fantlab ru

Курт Воннегут «Долгая прогулка — навсегда»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.72
Оценок:
245
Моя оценка:
-

подробнее

Долгая прогулка — навсегда

Long Walk to Forever

Другие названия: Долгая прогулка в вечность

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 48
Аннотация:

Oни выросли по соседству, их отношения никогда не переходили границ крепкой дружбы. Теперь им по 20 лет и они не виделись целый год. Она выходит замуж. Чтобы что-то изменить у него только один вечер, ради которого он ушел в «самоволку».

© ddmr

Входит в:


Похожие произведения:

 

 


Колыбель для кошки
1981 г.
Курт Воннегут. Том 1
1992 г.
Долгая прогулка - навсегда
2001 г.
Курт Воннегут. Новеллы
2001 г.
Хроники Тральфамадора
2001 г.
Хроники Тральфамадора
2001 г.
Добро пожаловать в обезьянник
2013 г.
Добро пожаловать в обезьянник
2020 г.
Полное собрание рассказов
2021 г.
Бойня номер пять. Добро пожаловать в обезьянник
2021 г.

Самиздат и фэнзины:

Табакерка из Багомбо
2024 г.

Аудиокниги:

Короткий текст
2010 г.
Долгая прогулка навсегда
2016 г.

Издания на иностранных языках:

Complete Stories
2017 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это рассказ о том, что ничего не будет. Прощание с юностью и уход. Парень прибудет в часть, отсидит на гауптвахте за самоволку, и будет отправлен в Корею или во Вьетнам, откуда уже не вернётся никогда. Девушка выйдет замуж и постепенно всё забудет.

«Долгая прогулка навсегда», на мой взгляд, одна из лучших новелл в литературе ХХ века.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Пронзительный рассказ о любви. Когда парень и девушка дружат много лет, но никак не решаются сказать о своих чувствах, очень часто бывает, что они просто и предположить не могут, что другой испытывает те же теплые чувства. Всегда нужно говорить, не нужно бояться, иначе потом всю жизнь будешь жалеть.

P.S. Можете смеяться, но недавно я изучал психологию и методику пикапа (зашквар! зашквар!), и могу уверенно сказать, что перед нами отличный пример пикапа с нацеливанием на влюбленность, прямиком из 1960 года.) От поведения до конкретных фраз.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ очень пронзительный... и очень драмматический и, я бы сказал, безысходный. Рассказ о любви, написанный мастером. Рассказ, который при соответствующем состоянии души может и на слезу пробить...

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прекрасный рассказ, давно не испытывала я такого щемяще-пронзительного чувства, когда Автор смог донести все отчаяние главного героя от предстоящей потери своей Любви... все между строк, Но как это между строк... Только МАСТЕР СМОЖЕТ сотворить из практически повторяющихся диалогов столько силы, чувств и эмоций.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

И ведь и сам парень ни о чем таком не думал. Просто — пришел, просто — согласился со всеми доводами, что она приводила. Доводы и в самом деле были веские. Что-то сказать против у него и духу не хватило.

Просто они пошли дальше вместе.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Послушал в аудиоварианте, в сборнике рассказов автора. В начале сказали что перевод — Р. Райт-Ковалёва.

Касательно этой короткой истории — добавить нечего к другим комментам. Но у меня есть претензия к переводчику, не знаю как в двух других вариантах перевода... наверно по-другому. Так как рассказ состоит из диалога двух молодых людей, то количество английского глагола в прошедшем времени «said» — просто зашкаливает похоже. Но зачем это тащить в русское написание? Ну очень сильно резало слух бесконечное количество русского глагола «сказал» и «сказала» — просто зашквар. Учитывая что по контексту можно было и -произнес, пробормотал, воскликнул, спросил и т.д. и т.п.- богатство русского позволяет отразить эмоции героев в полной мере. В английском просто этим «сэйдом» стали тупо все заменять и похоже слух им это не режет. Но на русском языке очень даже режет — как глаза, так и уши. Всем добра! p.s. Оценка за сам рассказ (НЕ за перевод!).

Оценка: 2
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Слишком простой сюжет, который существует испокон веков. В этом плане Воннегут не добавил абсолютно ничего нового. Если не его узнаваемый маскулинный, по-хэмингуэйевски, стиль письма, то и не подумаешь, что такой простой сюжет про

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«ничего в итоге не будет»
написал Мэтр. До него уже столько раз писали про то, что на тропе ушедшей любви уже давно нет никаких намёков на свежие всходы, что данный рассказ выбивается из колеи сюжетов автора.

Оценка: 4
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я не люблю такие сюжеты. Они нечестные и несправедливые. Более того, вселяют в людей ложную надежду в то, что если вот так вдруг появится снова в жизни другого человека, то сразу наступит счастье.

А реальность говорит, что в финале будет два несчастных человека и парень, который все разрушил из-за своего эгоизма.

Ну а барышня тупа до невероятности.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ну рассакз как рассказ, конечно если не учитывать что ЭтО Воннегут!

Все мы «выросли не подалеку от школы для слепых детей»

Оценка: 8
– [  -2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Такая вещь... я бы сказал шутка... по большому счету не стоит заморочек... беглая мысль, не стоящая упоминания... и оценка 3 за то, что не додумал, не прочувствовал... Оценка впрочем, скорее себе, нежели автору...

Опять же, ежели оценка собственному восприятию, то и оценка автору — за то что не сумел, не донес, не достучался....

Конечно субъективно, зато правда...

ТРАДИЦИОННО ПРОШУ ПРОЩЕНИЯ ЗА ОБИЛИЕ ЗАГЛАВНЫХ БУКВ В ВИДУ ОТСУТСТВИЯ АЛЬТЕРНАТИВЫ ВЫДЕЛЕНИЯ ТЕКСТА ( К АДМИНИСТРАЦИИ САЙТА, КОНЕЧНО)

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх