лишь в последней трети книги.

Большинство героев слишком карикатурны, у некоторых характер гипертрофирован до безобразия. Под конец даже становится смешно от карикатурного и нереалистичного поведения героев.

К фантастической части вопросов не меньше. Процедура перемещения во времени тоже не внушает доверия. Все контролирует единственный оператор, кроме которого никто не может даже данные интерпретировать. Никаких строгих регламентов и протоколов. Процедура возврата вообще не выдерживает никакой критики — нужно явиться в определенное место и определенное время. Опоздал? Ну мы рандомно еще попробуем пооткрывать канал. Все равно не попал? Ну что ж, хреново быть тобой.

Можно сказать, что это роман на любителя и точно не для массового читателя.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я долго и осторожно подходила к этой книге, несмотря на то, что тема путешествий во времени – моя любимая. Но и эпоха, и отзывы не слишком вдохновляли на прочтение, поэтому решила зайти издалека и начала знакомство с автором со второй части цикла – Не считая собаки, где речь идет про других героев в другой эпохе. Невероятно рада, что поступила именно так, потому что иначе бы никогда не прочитала чудесную, легкую, веселую и остроумную вещь – ведь мне бы напрочь отбила желание ее читать тяжеловесная, депрессивная и перегруженная Книга страшного суда.

А ведь всё могло быть иначе! Меня не особенно напрягали даже авторские замашки непременно оттянуть раскрытие очевидного с самого начала твиста и огромное количество бытовых подробностей, которыми блещет не каждый исторический роман, ведь главные герои вызывали огромный интерес. В двух временных линиях – Оксфорде недалекого будущего и далекого прошлого – мистер Даунворти и Киврин отважно противостояли моровому поветрию, каждый своему. Их действия и выдержка перед лицом ужасных обстоятельств достойны восхищения.

Но вот про жестокость критики правду пишут. Абсолютно никто не заставлял автора

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
убивать вообще ВСЕХ, ведь при чуме смерть косила каждого четвертого. А тут такой уход им обеспечили даже с почти современным лечением – и нифига! Дети, взрослые, изолированные, неизолированные – выкосило всех. А я так рассчитывала, что Киврин со своим чудесным пастором останется в прошлом...
После такого путешествия в свой любимый период заикой стал бы любой историк. Серьезно, надо предупреждать же, что ты зря читаешь огромную книгу. Я бы на месте издателей какой-нибудь бы черной рамочкой обводила подобные тома, чтобы не рассчитывали на хороший конец. В финале я уже со злостью бормотала: «Если еще и Колина…» Мальчишка, кажется, был самым адекватным и полезным из всех героев вместе взятых.

Еще раздражали логические дыры и психологические несоответствия. Никто не оспаривает талант и мастерство автора, но вот с такой дотошностью к деталям еще бы фактчек бы столь же тщательно провести… В который раз убеждаюсь, что кучу крутых премий дают только потому, что книга просто занесена не в раздел фантастики, а к современной прозе, ведь в фантастике есть куча куда более увлекательных и при этом более точных вещей.

Итак, из плюсов: очень хороший текст, множество крутых философских мыслей и отлично прописанные персонажи. Из минусов: колоссальная и беспричинная затянутость, чувство абсолютной неудовлетворенности финалом, ощущение глубочайшей депрессии, куча логических и фактических дыр, чрезмерная жестокость и гиперреалистичность неаппетитных подробностей массовых болезней.

Лично я советую взять сразу вторую книгу цикла, где остались все плюсы, а перечисленные минусы почти отсутствуют (за исключением затянутости).

Оценка: 6
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я возмущен.

Я возмущен до глубины души. Возмущен тем, что книги замечательного автора практически не переведены в России. А те, что переведены, издавались всего один раз. Возмущен и самим автором — за столь маленькую библиографию... Но сама Конни Уиллис объяснила в одном интервью, что работает над каждой книгой по несколько лет — собирает материал и пишет заметки. Как сейчас: она собирает материал для романа об Агате Кристи, который, я надеюсь, мы когда-нибудь увидим.

И я счастлив. Счастлив, что прочитал «Книгу страшного суда» до чтения отзывов на фантлабе.

Темп книги очень неспешный, пишут многие рецензенты. И я соглашусь с этим. Но как мастерски при этом нагнетается напряжение. В первой главе показана подготовка студентки к заброске в прошлое. Просто рутина. Но читаешь про это, не отрываясь. Видишь и суету, и беспокойство руководителя, ждешь, что неприятности вот-вот начнутся. За такое нагнетание к концу книги я называл К. Уиллис (да не забросают меня тухлыми яйцами кингоманы) Кингом в юбке. Мне вспоминалась повесть Кинга Счастливый брак. Тоже ведь очень неторопливое повествование: целая глава посвящена поискам героини батареек для пульта управления, но пока читаешь эту главу, тебя трясет от напряжения.

События размазаны на сотни страниц, писали другие про «Книгу страшного суда». Видимо я не читал очень «плотные» на события книги про какого-нибудь спецназовца майора Козлова, оказавшегося в прошлом и лихо меняющего всю мировую историю. Может, прочитав подобную книгу про попаданцев, я тоже бы писал о размазанных событиях в Книге страшного суда? Только вот, беря книгу иного современного автора про крутого омоновца, всегда вспоминаю высказывание А.Азимова, который писал, что если герой при решении любой проблемы хватается за оружие, это говорит только об одном. Об убогости воображения автора. Каждую сцену Конни Уиллис живописует и наполняет деталями, не подробными описаниями предметов, а деталями быта и поведения людей... Я погрузился в эпоху настолько, что переживал за каждого ушедшего героя, а перевернув последнюю страницу, не мог поверить, что с героями я больше не увижусь. Ты к ним привыкаешь, как к любимым героям сериала, с которыми ты общался на протяжении нескольких сезонов. Я расстроился, узнав, что в продолжении не будет ни Киврин, ни Дуанороти...

Очень женский роман, пишут многие в отзывах. Ни в коем случае. Популярная Буджолд намного более женский автор, особенно, если взглянуть на подбор ею мелодраматических фраз (о них я писал когда-то на форуме). Уиллис избегает таких фраз. Смерть любимых людей она описывает эмоционально,но скупыми фразами. И это производит впечатление. По крайней мере, на меня...

Можно к многому придираться в этом романе. И к не выстрелившим ружьям (для меня таким ружьем было исчезновение декана). И к будущему без мобильных телефонов. Именно отсутствие возможности связаться друг с другом и составляло часть интриги в романе. Однако за хорошую историю, которая вырвала меня на некоторое время из реальности, я готов закрыть глаза на многие косяки. Как закрываю глаза на чернила и бумагу в романах К. Саймака о далеком будущем. Или пленку в фотокамере в рассказах К. Булычева.

Буду ли я перечитывать роман К. Уиллис? Вполне возможно. И вполне возможно, буду оценивать его более спокойно и трезво. Буду читать другие её произведения? Однозначно, да. Я уже читал ее рассказы и после них на моей виртуальной полке Конни Уиллис заняла достойное место рядом с другой великой женщиной — У. Ле Гуин.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

У книги нет ощутимых недостатков и весь вопрос (оценок) лишь в том, насколько читателю интересна тема, близка подача и жанр. Моя оценка отражает мои ощущения, но это не значит, что книга не заслуживает 10 (а у кого-то и 7....ну ниже ставить качественной литературе, по моему мнению — это недалекость читателя). Мир и персонажи прорисованы так, что прям читаешь и «все видишь», эмоции и переживания постоянно присутствуют (жаль, что в основном это давящая тоска с висящей прям над головой безнадегой). Кому-то не хватит жесткости того времени, а кому-то и того, что есть много для нервов...в общем, сама книга очень достойная и качественная, а понравится (и насколько) именно Вам — надо пробовать :)

Оценка: 8
– [  23  ] +

Ссылка на сообщение ,

Перед нами 600-страничный талмуд про путешествие в средние века. Наверное, следует надеяться, что автор найдет место для описания быта и образа жизни наших далеких предков? Расскажет о том, какие занятия составляют их повседневный уклад, обратит внимание, как средневековый образ мыслей отличается от современного? Увы, на это у Конни Уиллис места в романе практически не нашлось. Что Англия близкого будущего, что Англия сравнительно недалекого прошлого — разницы нет никакой. Открыв книгу на случайной странице догадаться о том, в каком времени происходит действие, зачастую, можно только по именам. Причина тому — эпидемия, глубоко поразившая творчество обласканной критиками и премиями писательницы. Нет, это не эпидемия чумы или атипичного гриппа. Это куда более страшная эпидемия, которая поражает всех без исключения персонажей этой и многих других книг Конни Уиллис. Речь идет об эпидемии словесного поноса. Персонажи готовы болтать обо всем и ни о чем. В минуты радости и горя, при смерти и полные сил, на досуге и на работе, без перерыва на обед и сон они не перестают чесать языком. Готовы десятки раз повторять одно и то же, под видом божественного откровения по пять раз на дню выдавать стереотипные шутки, вынуждающие Петрарку ворочаться в гробу, а читателя проверять свой запас туалетной бумаги (читавший поймет). Надоедают эти ходячие радиоприемники, настроенные на «Маяк», хуже пареной редьки. Ждать начинаешь, когда уже все передохнут. И хоть тут автор не разочаровывает. Ожидание беды, когда эти милые, хоть и порядком поднадоевшие, говоруны еще не догадываются, о нависшем над ними всеобщем трындеце и первые дни эпидемии — лучшее, что есть в книге. То, ради чего, в принципе, стоит прочесть этот роман. Ах, какая замечательная повесть получилась бы из этого! Но куда тогда впихнуть болтовню о дефиците туалетной бумаги, об изучении Петрарки с миленькими студентками, о предстоящем замужестве, о разбойниках, которых никогда не было, о священнике-недотепе, об излишне заботливой мисс Гаддсон, да о чем угодно? Нет, нельзя лишать читателя уникальной возможности по десятому разу прослушать разговоры на эти увлекательные темы! Вот и получается сплошная болтология при полной предсказуемости сюжетных ходов.

Отдельного пинка заслуживают халатность и раздолбайство, царящие в Оксфордском университете. Начать стоит с собранной на коленке машины времени, лишенной вменяемого интерфейса, в результате чего прочесть показания и понять куда, собственно, забросило хронопутешественников может только специалист и то после длительных и трудоемких расчетов. Почему нельзя было поручить компьютеру обрабатывать данные и выдавать готовый результат на дисплее в понятном любому умеющему читать виде? В год написания романа компьютерная техника уже была достаточно развита для выполнения подобных операций. А речь идет о будущем. В крайнем случае, почему нельзя было обучить весь персонал, занятый работе на машине времени считыванию ее показаний? А то получается — понажимать на кнопочки, повключать-повыключать может любой самодур, а как прибор работает понимает один человек на всю лабораторию. Не совсем понятно, с какого перепугу в прошлое отправляют не опытных, подготовленных к любой неожиданности, специалистов, а студентку-недоучку, знающую о староанглийском только понаслышке и снабженную легендой, которая не могла сработать даже случайно. Интересно взглянуть на статистику смертности подобных практикантов. По хорошему она должна быть как на передовой. Если Конни Уиллис хотела этим романом облить Оксфорд грязью — ей это удалось.

Книгу могу посоветовать только очень терпеливому читателю.

Оценка: 6
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

https://kobold-wizard.livejournal.com/851240.html

Беспомощное произведение, отправить которое в топку не позволяет только пара-тройка эмоциональных мест. С текстом я знакомился в формате аудиокниги, и это тот случай, когда хорошая начитка не спасла впечатление.

Начать с главного — сюжет размазан тонким невкусным слоем. События тянутся и тянутся, словно ремни дыбы, оставляя только надежду, что так или иначе все закончится. Основное фантдопущение — путешествия во времени стали возможны. Их организуют местные исторические факультеты, используя специальные машины. Студентка выпрашивает отправить ее в Средние века, это первый такой эксперимент, но все же его организуют. Однако дальше все идет наперекосяк — Оксфорд подхватывает эпидемию гриппа, которая сшибает с ног оператора машины времени, а больше с ней никто не может совладать. Студентка же испытала первые симптомы уже после перемещения. И вот она загибается посреди XIV века в Англии в преддверии эпидемии Чумы. Из этой затравки можно видеть, что болезни занимают в романе одно из главных мест. Персонажи будут падать с симптомами, хулить Господа и тихо умирать в рождественскую пору по обе стороны от временного барьера. Два главных героя: студентка и ее профессор будут по мере сил бороться с хворями и окружающими, которые в своей косности часто усиливают проблемы. В этом и размазывается сюжет. Основной конфликт в виде Человек против Окружающего мира в данном случае лишен напряжения. На 80 процентов текст заполняет беспомощное трепыхания, а в остальных 20 и проявляется активная деятельность персонажей и их основные идейные изменения.

Не последнюю роль в пресности сюжета играют чеховские ружья. Звонарщицы; паренек с его постоянным трепом про «апокалиптичность» средневековья; ловелас-студент; страх того, что студентку отправили не в тот год — все это, появившись в первом десятке глав, затем повторяется такое число раз, что, когда ружье наконец стреляет, ты можешь только хмыкнуть от очевидности этого хода. Нельзя полкниги говорить об опасности Чумы, и том как хорошо, что ее не было 1320ом году, а потом не представить Чуму публике.

Вторым провалом книги стало описание будущего. Написанное в 1992ом году, оно выглядит чертовски глупым. Например, ни о какой надежности путешествий во времени здесь и речи не идет. Ученые играются с машинами, как с любопытными игрушками, не пользуясь толком никакими регламентами. Оператор переброски всего один. Руководители лаборатории толком не представляют специфику исследований. Про отсутствие военных контроллеров я вообще молчу. Есть, конечно, объяснение упругости времени, не позволяющей ничего корректировать, но куча неуверенных мест, подкрепленных лишь вероятностной оценкой, говорит о сырости всех теорий. Сюда же можно добавить отправку одного человека вместо группы. Причем человек не имеет ни научной степени, ни нормальной подготовки, ни удобоваримой цели. Зато есть куча амбиций.

Еще один маразм — это описание карантина. Правительство закрывает Оксфорд, подхвативший грипп. Что стереотипно должно происходить? ИМХО при серьезной эпидемии в район карантина направляю группы биологической безопасности, врачей и т.д. Вместо этого город переводят на автономный режим, не снабжая толком ни провизией, ни медикаментами, ни хоз.товарами (туалетная бумага в тексте вспоминается полсотни раз). На минуточку это Оксфорд, а не остров Тихом Океане. Сюда ходит железная дорога, по которой можно пускать даже локомотив без персонала. В конце концов можно и грузовой авиацией пару контейнеров гумпомощи сбросить, если не хотите вообще никак пересекаться заболевшими.

Наконец, есть еще проблемы с техническим уровнем описанного 2054 года. Например, видеофоны распиханы по тексту жирно. Однако, во-первых, сеть легко перегружается в первые дни карантина, не давая нормально созвониться. Во-вторых, не смотря на то, что в 1992ом году уже появился стандарт GSM, автор приковала людей, разговаривающих по телефону, к стационарным точкам.

Итого: Беспомощная книга.

Оценка: 5
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Скорее трагическая драма, чем НФ. Сюжет крайне короток, как здесь писали, его хватает лишь на небольшой рассказ. Натянуть на него столь внушительный роман можно было лишь одним способом, до предела растягивая описания сцен. Что Конни и делает – антураж, погода, быт, мысли героев, переживания. Не больше одного сюжетного события, на 2-3 главы. Литературный уровень описания сцен очень высок. Образы героев богаты, динамичны и колоритный. Роман наполнен женской энергией. Это короткая характеристика литературных параметров.

Теперь о чтении. Не просто. Это, собственно, вообще не НФ. Линия темпоральной фантастики здесь менее, чем незначительна. Она нужна лишь для того, чтобы обеспечить встречу современной оксфордской студентки с британцами позднего средневековья, показать эмоциональную разницу и сходство между хорошими людьми любой эпохи. Линия европейской, средневековой чумы безусловно является центральной в романе, однако и здесь, Конни Уиллис интересуется не сколько историей, сколько эмоциональным фоном событий.

Роман я, в основном, прочёл, но это была, я вам скажу, работа. Во-первых, произведение очень тяжёлое эмоционально. Во-вторых, совершенно не мой жанр. Если вы любите сильные эмоциональные ощущения, трагедию, описание страданий хороших людей, за себя и за других, альтруизм со слезами на глазах, качественные женские романы – вам сюда.

Оценка: 6
– [  18  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ученые подсчитали, что за все время существования нашего вида, на Земле жили 107 млрд людей. 107 млрд рождались и росли, мечтали, любили, надеялись и верили, творили или бездарно прожигали жизни, мучились или мучили других, разочаровывались, страдали, рожали собственных детей, строили для них будущее или уничтожали будущее других детей. Жили. И рано или поздно все умирали, превращаясь в безликую массу, общий цемент из статистических данных и безликих строчек в трудах историков.

В первую мировую войну погибло более 10 млн человек. Потери во Второй мировой войны все еще считают, то ли 50 млн то ли 70 млн. Может больше. Историки спорят, доказывают приводят факты. За этими цифрами как то теряется, что все это были люди — любили, страдали, творили или бездарно прожигали жизни. Все это- оборванные нити, которые вскоре станут только безликими строчками истории.

От Черной смерти в мире погибло около 60 млн человек. Для нас уже безликих, бездушных, безымянных. Всего лишь цифры и проценты. Но, даже сейчас память о страшных временах не отпускает: из всех угроз, придуманных и действительных, мы больше всего боимся эпидемии. Даже чудеса медицины не притупили этот страх: мы по-прежнему боимся таящейся повсюду невидимой опасности, такой малой и такой могучей одновременно.

Вот это мне понравилось в романе больше всего: обретение историей человеческого лица. Хотя в этом плане нет ничего нового. У Асприна в «Вокзале времени» или у Андерсона в «Патруле времени» произошло то же самое: история и время обрели лицо и индивидуальность, прекратив быть набором сухих цифр и умозаключений.

Сюжет вполне традиционен: молодой историк Киврин отправляется в прошлое, в Средние века в последние относительно благополучные годы, когда Черная Смерть еще не добралась до Англии. Отправляется самонадеянный человек 21-го века, верящий в торжество и могущество технологий, в то, что современные знания и достижения автоматически делают нас умнее и значимей, чем те, кто жил в суеверии и мраке. И вот, оказывается, никакие знания и технологии, никакие прошедшие века ничего не изменили в сущности человека.

Действие разворачивается в двух временах одновременно. И в недалеком будущем и в Средневековье люди сталкиваются со страшной эпидемией. И понимаешь- есть нечто неизменное. Во всех временах и землях есть герои, готовые отдать жизни ради спасения других, как отец Рош в убогой средневековой деревеньке или профессор Дануотри в современном колледже, есть трусы, готовые купить лишний день, отправив на смерть других, есть глупцы, фанатики, романтики. Просто люди- со своими страхами, надеждами. любовью, ошибками. И это не меняется, какие бы технологические штучки не придумали.

Вот это самое главное. Быть людьми. Даже если вы знаете, что все безнадежно и чем все закончится. Но здесь важно не событие, а поступок. Доставшаяся нам история состоит из 107 млрд нитей состоявшихся и несостоявшихся жизней, которые образуют прочный канат, способный удержать Человечество над пропастью.

Нехитрая и неновая идея, облаченная в традиционную оболочку. Неспешное, наполненное деталями и эмоциями повествование. В нем мало «научности», но много разговоров, интуитивных поступков и нелогичных решений. В нем нет практически никакой «жесткости» или откровенной жестокости, многое подано по-женски «округло», острые углы сглажены, а некоторые нелицеприятные факты Истории просто целомудренно «не замечены» в пользу основной идеи, которая иногда кажется излишне идеалистичной и романтичной. Но это искупается печальной простотой: что все в этом мире будет «совсем не так, как тебе представляется», «большей частью ужасно», но с незабываемыми «чудесными моментами», которые остаются неизменными, несмотря на времена и земли.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Редкостная тягомотина с героями самоедами-самодурами-апатичными болтунами. Именно такую характеристику можно дать одному из главных героев — Мистеру Дануорти. Сначала он повсеместно перестраховывается отправляя Киврин в прошлое, потом просто апатично бормочет что он ничего не может сделать, в то время когда его просит на разговор оператор машины перемещения, тот кто отправлял Киврин в прошлое, ту которой он так хочет помочь. На словах хочет. Но делать для этого ничего не собирается, и только понукания других людей сподвигают его к каким то действиям. Так же и Киврин, в мыслях она первопроходец и герой галактики, но столкнувшись с реалиями средневековья скатывается в веру как в спасение и начинает практически молиться богу о спасении ставших ей близких (за неделю) людей. Хотя это конечно смотрится реально, все мы герои, из далека. Так сказать диванные рыцари, пока не столкнёмся с жестокой реальностью, как Киврин, которая вообще оказалась вовсе не в сказке.

В книге по сути ничего не происходит, все действия, за исключением ключевого — отправки молодого историка Киврин в прошлое, это разговоры и размышления в стиле, «какой кошмар, мы все умрём и ничего сделать нельзя», постоянное соплежуйство и «божественные» страсти — «спаси его», «хватит ему страдать», «пусть он уже успокоится (умрёт)». Подобные мольбы бравый историк начинает отпускать после недели пребывания в «райских» средних веках, хотя изначально была вполне определившейся атеисткой. Частые обращения к богу в итоге делают эту конву основной. Человек и бог, бог и человек, единство и вера и прочее, прочее.

Изначально я надеялся что автор мужчина, но после прочтения узнал что это женщина и на момент написания книги ей было уже 47, и сразу всё стало на свои места. Страсти на пустом месте, страдания при любом удобном случае во второй части книги, апатия и вечное самоедство деревянных, по сути почти не описанных главных героев. Нам много дают переживаний героев, но мало их истории и мало действий, от этого все их поступки выглядят странными, не мотивированными. Ты ожидаешь от них одного, но они поступают совсем по другому. Почему, не понятно. Может с ними что-то происходило в прошлом что наложило отпечаток и поэтому он например боится идти на конфликт, для достижения своих целей, или он рос в семье без отца, от сюда слабохарактерность, ничего этого не ясно. Конечно, где же там раскрывать героев когда они постоянно страдают, и в 20 часах аудиокниги не нашлось пары часиков на истории о героях. Это женский роман пресыщенный эмоциями с минимумом реальных действий.

Техническая часть тоже стала понятна, точнее почему она такая нелепая. Какая то чудо машина, которая не даёт перемещать в прошлое ничего что бы его изменило. Ну что за бред. Ведь любому здравомыслящему человеку понятно, что помещение в социум прошлого, человека из будущего, внесёт гигантские изменения. Достаточно просто спросить у прохожего, как пройти куда то и он, например задержавшись на ответ не встретится с девушкой, у них не родится сын, а это был дедушка Коперника. Всё, мир пошел по иному пути. Вообще, достаточно просто вспомнить фильм «Эффект бабочки», отлично демонстрирующий влияние тех кого быть не должно в прошлом на изменение настоящего. А тут какая то галиматья в стиле — «патамушка» умная машина не допускает отправки в прошлое ничего что изменит его, отправляя в прошлое то что его изменит обязательно. Ох уж эта женская логика.

Книга настолько растянута что порой встречаются целые куски повторений. Автор видимо не особо заморачиваясь просто копипастила нагнетая очередной раз градус страданий. Основное чувство у меня было — да когда же они начнут что то делать, кроме вечных размышлений и размазывания страстей по древу. Хотя стоит отметить что написано хорошо, и не будь так, удалил бы её не дослушав и до середины. Игорь Князев отлично озвучил книгу, только это и помогло дослушать её до конца.

Оценка: 5
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман на любителя. Любителя канонической английской литературы. С медленным неспешным (ооочень неспешным) действием. С сюжетом умещающимся на одной странице и растянутом на немалый роман. С легкой иронией и английской чопорностью.

Короче, если кому-то нравится Голсуорси, «Сага о Форсайтах», то это чтение доставит вам удовольствие.

Меня оно не напрягло, легло под настроение, а концовка так даже и немного проняла. Но дальше знакомиться с творчеством Кони Уильямс я не буду, пожалуй. Очень под настроение. Да и в конце-концов не весь еще Голсуорси прочитан. :))

Оценка: 5
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Совершенно случайно роман, давным-давно отложенный для прочтения, оказался суперактуальным: читаешь и почти каждую страницу сопоставляешь с происходящим за окном и в мире, и находишь много общего. Не может не производить впечатления то мастерство, с каким автор погружает читателя в эпоху Чёрной Смерти середины 14 века, однако не может не удивлять (причём неприятно удивлять) слишком уж подробное погружение в эту эпоху со всеми её ужасами — я бы даже сказал, что местами автор не погружается в ужасы, а их смакует. По-хорошему, автор, используя форму хронооперы, применяет фантастическое допущение о возможность путешествий во времени только для одного — чтобы надавить на нервы. Местами читать очень тяжело — когда, например, описывается, как медленно, но верно умирает маленькая девочка. С одной стороны, роман вроде бы кончается хорошо — главную героиню спасают, но какой ценой даётся ей это спасение? Короче, мне совершенно не понятно, за что книге дали «святую троицу» Хьюго-Небьюла-Локус, потому что, по большому счёту, книга не имеет отношения к фантастике. Если бы автор с таким же тщанием и постоянным нагнетанием мелодраматических эффектов написала исторический роман про то время, я бы понял — ориентация на женскую аудиторию и выжимание из неё слёз даёт до сих пор верные продажи (как у всех этих бесчисленных колин маккалоу, которые вроде бы пишут исторические романы, а на самом деле просто очередную мелодраму в исторических декорациях), но зачем это всё оборачивать в обёртку хронооперы, — просто не понимаю. Ну да, хорошо написано, читается почти на одном дыхании, но при чём тут фантастика?..

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читая книгу, я думала, что она написана в начале 2000-х (пейджеры!), а сейчас посмотрела на год – 1992! Тем удивительнее предвидения автора. В начале 90-х ведь еще никто не знал, что чумой 21 века станет грипп и ему подобные вирусы.

Книга удивительно актуальна для 2020 года. Одна из персонажей упоминает Пандемию сорок лет назад. Невольно прибавляешь 40 к 2020…. Нет, время действия «современной части» -- 2054 год, а не 2060. Не такая уж большая погрешность, учитывая год написания романа.

Итак, Рождество 2054 года. Путешествия историков в прошлое перестали быть чем-то необычным. Другое дело – отправлять человека не в спокойный 20 век, а в полное опасностей Средневековье. Тем не менее в Оксфорде удалось организовать переброску в 14 век юной стажерки Киврин. В ходе переброски что-то пошло не так, о чем сообщил специалист, отправлявший девушку в прошлое, и тут же свалился в беспамятстве с жестоким воспалением легких. Дальше в городе объявили карантин. Ну про карантин мы теперь всё знаем, моя коллега по «Роману-рулетке» чуть раньше описала, в чем накосячила автор.

Мистер Дануорти, руководитель Киврин, сбился с ног, пытаясь организовать ее возвращение. Все, кто может помочь, либо укатили куда-то на Рождество, либо не могут приехать из-за карантина, либо лежат в больнице в беспамятстве, либо под предлогом карантина вообще заперли лабораторию. А что человека бросили в прошлом, никого кроме Дануорти вообще не волнует.

Что особенно бесило в этой «современной» части так это телефонная связь. Люди изобрели машину времени и умеют вживлять в мозг переводчик на средневековый английский, но не могут наладить нормальную телефонную связь. Мобильных нет и в помине, а стационарные работают с перебоями. До нужного человека не дозвонишься, а звонка нужно ждать, дежуря у телефона.

Вторая сюжетная линия – историческая. Киврин среди чумного мора со всеми его ужасами. Тут другой вопрос. Киврин историк и напросилась в дикое Средневековье ради исследований. Однако она вместо того, чтобы воспользоваться возможностью и постараться как можно больше узнать об эпохе, озабочена только одним: как поговорить наедине с Гэвином и узнать у него точное место, где ее нашли.

В целом роман все-таки скорее интересен, чем нет, хотя это скорее неспешное, изобилующее подробностями чтение, никакого экшена.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

А ведь мог бы прочитать и раньше, если бы не чей-то негативный отзыв!.. Думаю, что читатели, которым книга не показалась, просто ее не поняли. Это ведь не фантастика вовсе, это исторический роман, приправленный параллельным сюжетом не из будущего даже, а почти настоящего. А то, что оно, это будущее-настоящее, кажется глупым, подтверждено ГГ:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
]«Вот, наверное, почему наше время такое никудышное, мистер Дануорти. Оно берет начало от Мейзри и сэров Блуэтов. А все хорошие люди, которые не щадили себя, как Рош, заразились и умерли».
Все персонажи удивительно живые и разные, и, как и с героями «Не считая собаки», жаль с ними расставаться.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вот бы все книги о попаданцах были такими!

Сам сюжет – он с виду совсем несложный, хотя и безумно напряженный. А каким ещё может быть неизвестное Средневековье? Да и современность, знаете ли, совсем не Элизиум.

Но главное, что мне понравилось – это люди. Каждый персонаж живой. И автор мастерски изображает их живость и природу через действия и диалоги.

Я наслаждалась каждой строчкой. Это и фантастика, и исторический роман, и даже в какой-то мере роман взросления, и – представьте только! – книга о любви.

Бонусом идут приятный слог и мягкая ирония.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх